Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten amtszeit nicht » (Allemand → Néerlandais) :

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führen könnte; weist darauf hin, dass die Kosten der Umweltzerstörung in China sich auch in den Nachbarländern bemerkbar machen; hebt die Kosten der Umweltzerstörung hervor und hofft, dass der ...[+++]

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]


Er ist ein weiteres Mitglied, das in der nächsten Amtszeit nicht mehr bei uns sein wird, und ich möchte ihm gerne öffentlich für die gewaltigen Bemühungen und die sehr lobenswerte Arbeit, die er in der auf genau dem Gebiet und zu dem Thema, das wir hier behandeln, geleistet hat.

Ook hij zal de komende zittingsperiode niet terugkeren als afgevaardigde en ik wil hem publiekelijk bedanken voor zijn enorme inzet en het prijzenswaardige werk dat hij verricht heeft op dit specifieke terrein en in het kader van het onderwerp dat wij nu behandelen.


Ich vertrete die Ansicht, dass es für Spanien in der nächsten Amtszeit des Rates vorrangig sein muss, die gemeinsame Fischereipolitik zu reformieren und dafür zu sorgen, dass solche Entscheidungen auf regionaler Ebene durch lokale, verantwortliche Personen statt finden und nicht durch Bürokraten in Brüssel.

Ik denk dat het voor het Spaanse voorzitterschap in het komende half jaar een prioriteit moet zijn om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, zodat besluiten als deze voortaan op regionaal niveau worden genomen, door plaatselijke mensen die kunnen worden gevraagd om verantwoording af te leggen en niet door Brusselse bureaucraten.


Ich vertrete die Ansicht, dass es für Spanien in der nächsten Amtszeit des Rates vorrangig sein muss, die gemeinsame Fischereipolitik zu reformieren und dafür zu sorgen, dass solche Entscheidungen auf regionaler Ebene durch lokale, verantwortliche Personen statt finden und nicht durch Bürokraten in Brüssel.

Ik denk dat het voor het Spaanse voorzitterschap in het komende half jaar een prioriteit moet zijn om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, zodat besluiten als deze voortaan op regionaal niveau worden genomen, door plaatselijke mensen die kunnen worden gevraagd om verantwoording af te leggen en niet door Brusselse bureaucraten.


– Herr Präsident! Nachdem ich von einer Anzahl von Rednern gehört habe, dass sie nach der nächsten Wahl nicht mehr bei uns sein werden, hoffe ich, dass es mir die Wahlen im Vereinigten Königreich gestatten werden, für eine weitere Amtszeit hierher zurückzukommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb van een aantal sprekers gehoord dat ze na de komende verkiezing niet langer in ons midden zullen zijn, maar ik hoop dat de Britse kiezers mij nog een volgende termijn zullen gunnen.


Zollunion Da die Voraussetzungen für die Annahme der Verordnung über neue wissenschaftliche Bezeichnungen für Forellen noch nicht erfüllt sind, wird diese Verordnung dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen erneut zur förmlichen Annahme unterbreitet. Ernennungen Der Rat hat - Herrn Georgios RAFTOPOULOS als Nachfolger von Herrn Labros KANELLOPOULOS und - Herrn Jean GAUTIER als Nachfolger von Herrn François CEYRAC für die noch verbleibende Amtszeit, d.h. bis ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft - de heer Georgios RAFTOPOULOS, ter vervanging van de heer Lambros KANELLOPOULOS, - de heer Jean GAUTIER, ter vervanging van de heer François CEYRAC, tot leden van het Economisch en Sociaal Comité benoemd voor de rest van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten amtszeit nicht' ->

Date index: 2024-08-17
w