Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahres vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen

het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn


das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benchmarks für 2010: Trotz der erzielten Fortschritte ist es den EU-Ländern nur gelungen, eines der Ziele zu erreichen, nämlich die Anzahl der Absolventen mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Fächer zu erhöhen (Vollständige Daten für 2010 werden zu Beginn des nächsten Jahres vorliegen).

Benchmarks 2010: de EU-landen hebben vooruitgang geboekt maar hebben alleen de doelstelling voor het aantal afgestudeerden in wiskunde, natuurwetenschappen en technologie gehaald (Volledige gegevens voor 2010 komen begin volgend jaar beschikbaar).


Da es sich um einen Vorschlag technischer Art handelt, haben die Koordinatoren beschlossen, den Bericht dem Vorsitzenden vorzulegen, da die tatsächliche Änderung der Leitlinien derzeit in Vorbereitung ist und erst gegen Ende des nächsten Jahres vorliegen wird.

Gezien het technische karakter van het voorstel besloten de coördinatoren het verslag al aan de voorzitter door te geven aangezien de echte herziening van de richtsnoeren in voorbereiding is en pas tegen het einde van volgend jaar klaar zal zijn.


Wie ich in meinem ersten Redebeitrag schon sagte, wird uns der Bericht über die Marktperspektiven im Milchsektor Ende nächsten Jahres vorliegen.

Zoals ik al in mijn eerste bijdrage zei: eind volgend jaar verschijnt het verslag over de vooruitzichten voor de zuivelmarkt.


Zurzeit erarbeitet die Kommission die Strategie, die Anfang nächsten Jahres vorliegen muss.

De Commissie is momenteel bezig met de voorbereiding van de strategie, en deze zou begin volgend jaar gereed moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission auftragsgemäß Ende dieses Jahres oder Anfang nächsten Jahres einen Bericht über die Situation im Bereich Verbrauchsteuern in der Europäischen Union erstellen. Dieser Bericht wird also etwa Anfang nächsten Jahres vorliegen, und die Kommission wird darin natürlich bestimmte Empfehlungen aussprechen, weil die erheblichen Unterschiede bei den Verbrauchsteuern zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten Störungen des Binnenmarkts hervorrufen.

Dat rapport zal dus omstreeks het begin van het volgend jaar beschikbaar komen en daarin zal de Commissie natuurlijk bepaalde aanbevelingen doen, omdat inderdaad het grote verschil in accijnzen tussen de ene en de andere lidstaat leidt tot distorsies van de interne markt.


Außerdem wird die Kommission auftragsgemäß Ende dieses Jahres oder Anfang nächsten Jahres einen Bericht über die Situation im Bereich Verbrauchsteuern in der Europäischen Union erstellen. Dieser Bericht wird also etwa Anfang nächsten Jahres vorliegen, und die Kommission wird darin natürlich bestimmte Empfehlungen aussprechen, weil die erheblichen Unterschiede bei den Verbrauchsteuern zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten Störungen des Binnenmarkts hervorrufen.

Dat rapport zal dus omstreeks het begin van het volgend jaar beschikbaar komen en daarin zal de Commissie natuurlijk bepaalde aanbevelingen doen, omdat inderdaad het grote verschil in accijnzen tussen de ene en de andere lidstaat leidt tot distorsies van de interne markt.


Kommissar Oreja erklärte in seiner Antwort auf die Beiträge, daß die Ergebnisse der Prüfung im Herbst dieses Jahres vorliegen würden und daß er auf der nächsten Tagung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" im November darüber berichten werde, bevor die Kommission das Anfang dieses Jahres eingeleitete Beschwerdeverfahren fortführt.

Commissielid Oreja antwoordde op deze opmerkingen dat de resultaten van het onderzoek in de herfst van dit jaar bekend zullen zijn. Hij zal hierover verslag uitbrengen in de volgende zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector in november, voordat de Commissie de eerder dit jaar gestarte klachtenprocedure afrondt.


Der Rat gelangte zu einer allgemeinen Ausrichtung über die Neufassung des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums (Programmplanungszeitraum 2007–2013) (Dok. 14455/05), der nach Vorliegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Anfang nächsten Jahres verabschieden werden soll.

De Raad heeft een algemene oriëntatie bereikt over het geherformuleerde voorstel (14455/05) voor een besluit inzake communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling (programmeringsperiode 2007–2013), zodat het begin volgend jaar, na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, kan worden aangenomen.




D'autres ont cherché : nächsten jahres vorliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahres vorliegen' ->

Date index: 2021-10-23
w