Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächste gelegenheit bietet " (Duits → Nederlands) :

Die nächste Gelegenheit bietet sich beim Treffen zwischen EU- sowie lateinamerikanischen und karibischen Ländern, das in Lissabon stattfinden wird.[15]

De volgende gelegenheid hiervoor is de geplande bijeenkomst van de EU en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen in Lissabon[15].


Die nächste Überarbeitung der Richtlinie über die klinischen Prüfungen mit Arzneimitteln bietet daher eine einmalige Gelegenheit, eine konkrete Antwort und den betroffenen Familien Hoffnung zu geben.

De aanstaande herziening van de richtlijn klinische proeven is dus de gedroomde gelegenheid om een concreet antwoord te geven en hoop te bieden aan betrokken families.


Der nächste Gipfel EU-Afrika, der Ende 2010 in Afrika stattfinden wird, bietet Gelegenheit, die bei der Umsetzung dieses Aktionsplans erzielten Fortschritte zu prüfen.

Tijdens de volgende top tussen de EU en Afrika, eind 2010 in Afrika, zal de voortgang bij de realisatie van dat actieplan worden onderzocht.


Es bleibt zu hoffen, dass Europa in dieser äußerst heiklen Phase fähig ist, mit einer Stimme, eigenständig und wirksam seinen Standpunkt zu vertreten, und dass die nächste Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer eine hervorragende Gelegenheit bietet, diese Themen zu behandeln.

Het is te hopen dat Europa in dit uiterst delicate tijdsgewricht met één stem weet te spreken, dat het autonoom en daadkrachtig overkomt.


Die nächste hervorragende Gelegenheit für solche Gespräche bietet sich im November, wenn der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland auf der Ebene der Außenminister zusammentritt. Danach findet zudem Ende November der Gipfel EU-Russland statt.

Wij kunnen tegenwoordig namelijk over alle zaken met elkaar spreken, ook over lastige zaken en over de verplichtingen die Rusland is aangegaan. De volgende goede gelegenheid voor zulke besprekingen is in november wanneer de Permanente Partnerschapsraad van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en Rusland bijeenkomt en eind november op de Top tussen de Europese Unie en Rusland.


Die nächste hervorragende Gelegenheit für solche Gespräche bietet sich im November, wenn der Ständige Partnerschaftsrat EU-Russland auf der Ebene der Außenminister zusammentritt. Danach findet zudem Ende November der Gipfel EU-Russland statt.

Wij kunnen tegenwoordig namelijk over alle zaken met elkaar spreken, ook over lastige zaken en over de verplichtingen die Rusland is aangegaan. De volgende goede gelegenheid voor zulke besprekingen is in november wanneer de Permanente Partnerschapsraad van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en Rusland bijeenkomt en eind november op de Top tussen de Europese Unie en Rusland.


Deshalb kann Europa es sich nicht leisten, diese einzigartige Gelegenheit zu verpassen, die die nächste IST-Generation sowohl in sozialer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht bietet.

Europa kan zich derhalve noch in maatschappelijk, noch in economisch opzicht veroorloven de unieke kansen die door de volgende generatie informatiemaatschappijtechnologieën worden geboden, te laten liggen.


Der Rat stellt fest, dass die bevorstehende Tagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 30. und 31. Oktober 2007 der internationalen Gemeinschaft die nächste Gelegenheit bietet, die Lage in Bosnien und Herzegowina zu prüfen.

De Raad nam nota van de komende bijeenkomst van de Vredesimplementatieraad (PIC) op 30 en 31 oktober 2007 als de volgende gelegenheid voor de internationale gemeenschap om de situatie in Bosnië en Herzegovina te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächste gelegenheit bietet' ->

Date index: 2021-08-12
w