Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahren voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Einige laufende Projekte werden sich in den nächsten Jahren voraussichtlich noch in der Umsetzungsphase befinden; daher sollten diese Anforderungen an die Interoperabilität sowohl für laufende als auch für neue Projekte gelten.

Een aantal lopende projecten zit in de komende jaren naar verwachting nog in de implementatiefase, reden waarom deze interoperabiliteitsvereisten zowel op bestaande als op nieuwe projecten van toepassing moeten zijn.


Auch die Hochschulbildung steht vor einer digitalen Herausforderung: Da die Zahl der Studierenden in der EU in den nächsten zehn Jahren voraussichtlich beträchtlich steigen wird, müssen die Hochschulen ihre klassischen Lehrmethoden aktualisieren und eine Kombination aus Präsenzphasen und Online-Angeboten wie MOOC (Massive Open Online Courses – offene Online-Kurse mit sehr vielen Teilnehmern) vorsehen, die den Studierenden den Zugang zur Bildung jederzeit an jedem Ort und mit jedem Gerät ermöglichen.

Het hoger onderwijs wordt eveneens geconfronteerd met een digitale uitdaging: aangezien het aantal studenten in de EU het komende decennium aanzienlijk zal groeien, moeten universiteiten hun traditionele onderwijsmethoden aanpassen en een combinatie aanbieden van contactonderwijs en online lesmethoden, zoals MOOC's (Massive Open Online Courses), waarmee studenten overal, altijd en met elk apparaat toegang hebben tot het onderwijs.


Überlastung: Europa steht vor einer Kapazitätskrise, da die Zahl der Flüge in den nächsten 10 bis 20 Jahren voraussichtlich um 50 % ansteigen wird.

Congestie: Aangezien het aantal vluchten volgens de ramingen in de komende 10 tot 20 jaar met 50 % zal toenemen, staat Europa voor een capaciteitstekort.


C. in der Erwägung, dass Simbabwe in den nächsten Jahren voraussichtlich zu einem der größten Diamantproduzenten der Welt werden könnte, wenn der Diamantabbau in Marange (Chiadzwa) in der Provinz Manicaland voll ausgebaut wird, was möglicherweise Einnahmen von mehreren Milliarden Euro schafft,

C. overwegende dat Zimbabwe in de loop van de volgende jaren vermoedelijk één van de grootste diamantproducenten van de wereld kan worden als het diamantveld van Marange (Chiadzwa) in de provincie Manicaland volledig ontwikkeld wordt, met in potentie een opbrengst van miljarden euro,


C. in der Erwägung, dass Simbabwe in den nächsten Jahren voraussichtlich zu einem der größten Diamantproduzenten der Welt werden könnte, wenn der Diamantabbau in Marange (Chiadzwa) in der Provinz Manicaland voll ausgebaut wird, was möglicherweise Einnahmen von mehreren Milliarden Euro schafft,

C. overwegende dat Zimbabwe in de loop van de volgende jaren vermoedelijk één van de grootste diamantproducenten van de wereld kan worden als het diamantveld van Marange (Chiadzwa) in de provincie Manicaland volledig ontwikkeld wordt, met in potentie een opbrengst van miljarden euro,


Im Euro-Währungsgebiet wird die Arbeitslosigkeit von derzeit 11,0% voraussichtlich auf 10,6% im nächsten Jahr und auf 10,3% im Jahr 2017 zurückgehen, während die Prognose für die gesamte EU von einem Rückgang von 9,5% in diesem Jahr auf 9,2% bzw. 8,9% in den Jahren 2016 bzw. 2017 ausgeht.

Aangenomen wordt dat de werkloosheid in de eurozone zal afnemen van 11,0 % dit jaar tot 10,6 % volgend jaar en tot 10,3 % in 2017, terwijl zij in de EU als geheel zal teruglopen van 9,5 % dit jaar tot 9,2 % in 2016 en 8,9% in 2017.


R. in der Erwägung, dass sich Chinas Erdölimporte zwischen 1995 und 2005 fast verfünffacht haben, wodurch China zum zweigrößten Erdölimporteur der Welt geworden ist, und damit in Bezug auf Importe aus Afrika mit der Europäischen Union auf einer Stufe steht; in der Erwägung, dass die CNPC (eine im Besitz des chinesischen Staates befindliche Erdölgesellschaft) schätzungsweise 60 % bis 70 % der sudanesischen Erdölerzeugung kontrolliert und dass Angola 2006 Chinas größter Erdöllieferant war; ferner in der Erwägung, dass China bereits 28 % seines Erdöl- und Gasbedarfs aus subsaharischen afrikanischen Ländern importiert und dass afrikanische Erdölexporte nach China in den nächsten Jahren voraussichtlich ...[+++]

R. overwegende dat de olie–import van China tussen 1995 en 2005 bijna is vervijfvoudigd, waardoor China inmiddels de op één na grootste olie–importeur ter wereld is en evenveel olie uit Afrika invoert als de EU; overwegende dat CNPC (een oliemaatschappij in handen van de Chinese staat) naar schatting 60% tot 70% van de Soedanese olieproductie in handen heeft; overwegende dat Angola in 2006 de grootste olieleverancier van China was; overwegende dat China reeds circa 28% van zijn olie en gasleveringen uit de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara betrekt; overwegende dat de olie–export van Afrika naar China naar verwachting in de komende jaren zal toenemen, ...[+++]


4. erinnert daran, dass der EWSA im Jahr 2005 Gespräche mit der Kommission über die Übernahme des Büroraums im Van-Maerlant-Gebäude aufgenommen hat; nimmt darüber hinaus Kenntnis von der Antwort des EWSA auf den Fragebogen zum Bedarf des EWSA/AdR an Büroraum, aus der hervorgeht, dass die beiden Organe nach ihrer Erweiterung um das Van-Maerlant-Gebäude in den nächsten Jahren voraussichtlich keine weiteren Gebäude benötigen werden;

4. herinnert eraan dat het EESC in 2005 gesprekken met de Commissie is begonnen over de overname van de kantoorruimte in het Van Maerlant-gebouw; neemt voorts nota van het antwoord van het EESC op de vragenlijst over de behoefte aan kantoorruimte van het EESC/Comité van de Regio's (CvdR) dat de twee instellingen na hun uitbreiding naar het Van Maerlant-gebouw niet verwachten de komende jaren nog meer gebouwen nodig te hebben;


Ungeachtet des krassen Rückgangs nach den terroristischen Anschlägen vom 11. September 2001 wird das Wachstum im Luftverkehr in den nächsten zehn Jahren voraussichtlich wieder eine jährliche Rate von 4 bis 5% erreichen.

Ondanks een scherpe terugval na de terreuraanslagen van 11 september 2001 zal het luchtverkeer naar verwachting in het volgende decennium snel weer opklimmen naar een jaarlijkse groei van 4 tot 5%.


Angesichts der schwachen Zunahme der verfügbaren Realeinkommen wird der private Verbrauch in den nächsten beiden Jahren voraussichtlich hinter dem gesamtwirtschaftlichen Wachstum zurückbleiben.

Gezien de matige groei van het reëel beschikbare inkomen, zal de particuliere consumptie naar verwachting de komende twee jaar achterblijven bij de groei van de produktie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahren voraussichtlich' ->

Date index: 2024-01-13
w