Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin

Vertaling van "nächste hohe vertreterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert die Hohe Vertreterin der EU, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich eine Strategie in die Wege zu leiten, mit der Usbekistan dazu angehalten werden soll, in den kommenden Monaten konkrete, messbare Verbesserungen der Menschenrechtslage durchzusetzen, wobei der zehnte Jahrestag des Massakers von Andijon nächstes Jahr als Termin für die Verwirklichung von Fortschritten festgelegt werden soll; fordert den EAD auf, dem Parlament Informationen über die Vertreter des usbekischen Regimes zu übermitteln, die für die in ...[+++]

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU, de EDEO en de lidstaten onverwijld een strategie in werking te stellen om Oezbekistan de komende maanden tot concrete, aantoonbare verbeteringen in de mensenrechtensituatie te bewegen, waarbij de tiende jaardag van het bloedbad van Andijan, volgend jaar, als peildatum moet gelden; verzoekt de EDEO het Parlement mede te delen welke Oezbeekse gezagsdragers verantwoordelijk waren voor het bloedbad van Andijan, met inbegrip van de twaalf tegen wie de EU sancties heeft ingesteld, die vervol ...[+++]


9. fordert die Hohe Vertreterin der EU, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich eine Strategie in die Wege zu leiten, mit der Usbekistan dazu angehalten werden soll, in den kommenden Monaten konkrete, messbare Verbesserungen der Menschenrechtslage durchzusetzen, wobei der zehnte Jahrestag des Massakers von Andijon nächstes Jahr als Termin für die Verwirklichung von Fortschritten festgelegt werden soll; fordert den EAD auf, dem Parlament Informationen über die Vertreter des usbekischen Regimes zu übermitteln, die für die in ...[+++]

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU, de EDEO en de lidstaten onverwijld een strategie in werking te stellen om Oezbekistan de komende maanden tot concrete, aantoonbare verbeteringen in de mensenrechtensituatie te bewegen, waarbij de tiende jaardag van het bloedbad van Andijan, volgend jaar, als peildatum moet gelden; verzoekt de EDEO het Parlement mede te delen welke Oezbeekse gezagsdragers verantwoordelijk waren voor het bloedbad van Andijan, met inbegrip van de twaalf tegen wie de EU sancties heeft ingesteld, die vervol ...[+++]


7. stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union ein fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, ersucht aber den nächsten Hohen Vertreter/die nächste Hohe Vertreterin, sich zu verpflichten, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments von seinen/ihren Ernennungen auf leitende Stellen im EAD zu unterrichten, und dem Ausschuss die Abhaltung von Anhörungen mit den Kandidaten zu gestatten, falls der Ausschuss dies beschließt; ersucht den nächsten Hohen Vertreter/die nächste Hohe Vertreterin ferner, sich zu v ...[+++]

7. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EESA en dat zij hun instructies krijgen van de Hoge Vertegenwoordiger en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de volgende Hoge Vertegenwoordiger de toezegging, dat hij/zij de bevoegde parlementaire commissies zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge posten van de EESA en de commissies zal toestaan hoorzittingen te houden met de kandidaten indien de commissies daartoe besluiten; verlangt tevens dat de volgende Hoge Vertegenwoordiger zich verbindt met het Europees Parle ...[+++]


9. fordert die Kommission, den Rat, die Mitgliedstaaten und den nächsten Hohen Vertreter/die nächste Hohe Vertreterin auf, sich unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments eindeutig zu einem umfassenden, ehrgeizigen und auf Konsens beruhenden Plan für die Errichtung des EAD zu verpflichten, da ein allmählicher, schrittweiser Ansatz zu Uneinheitlichkeit und Verschwendung von Ressourcen führen könnte; vertritt die Auffassung, dass angesichts der Komplexität der betreffenden Fragen und um eine gerechte Vertretung aller Mitgliedstaaten im EAD sicherzustellen, ein schrittweiser Ansatz verfolgt werden sollte; vertritt ferner die Auffassun ...[+++]

9. vraagt de Commissie, de Raad, de lidstaten en de volgende Hoge Vertegenwoordiger om in overleg met het Europees Parlement duidelijk te kiezen voor een alomvattend, ambitieus en eenstemmig plan voor de oprichting van de EESA, omdat een geleidelijke en stapsgewijze aanpak kan leiden tot tegenstrijdigheden en verspilling van middelen; gelet op de complexiteit van de betrokken kwesties, en om een eerlijke vertegenwoordiging van alle lidstaten in de EESA te waarborgen, moet worden gekozen voor een geleidelijke aanpak; er moet binnen een redelijke termijn worden voorzien in een herzieningsclausule;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Als nächstes folgt die Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-0180/2010) von Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek und Andrey Kovatchev im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), an die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik über die Sicherheitslage in der Sahel-Zone (B7-0808/2010).

– Aan de orde is het debat over een mondelinge vraag (O-0180/2010) van Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek en Andrey Kovatchev, namens de PPE-Fractie, aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid: De Sahel-regio (B7-0808/2010).


Um Fortschritte vor Ort zu erreichen, wird die Hohe Vertreterin auch weiterhin die Zusammenarbeit mit der israelischen Regierung, der Palästinensischen Behörde, den Mitgliedern des Quartetts und anderen geeigneten Akteuren mit Dringlichkeit betreiben und im Hinblick auf die nächste Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) Optionen der EU vorlegen.

Teneinde vorderingen op het terrein te boeken, zal de hoge vertegenwoordiger voorts met spoed overleg plegen met de regering van Israël, de Palestijnse Autoriteit, de leden van het Kwartet en alle andere geëigende partijen, en EU-opties voorleggen met het oog op de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken.




Anderen hebben gezocht naar : hohe vertreterin und vizepräsidentin     nächste hohe vertreterin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächste hohe vertreterin' ->

Date index: 2023-07-17
w