Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahren vielmehr » (Allemand → Néerlandais) :

Öffentlich zugänglichen Informationen (11) zufolge dürften die Ziele für die obligatorische Nutzung erneuerbarer Kraftstoffe in den USA in den nächsten Jahren vielmehr auf demselben Niveau bleiben.

Integendeel: openbaar beschikbare informatie (11) suggereert dat de streefcijfers voor het verplichte gebruik van hernieuwbare brandstoffen in de VS de komende jaren stabiel zullen blijven.


Die erwerbsfähige Bevölkerung wächst praktisch nicht mehr, sie wird vielmehr in den nächsten Jahren allmählich schrumpfen.

De bevolking van beroepsgeschikte leeftijd groeit vrijwel niet meer en zal de komende jaren beginnen te krimpen.


Jedoch ist vielmehr als kurzfristige Maßnahmen der Mut zur Schaffung einer neuen Architektur gefragt, die die Notwendigkeit zur Steigerung der Nahrungsmittelerzeugung um 70 % in den nächsten 40 Jahren mit den zunehmend knappen natürlichen Ressourcen in Einklang bringt.

In plaats van kortetermijnoplossingen hebben we de moed nodig om een nieuwe architectuur in te richten waarin de noodzaak om de voedselproductie in de komende 40 jaar met 70 procent op te voeren, wordt afgestemd op de in toenemende mate beperkte natuurlijke hulpbronnen.


Vielmehr ist sie eine schnelle Nothilfemaßnahme, um die nächsten Ernten zu sichern, also die Ernten in den Jahren 2008/2009 – wobei ich denke, es geht genauer gesagt um die Ernten in den Jahren 2009, 2010 und möglicherweise noch 2011.

Dit miljard is in werkelijkheid een snelle respons en bedoeld als noodhulp, om de komende oogsten te redden, dus die van 2008-2009. Ik denk dat we het eerder moeten hebben over de oogsten van 2009, 2010, en misschien die van 2011.


Wir als Parlament, als eines der Teile, die über diese Finanzielle Vorausschau entscheiden werden, werden uns vielmehr in den nächsten Wochen und Monaten, ja sogar in den nächsten Jahren – so lange kann es bei solchen schwierigen Auseinandersetzungen dauern – mit der Thematik auseinander setzen.

Ik heb ook geen voorzetten van de Commissie nodig en individuele uitingen van de Raad of van bepaalde personen in de Raad zijn voor mij zeker geen maatstaf. Wij als Parlement zijn een van de instellingen die over deze financiële vooruitzichten zullen beslissen. We moeten ons in de komende weken en maanden en zelfs in de komende jaren – zo lang kan het duren bij dergelijke moeizame onderhandelingen – met deze onderwerpen bezig houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahren vielmehr' ->

Date index: 2025-05-13
w