Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten finanziellen vorausschauen darauf hingewirkt » (Allemand → Néerlandais) :

In seinen Schlussfolgerungen vom Juli 2010 zur ENP bekräftigte der Rat, „dass Marktöffnung, wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Rechtsvorschriften sowie der Prozess der Verstärkung bilateraler Beziehungen in der gesamten Nachbarschaft mit angemessener finanzieller Unterstützung, technischer Hilfe und Kapazitätenaufbau einhergehen muss“ und wies darauf hin, er werde „sich im Rahmen der Beratungen über den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen erneut mit der finanziellen ...[+++]

In juli 2010 heeft de Raad in de conclusies over het ENB erkend dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onderlinge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilaterale betrekkingen in de gehele nabuurschap gepaard moeten gaan met passende financiële steun, technische bijstand en capaciteitsopbouw en heeft de Raad aangegeven dat hij de financiële hulp opnieuw aan de orde zal stellen in het kader van de debatten over het volgende financiële meerjarenkader.


31. fordert, dass bei den nächsten Finanziellen Vorausschauen darauf hingewirkt wird, die Kohärenz zwischen dem Vorgehen der Union und den Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht zuletzt auch unter haushaltsspezifischen Gesichtspunkten zu verbessern, um so jede Doppelverwendung von Mitteln zu vermeiden;

31. verlangt dat bij de opstelling van de volgende financiële vooruitzichten de verbetering – ook uit begrotingsoogpunt – van de coherentie tussen het optreden van de Unie en dat van de lidstaten als streefdoel wordt vooropgesteld, teneinde alle overlappingen te voorkomen;


31. fordert, dass bei den nächsten Finanziellen Vorausschauen darauf hingewirkt wird, die Kohärenz zwischen dem Vorgehen der Union und den Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht zuletzt auch unter haushaltsspezifischen Gesichtspunkten zu verbessern, um so jede Doppelverwendung von Mitteln zu vermeiden;

31. verlangt dat bij de opstelling van de volgende financiële vooruitzichten de verbetering – ook uit begrotingsoogpunt – van de coherentie tussen het optreden van de Unie en dat van de lidstaten als streefdoel wordt vooropgesteld, teneinde alle overlappingen te voorkomen;


Der EU-Haushalt kann dabei als Katalysator dienen, wobei der in der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vorhandene Spielraum durch eine vollständige Bindung des EU-Haushalts und durch eine Fokussierung aller EU-Mittel auf die Förderung wachstumssteigernder Investitionen in den nächsten Finanziellen Vorausschauen bereits jetzt ausgenutzt werden sollte.

De EU-begroting kan als katalysator worden gebruikt en de manoeuvreerruimte die in de huidige financiële vooruitzichten beschikbaar is moet nu al worden gebruikt door de EU‑begroting volledig te besteden en in de volgende financiële vooruitzichten alle EU-kredieten te concentreren op de bevordering van investeringen die de groei stimuleren.


12. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächsten Finanziellen Vorausschauen gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten auf See angepasst werden können;

12. stelt voor, in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, uit de structuurfondsen te financieren communautaire programma's in te voeren ter ondersteuning van militaire heruitrustingsuitgaven met name een programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van apparatuur ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, met als doel deze af te stemmen op de behoeften in de strijd tegen internationaal terrorisme en georganiseerde criminaliteit, illegale immigratie, wapen-, drugs- en mensenhandel en bij de bestrijding van maritieme piraterij;


17. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächsten Finanziellen Vorausschauen gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten auf See angepasst werden können;

17. stelt voor, in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, uit de structuurfondsen te financieren communautaire programma's in te voeren ter ondersteuning van militaire heruitrustingsuitgaven met name een programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van apparatuur ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, met als doel deze af te stemmen op de behoeften in de strijd tegen internationaal terrorisme en georganiseerde criminaliteit, illegale immigratie, wapen-, drugs- en mensenhandel en bij de bestrijding van maritieme piraterij;


Hierbei wird das politische Programm mittelfristig eine wesentliche Aufgabe haben, um die nächsten finanziellen Vorausschauen zu erstellen.

Vanuit dat oogpunt is een cruciale rol weggelegd voor het politieke programma op de middellange termijn waarin de financiële vooruitzichten worden voorbereid.


So heißt es seinen am 19. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern - Migrationsbewegungen und Entwicklung (Schlussfolgerung 11): "Unter Berücksichtigung sowohl der finanziellen als auch der institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer sowie der Tatsache, dass Flüchtlinge eine erhebliche Belastung für deren soziale und politische Strukturen bedeuten können, wird die Kommission gebeten, Möglichkeiten zur Stärkung der Aufnahmekapazitäten dieser Länder zu prüfen und noch weiter darauf ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te ve ...[+++]


Es ist darauf hinzuweisen, daß in dem gemeinsamen Standpunkt kein endgültiger als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag für die Durchführung des Programms vorgesehen wird, da dieser Betrag von der neuen Finanziellen Vorausschau abhängt, die im nächsten Jahr festgelegt wird (in dem gemeinsamen Standpunkt wurde der symbolische Betrag von 1 Euro eingesetzt); er wird deshalb im Anschluß an die Einigung über die ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt is geen definitief referentiebedrag voor de uitvoering van het programma opgenomen, aangezien dit bedrag zal afhangen van de nieuwe financiële vooruitzichten die volgend jaar worden vastgesteld (het gemeenschappelijk standpunt voorziet louter in een symbolisch referentiebedrag van 1 euro); het referentiebedrag zal derhalve worden vastgelegd nadat overeenstemming over deze vooruitzichten is bereikt.


Der Rat ersucht die Kommission, den Mitgliedstaaten die Mittelzuweisungskriterien so bald wie möglich im Jahr 2006 mitzuteilen, und weist darauf hin, dass diese Kriterien ab dem Beginn der nächsten Finanziellen Vorausschau angewendet werden müssen.

De Raad verzoekt de Commissie de lidstaten zo vroeg mogelijk in 2006 deelgenoot te maken van haar criteria voor de toewijzing van middelen aan landen, en wijst erop hoe belangrijk het is die criteria toe te passen vanaf het begin van de door de volgende financiële vooruitzichten bestreken periode.


w