Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe von in Abhängigkeit befindlichen Personen

Vertaling van "nächsten befindlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mobilität der Ausbilder und der in beruflicher Bildung befindlichen Personen

mobiliteit van opleiders en leerlingen


Gruppe von in Abhängigkeit befindlichen Personen

groep mantelzorgbehoevenden


Umstellung der im Niedergang befindlichen Industrieregionen

herstructurering van achterblijvende industriele regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wurden die Monitoring-Indikatoren für die in Vorbereitung auf die Zulassung befindlichen nächsten sieben Maßnahmen untersucht.

De toezichtindicatoren voor de volgende zeven maatregelen, die worden voorbereid voor erkenning, werden ook beoordeeld.


Abschließend möchte ich sagen, dass dies ein Teil der uns verliehenen neuen Zuständigkeit aus dem Vertrag von Lissabon darstellt, und ich denke, dass wir dieses Mal anfangen, die Zuständigkeit des Parlaments wirksam anzuwenden, und so werden wir auch mit dem nächsten in Arbeit befindlichen Dossier verfahren, das schon bald in diesem Plenarsaal behandelt wird.

Ik rond af met de opmerking dat we hier te maken hebben met een schakel in de keten van nieuwe bevoegdheden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon. Ik denk dat we deze keer effectief gebruik maken van de bevoegdheden van het Parlement. Ik verwacht dat we dat ook zullen doen bij het volgende dossier, waar nu aan gewerkt wordt en dat binnenkort in de plenaire vergadering zal worden behandeld.


12. verweist darauf, dass die Realisierung von Projekten wie der Trans-Sahara-Erdgasfernleitung, der Fernleitung South Stream, der bereits im Bau befindlichen Erdgasfernleitung ITGI und der Fernleitung Nabucco zwar langfristig zur Diversifizierung der Gaslieferungen nach Europa beitragen wird, jedoch kurz- und mittelfristig noch mehr getan werden muss, um Ausfuhren erschlossener Erdgasreserven aus dem kaspischen Raum nach Europa zu erleichtern; fordert gemeinsame europäische Anstrengungen unter dem tschechischen Ratsvorsitz und dem der nächsten Vorsitzstaaten zur ...[+++]

12. merkt op dat de verwezenlijking van projecten als de trans-Sahara-pijpleiding, de South Stream-pijpleiding, de in aanleg zijnde ITGI-aardgaspijpleiding en de Nabucco-pijpleiding op lange termijn weliswaar zal bijdragen tot diversificatie van de gasleveranties aan Europa, doch dat er op korte en middellange termijn meer moet worden gedaan om de uitvoer van ontsloten gasreserves uit het gebied rond de Kaspische Zee naar Europa te vergemakkelijken; roept op tot gemeenschappelijke Europese inspanningen tijdens het Tsjechisch voorzitterschap en de komende voorzitterschappen van de Europese Unie ter ondersteuning van producenten bij de to ...[+++]


Von den 149 im Juni 2005 in der EU in Betrieb befindlichen Leistungsreaktoren werden laut EU-Kommission in den nächsten 20 Jahren ca. 50 bis 60 Reaktoren stillgelegt.

Van de 149 kerncentrales die in juni 2005 in de EU in gebruik waren, zullen er volgens de Europese Commissie in de komende 20 jaar vijftig tot zestig worden ontmanteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich – lassen Sie mich das sagen – von allen seit den einführenden Bemerkungen vorgetragenen Redebeiträgen einen auswählen sollte, der mir besonders gefiel und der meinen eigenen Ansichten und Herangehensweisen am nächsten kam, dann wäre es der Beitrag von Herrn Calabuig Rull, denn wenn er betont, dass wir China sowohl als potenzielle Bedrohung als auch als Chance sehen und dass wir die mit all diesen Textilien und anderen Waren und Produkten auf dem Weg nach Europa befindlichen Container mit europäischen Waren und Produkten angef ...[+++]

Als ik uit alle bijdragen die sinds de inleidende opmerkingen zijn gemaakt, één bijdrage moest kiezen waarin ik mij het meest kan vinden en die het meest overeenkomt met mijn eigen standpunten en aanpak, dan zou dat die van de heer Calabuig Rull zijn. Door te benadrukken dat we China tegelijkertijd moeten zien als een kans en als een mogelijke bedreiging, en dat de containers die richting Europa komen met al deze textiel en andere goederen en producten vervolgens weer moeten worden teruggestuurd naar China met Europese goederen en producten slaat hij de spijker op zijn kop.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Wir werden mit den iranischen Behörden erörtern, wie der Zugang für alle Einsatzkräfte gewährleistet, wie die Visapflicht für die verschiedenen im Einsatz befindlichen NRO sowohl jetzt als auch in den nächsten Monaten aufgehoben und wie ein normaler Zugang zugunsten der Opfer und anderer im Land gesichert werden können.

We zullen met de Iraanse autoriteiten bespreken hoe men de toegang voor alle hulpverleners kan veiligstellen, hoe men visumvrijstellingen kan afgeven voor de diverse NGO's die daar actief zijn, zowel nu als in de komende paar maanden, en hoe gezorgd kan worden voor een goede toegankelijkheid ten behoeve van de slachtoffers en de anderen in het land.


Außerdem wurden die Monitoring-Indikatoren für die in Vorbereitung auf die Zulassung befindlichen nächsten sieben Maßnahmen untersucht.

De toezichtindicatoren voor de volgende zeven maatregelen, die worden voorbereid voor erkenning, werden ook beoordeeld.


Dank dieses neuen Rechts werden alle stärker spüren, daß sie in einer Union leben und die bisher in den meisten Mitgliedstaaten den Staatsangehörigen vorbehaltenen bürgerlichen Ehrenrechte erwerben können, und zwar auf der Kommunalebene, d. h. der dem Alltag der Bürger am nächsten befindlichen Stufe.

Dit nieuwe recht zal het feit naderbij brengen, dat zij leven in het kader van een Unie en daarvan de burgerschapsrechten kunnen verkrijgen die tot dan toe in de meeste Lid-Staten waren voorbehouden aan de Lid-Staten, en zulks op het niveau van de gemeenten, het dichtst bij het dagelijks leven van eenieder staande niveau.


2. Nach Meinung von Fachleuten ist auf der Grundlage realistischer Verkehrs prognosen und unter der Annahme, daß alle in Ausarbeitung befindlichen Verbesserungspläne wie vorgesehen umgesetzt werden, in den nächsten fünf Jahren sogar mit einer weiteren Verschlechterung der Lage zu rechnen.

2. Volgens de deskundigen, die zich baseren op realistische verkeersprognoses en ervan uitgaan dat alle verbeterings- en beheersplannen ook werkelijk worden uitgevoerd, zal de situatie in de komende vijf jaar nog verder verslechteren.




Anderen hebben gezocht naar : nächsten befindlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten befindlichen' ->

Date index: 2022-04-03
w