Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° Absatz 1 3° wird durch den nächsten Absatz ersetzt
2° Absatz 2 wird durch den nächsten Absatz ersetzt
2° Absatz 3 wird durch den nächsten Absatz ersetzt
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
CAD-Technik für Absätze verwenden
DADP
Die Absätze verkleiden
Die Absätze überziehen
Inverkehrbringen
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
U Art II
Vermarktung

Vertaling van "nächsten absatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


die Absätze überziehen | die Absätze verkleiden

overtrekken of bekleden van de hak


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]




Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Absatz 2 wird durch den nächsten Absatz ersetzt:

2° het tweede lid wordt vervangen door het volgend lid :


Vorbehaltlich eines entsprechenden Ratsbeschlusses (nach Artikel 126 Absatz 8 AEUV) wird die Kommission dem Rat dann als nächsten Schritt eine neue Empfehlung (nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV) an Ungarn zur Korrektur des übermäßigen Defizits vorschlagen.

Indien de Raad tot een dergelijk besluit komt (overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag), zal de Commissie de Raad vervolgens voorstellen nieuwe aanbevelingen tot Hongarije te richten (op grond van artikel 126, lid 7, van het Verdrag) teneinde een einde te maken aan zijn buitensporige overheidstekort.


1° Absatz 1 wird durch den nächsten Absatz ersetzt: « Die Versetzung von Amts wegen im dienstlichen Interesse ist der Übergang eines Bediensteten von einer Stelle eines Pools zu einer Stelle der gleichen Stufe und des gleichen Berufs in einem anderen Pool »;

lid 1 wordt vervangen door volgend lid : « De mutatie van ambtswege in het belang van de dienst is de overgang van een betrekking van een pool naar een betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep in een andere pool».


2° Absatz 3 wird durch den nächsten Absatz ersetzt:

lid 3 wordt vervangen door volgend lid :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Absatz 3 wird durch den nächsten Absatz ersetzt:

2° het derde lid wordt vervangen door het volgende lid :


2° Absatz 1 3° wird durch den nächsten Absatz ersetzt:

2° lid 1, 3°, wordt vervangen door volgend lid :


In diesem Zusammenhang sollte in der nächsten Zukunft - wie in Paragraph 3 Absatz 3 der georgischen Verfassung vorgesehen - ein Gesetz über den Status der Autonomen Republik Adscharien erlassen werden.

In dit verband moet in de nabije toekomst een Wet inzake de status van de autonome republiek Adzjarië worden aangenomen, zoals bepaald in artikel 3, lid 3, van de grondwet van Georgië.


Nach diesen Vereinbarungen erhalten die Reisevermittler eine Basisprovision für die verkauften BA-Flugscheine und zusätzliche Prämien, darunter einen Ergebniszuschlag, der nach der Steigerung des Absatzes der BA-Flugscheine von einem Geschäftsjahr zum nächsten berechnet wird.

Op grond van deze overeenkomsten ontvangen de reisagenten een basisprovisie op de verkoop van BA-vliegbiljetten, naast andere financiële stimulansen, zoals een prestatiepremie berekend op basis van de toename van de verkoop van BA-vliegbiljetten van het ene boekjaar tot het andere.


Der Rat erzielte im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einstimmig politisches Einvernehmen darüber, dem Antrag Italiens stattzugeben, und beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, den Entwurf eines Beschlusses fertigzustellen, damit dieser vom Rat auf seiner nächsten Tagung angenommen werden kann.

In het kader van de procedure als bedoeld in artikel 93, lid 2, van het Verdrag is de Raad tot een unaniem politiek akkoord gekomen om een positief gevolg te geven aan het Italiaanse verzoek en heeft hij het Speciaal Comité Landbouw opgedragen het ontwerp-besluit dat in de volgende zitting moet worden aangenomen, bij te werken.


Um etwaige Wettbewerbsverzerrungen auf ein Mindesmaß zu begrenzen, sind für Produktpalette, Produktion und Absatz des Unternehmens in der EU sowie in Norwegen und der Schweiz für die nächsten fünf Jahre gewisse Beschränkungen vorgesehen.

Ten einde eventuele concurrentiedistorsies te verminderen worden de onderneming bovendien gedurende de volgende vijf jaar beperkingen opgelegd op het vlak van het gamma produkten, de produktie en verkoop in de EU, in Noorwegen en in Zwitserland.




Anderen hebben gezocht naar : absatz     absatzpolitik     absatzstruktur     cad-technik für absätze verwenden     inverkehrbringen     rechtsinstrument     u art ii     vermarktung     die absätze verkleiden     die absätze überziehen     nächsten absatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten absatz' ->

Date index: 2021-06-27
w