Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm CARNOT
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes

Traduction de «nutzung technischer maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen


FTE-Maßnahmen:Verbreitung und Nutzung der FTE-Ergebnisse,Technologietransfer und Innovation

Verspreiding en exploitatie van de resultaten van de OTO-activiteiten,overdracht van technologie en innovatie


Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | Programm CARNOT

Carnot-programma | meerjarenprogramma van technologische acties ter stimulering van een schoon en efficiënt gebruik van vaste brandstoffen | CARNOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regionalisierung bietet eine wichtige Gelegenheit, die Vorschriften, die vom Gesetzgeber erlassen wurden und die für die künftige Nutzung technischer Maßnahmen als Bewirtschaftungsinstrumente von besonderer Bedeutung sind, zu vereinfachen, da das Problem der Wirksamkeit technischer Maßnahmen zumindest teilweise in der für sie geltenden Regelungsstruktur zu suchen ist.

Regionalisering biedt een uitgelezen kans om de door de wetgever vastgestelde regels te vereenvoudigen en zal in de toekomst aan belang winnen wanneer technische maatregelen als beheersinstrumenten zullen worden gebruikt. De problemen op het vlak van doeltreffendheid van technische maatregelen houden namelijk deels verband met de beheersstructuur waarin zij worden toegepast.


(1) Als Ergebnis der Fischereikonsultationen für 2012, die zwischen der Europäischen Union und Norwegen am 2. Dezember 2011 stattgefunden haben, sollten bestimmte technische Maßnahmen und Kontrollmaßnahmen in Bezug auf den Skagerrak geändert werden, um die Arten der fischereilichen Nutzung zu verbessern und die Rechtsvorschriften der Union und Norwegens soweit wie möglich aneinander anzugleichen.

(1) Naar aanleiding van het visserijoverleg voor 2012 dat op 2 december 2011 tussen de Unie en Noorwegen heeft plaatsgevonden, moeten bepaalde technische maatregelen en controlemaatregelen voor het Skagerrak worden gewijzigd teneinde de exploitatiepatronen te verbeteren en de regelgeving van de Unie en van Noorwegen waar mogelijk te harmoniseren.


Die „begleitenden Fangbedingungen“ (technische Maßnahmen), durch die die Nutzung der Fangmöglichkeiten geregelt ist, ohne dass sie im funktionalen Zusammenhang mit diesen stehen, müssen vom Rat und vom Parlament im Mitentscheidungsverfahren erlassen werden.

De zogeheten “daaraan verbonden voorwaarden” (technische maatregelen) die de benutting van vangstmogelijkheden regelen maar hiermee niet in functioneel opzicht samenhangen, moeten door de Raad en het Parlement volgens de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld.


9. fordert die Kommission auf, die nötigen Initiativen zu ergreifen für den möglichen Übergang von einem System zur Bewirtschaftung der Flotten aufgrund der Beschränkung der Tonnagen und der Leistung der Schiffe zu einem System, bei dem der Fangaufwand kontrolliert werden kann durch Bewirtschaftung nach Fanggebieten und Nutzung geeigneter technischer Maßnahmen für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen;

9. verzoekt de Commissie de nodige initiatieven te nemen met het oog op de mogelijke overgang van een regeling inzake het beheer van de vloten die is gebaseerd op de beperking van het tonnage en het motorvermogen van de vaartuigen naar een regeling waarmee de visserijinspanning kan worden gecontroleerd middels beheer per geografisch visserijgebied en technische maatregelen die geschikt zijn voor een duurzaam beheer van de visbestanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission auf, die nötigen Initiativen zu ergreifen für den möglichen Übergang von einem System zur Bewirtschaftung der Flotten aufgrund der Beschränkung der Tonnagen und der Leistung der Schiffe zu einem System, bei dem der Fangaufwand kontrolliert werden kann durch Bewirtschaftung nach Fanggebieten und Nutzung geeigneter technischer Maßnahmen für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen;

9. verzoekt de Commissie de nodige initiatieven te nemen met het oog op de mogelijke overgang van een regeling inzake het beheer van de vloten die is gebaseerd op de beperking van het tonnage en het motorvermogen van de vaartuigen naar een regeling waarmee de visserijinspanning kan worden gecontroleerd middels beheer per geografisch visserijgebied en technische maatregelen die geschikt zijn voor een duurzaam beheer van de visbestanden;


spezifische technische Maßnahmen sowie gegebenenfalls vorübergehende Ausnahmeregelungen zu den Vorschriften der vorliegenden Verordnung, sofern diese für die Fischerei erforderlich sind, vorausgesetzt, der Bewirtschaftungsplan stellt die nachhaltige Nutzung der betreffenden Ressourcen sicher.

specifieke technische maatregelen, waaronder in voorkomend geval tijdelijke afwijkingen van de voorschriften van deze verordening, wanneer deze nodig zijn voor de beoefening van de visserij en op voorwaarde dat de duurzame exploitatie van de betrokken bestanden door het beheersplan wordt gegarandeerd.


16. weist darauf hin, dass Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit gibt, bis zu einer Entfernung von zwölf Seemeilen von den Basislinien diskriminierungsfreie Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und zur maximalen Begrenzung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Erhaltung der marinen Ökosysteme zu treffen; verl ...[+++]

16. merkt op dat artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid de lidstaten reeds toestaat niet-discriminerende maatregelen te treffen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, en om het effect van visserij op de instandhouding van mariene ecosystemen binnen de zone van 12 zeemijl gerekend vanaf hun basislijnen tot een minimum te beperken; dringt er bij de Commissie op aan voorzichtigheid te betrachten bij elke uitbreiding van dit beginsel, omdat indien wordt toegestaan bepaalde technische maatregel ...[+++]


Der Rat hat bei verschiedenen Gelegenheiten betont, dass das GALILEO-System eine sicherheitskritische Infrastruktur ist, deren Nutzung besondere Maßnahmen in Bezug auf die allgemeine und die technische Sicherheit erforderlich macht.

Zoals de Raad herhaaldelijk heeft benadrukt is het Galileo-systeem een gevoelige infrastructuur waarvan het gebruik aan bijzondere veiligheids- en beveiligingsmaatregelen moet worden onderworpen.


Dieser Ausschuss, in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt, setzt sich aus Vertretern der Mitgliedsländer zusammen und prüft Vorschläge für technische Maßnahmen zur Harmonisierung von Bedingungen für die Verfügbarkeit und Nutzung von Funkfrequenzen.

Het comité, voorgezeten door de Commissie, bestaat uit vertegenwoordigers van de EU-landen en behandelt voorstellen inzake technische maatregelen om de voorwaarden voor de beschikbaarheid en het gebruik van het radiospectrum te harmoniseren.


Technische Maßnahmen sind als "wirksam" anzusehen, soweit die Nutzung eines geschützten Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands von den Rechtsinhabern durch eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus wie Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks oder sonstigen Schutzgegenstands oder einen Mechanismus zur Kontrolle der Vervielfältigung, die die Erreichung des Schutzziels sicherstellen, unter Kontrolle gehalten wird.

Technische voorzieningen worden geacht "doeltreffend" te zijn indien het gebruik van een beschermd werk of ander beschermd materiaal wordt gecontroleerd door de rechthebbenden door toepassing van een controle op de toegang of een beschermingsprocédé zoals encryptie, versluiering of een andere transformatie van het werk of ander materiaal of een kopieerbeveiliging die de beoogde bescherming bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung technischer maßnahmen' ->

Date index: 2025-05-06
w