Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten finanziellen vorausschau nicht zustimmen " (Duits → Nederlands) :

In den Vorschlägen wird auch der notwendigen Haushaltsdisziplin auf EU-Ebene, wie sie durch die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau festgelegt ist, sowie der voraussichtlich auf die Wachstumsförderung ausgerichteten nächsten Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 Rechnung getragen.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Bei den Entscheidungen im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau geht es nicht nur um Geld.

De keuzen die bij de volgende financiële vooruitzichten moeten worden gemaakt, betreffen niet alleen geld.


Damit soll der Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, unter Einhaltung der Eigenmittelobergrenze der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, bei der Aufstellung der Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehene Maßnahmen einzuleiten.

Hierdoor kan de Gemeenschap, zonder de maxima van de eigen middelen te overschrijden, bij de vaststelling van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene maatregelen nemen.


Er ermöglicht erforderlichenfalls eine Änderung des Finanzrahmens, damit Ausgaben gedeckt werden können, die bei der Annahme der Finanziellen Vorausschau nicht vorhersehbar waren.

over te kunnen gaan tot een herziening van het financiële kader om bij de goedkeuring van de financiële vooruitzichten zo nodig onvoorziene uitgaven aan te kunnen.


Außerdem soll bei der Abfassung der neuen Verordnung zum Europäischen Nachbarschaftsinstrument (ENI) im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau eine Vereinfachung der Finanzhilfe angestrebt werden, damit eine flexiblere und gezieltere Bereitstellung der Mittel erreicht werden kann.

Een verdere vereenvoudiging van de verstrekking van financiële bijstand wordt ook nagestreefd bij het opstellen van de verordening over het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI) in het kader van het volgende financiële meerjarenkader, waarbij de noodzaak voor een meer flexibele en gerichte verstrekking van financiële bijstand in de praktijk zal worden gebracht.


2. erinnert daran, dass die öffentlichen Ausgaben der Europäischen Union nicht von den erheblichen Anstrengungen der Mitgliedstaaten, ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen, ausgenommen werden können; betont, dass die Maßnahmen, die in den letzten Jahren zur Einschränkung des jährlichen Anstiegs der EU-Zahlungsermächtigungen getroffen wurden, daher in den verbleibenden Jahren dieser Finanziellen Vorausschau schrittw ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogste ...[+++]


12. verweist darauf, dass eine Finanzielle Vorausschau nach den gegenwärtigen Verträgen keinen formalen Status hat und nur mit Zustimmung des Europäischen Parlaments auf freiwilliger Grundlage festgelegt werden kann; verweist ferner darauf, dass für den Fall einer fehlenden Einigung der EG-Vertrag zur Regelung der Annahme von jährlichen Haushaltsplänen Anwendung finden wird; unterstreicht, dass es der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht zustimmen wird, wenn seine Prioritäten vom Rat nicht berücksichtigt werden;

12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het niet zal instemmen met de volgende financiële vooruitzichten indien de Raad geen rekening houdt met de prioriteiten van het Europees Parlement;


9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;

9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;


9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;

9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;


9. betont für den Fall, dass die Verfassung während der Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht in Kraft sein sollte, dass die Möglichkeit der Beibehaltung jährlicher Verfahren erwogen werden könnte, um eine nachträgliche Revision zur Anpassung der Mittel an die vorgesehenen neuen Tätigkeiten zu vermeiden;

9. benadrukt dat bij het niet inwerking treden van de Grondwet tijdens de volgende financiële vooruitzichten de mogelijkheid van het handhaven van jaarlijkse procedures noodzakelijk geacht kan worden ter vermijding van een herziening achteraf om de middelen aan te passen aan de nieuwe geplande activiteiten;


w