Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten frühjahr verabschiedet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in der Mitteilung der Kommission vom 10. Juni 2009 vorgeschlagen, sollte dieses ehrgeizigere Ziel in das Stockholmer Programm aufgenommen werden, das Ende 2009 verabschiedet wird und die Ziele der EU im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit für die nächsten fünf Jahre vorgibt.[19]

Zoal door de Commissie voorgesteld in haar mededeling van 10 juni 2009, dient dit meer ambitieuze doel te worden opgenomen in het programma van Stockholm, dat tegen einde 2009 zal worden aangenomen en dat de doelstellingen van de EU voor de komende vijf jaar op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid zal vastleggen[19].


Sie wird den Mitgliedstaaten und dem Rat alle aufkommenden Fragen beantworten, bevor die nächsten wichtigen Maßnahmen anstehen, insbesondere die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und der nationalen Reformprogramme, die für das Frühjahr 2015 anberaumt ist.

Zij zal met de lidstaten en de Raad een dialoog aangaan om de nodige toelichting te verstrekken vóór de volgende belangrijke beslissingen, en met name vóór de presentatie van de stabiliteits- of convergentieprogramma’s en de nationale hervormingsprogramma’s, die in het voorjaar van 2015 wordt verwacht.


In Bezug auf die nächsten Parlamentswahlen, die 2017 stattfinden werden, wird davon ausgegangen, dass Albanien zu gegebener Zeit Änderungen des Wahlgesetzes und die damit verbundenen Reformen verabschiedet.

In het licht van de volgende algemene verkiezingen in 2017 wordt verwacht dat Albanië tijdig wijzigingen aan de kieswet en bijhorende hervormingen zal goedkeuren.


Am 9. September 2008 einigten sich die Generalsekretäre aller EU-Institutionen darauf, einen gemeinsamen Vorstoß zu unternehmen und im Rahmen des Haushaltsplans für 2010, der im nächsten Frühjahr verabschiedet wird, für ihre Bediensteten die Finanzierung der Hälfte der Kosten für ihre Abonnements zu beantragen.

Op 9 september 2008 hebben de secretarissen-generaal van alle EU-instellingen afgesproken om voor de begroting 2010, die komend voorjaar wordt vastgesteld, voor alle instellingen hetzelfde te vragen: 50% van de abonnementen van het personeel vergoeden.


Die Kommission wird ersucht, bis zum nächsten Frühjahr über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

De Commissie wordt verzocht komend voorjaar verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.


Es wird erwartet, dass das Europäische Parlament die neue Verordnung zur Erdgasversorgung der EU im Frühjahr verabschiedet.

Het Europees Parlement geeft naar verwachting in de lente zijn zegen aan de nieuwe EU-verordening inzake de gasvoorziening.


Um mit meiner Rede zum Schluss zu kommen, in Bezug auf das, was von mehreren Rednern und Präsident Barroso angesprochen wurde, fällt mir, wenn ich diese Debatten höre, die absolute Notwendigkeit auf, geeint zu bleiben und unsere Solidarität zu zeigen: Solidarität und Koordination bei Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten; Solidarität angesichts der Klimabedrohung; Solidarität gegenüber den Ländern mit den größten Schwierigkeiten im Bereich der Energiesicherheit; Solidarität auch bei Fragen der Verteidigung; Solidarität auch gegenüber den Entwicklungsländern und dem Süden – die Hinwendung der Union zum Mittelmeer; Solidarität mit Irland, aber auch mit einer Verantwortung, eine Lösung zu finden und so zu handeln, dass der Lissabon-Vertr ...[+++]

Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidariteit met ontwikkelingslanden in het zuiden – de richting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, solidariteit met Ierland maar ook verantwoordelijkheid om een oplossing te vinden en zo te handelen dat het Verdrag ...[+++]


Die Kommission wird für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm im nächsten Frühjahr einen Bericht über die erzielten Fortschritte zusammen mit entsprechenden Vorschlägen erstellen.

De Commissie zal een verslag met passende voorstellen over de geboekte vooruitgang opstellen voor de Europese Raad van Stockholm volgend voorjaar .


Angestrebt wird, in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen; der Europäische Rat wird die erzielten Fortschritte auf seiner Tagung im nächsten Frühjahr anhand eines Kommissionsberichts und entsprechender Vorschläge bewerten;

Het doel is op deze gebieden tot een volledig operationele interne markt te komen; de Europese Raad zal de gemaakte vorderingen, wanneer hij het volgend voorjaar bijeenkomt, op basis van een verslag van de Commissie en passende voorstellen beoordelen;


Ferner begrüße ich die Unterstützung der Folgekonferenz über die Informationsgesellschaft, die im nächsten Frühjahr von Südafrika veranstaltet wird.

Ook ben ik verheugd over de steun voor de follow-up-conferentie over de informatiemaatschappij, waarvoor in het komende voorjaar Zuid-Afrika het gastland zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten frühjahr verabschiedet wird' ->

Date index: 2021-11-28
w