Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Unberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen
Unberechtigtes Verweigern von Rechenleistung
übermäßige Nutzung der Ressourcen

Traduction de «nutzung sämtlicher ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


übermäßige Nutzung der Ressourcen

roofbouw op hulpbronnen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Ausschuss zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft

Comité voor de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw


Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft

Mondiaal actieplan | Mondiaal actieplan voor het behoud en duurzaam gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw


unberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen | unberechtigtes Verweigern von Rechenleistung

onbevoegd weigeren van dienstverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die globale Partnerschaft sollte die nachhaltige und effiziente Nutzung sämtlicher Ressourcen fördern, einschließlich nationaler Ressourcen, internationaler öffentlicher Finanzmittel, privater Finanzmittel und innovativer Finanzierungsmöglichkeiten.

Het wereldwijde partnerschap moet focussen op een duurzaam en doeltreffend gebruik van alle hulpbronnen, waaronder de middelen van het land zelf, internationale overheidsfinanciering, particuliere financiering en innovatieve financiering.


In der Empfehlung wird die GMES-Initiative begrüßt und die Ansicht geteilt, dass sämtliche zivilen und militärischen Synergien genutzt werden sollten, um eine bessere Nutzung der Ressourcen sicherzustellen.

De Assemblee laat zich in de aanbeveling positief uit over het GMES-initiatief en steunt het standpunt dat voor een beter gebruik van middelen gestreefd moet worden naar een optimale synergie tussen het civiele en het militaire.


Die Kommission weist nachdrücklich auf sämtliche Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten hin, zu denen unter anderem das Recht auf den Abschluss bilateraler Abkommen sowie die Exploration und Nutzung ihrer natürlichen Ressourcen im Einklang mit dem EU-Besitzstand und dem Völkerrecht, u. a. dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über das Seerecht, gehören.

De Commissie wijst nadrukkelijk op alle soevereine rechten van de EU-lidstaten, waaronder het recht op het sluiten van bilaterale overeenkomsten en het zoeken naar en exploiteren van hun natuurlijke hulpbronnen, overeenkomstig het EU-acquis en het internationaal recht, met inbegrip van het VN-verdrag inzake het recht van de zee.


E. in der Erwägung, dass zur Verbesserung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und zur Schaffung der Grundlagen für eine Reindustrialisierung Europas eine proaktive Industriepolitik erforderlich ist, die sich auf ein neues Paradigma stützt; sowie in der Erwägung, dass eine korrekte Einschätzung sämtlicher Ressourcen, menschlicher und natürlicher, und deren nachhaltige Nutzung im Zentrum dieser Wirtschaftspolitik stehen sollte;

E. overwegende dat om ons concurrentievermogen te verhogen en de basis te leggen voor de herindustrialisering van Europa een proactief beleid op basis van een nieuw paradigma noodzakelijk is en overwegende dat de correcte beoordeling van de waarde van alle hulpbronnen, zowel menselijke als natuurlijke, en hun duurzaam gebruik de kern moeten vormen van dit industriebeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Leitinitiative zur Ressourcenschonung, die sämtliche Ressourcen Europas einschließlich Rohstoffe wie Brennstoffe, Mineralien und Metalle, aber auch Ressourcen wie Nahrungsmittel, Boden, Wasser, Luft und die natürliche Umwelt abdecken muss; hebt hervor, dass die nachhaltige Nutzung der Ressourcen politisch gefördert und hauptsächlich in die nachhaltige Entwicklung der Regionen investiert werden sollte, damit ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa stattfinden kann, das zur Energieversorgungssicherheit und zu mehr Energieeffizienz im Verkehr beiträgt, wobei das Potenzial von Arbeitsplätzen im Umweltbereich ausgeschöpft, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen gestärkt, die Lebensqualit ...[+++]

1. is verheugd over het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", dat betrekking moet hebben op alle rijkdommen van Europa, inclusief grondstoffen zoals brandstoffen, mineralen en metalen, maar ook hulpbronnen zoals levensmiddelen, de bodem, het water, de lucht, alsmede het natuurlijke milieu; onderstreept dat het beleid het duurzame gebruik van hulpbronnen moet bevorderen en toegespitst moet zijn op investeringen in de duurzame ontwikkeling van het grondgebied met het oog op intelligente, duurzame en inclusieve groei in Europa die bijdraagt tot energiezekerheid en zuiniger vervoermiddelen, middels verwezenlijking van het potentieel van groene arbeidsplaatsen en het concurrentievermogen van Europese ondernemingen, en tot ...[+++]


5. ermutigt die Kommission, nunmehr auf eine rationalisierte Architektur, die eine unverzügliche gemeinsame Nutzung der Ressourcen ermöglicht, hinzuarbeiten, ferner auf eine Intensivierung des Austausches bewährter Verfahren durch eine umgehende Bestandsaufnahme sämtlicher in dem Bereich verfügbaren und mobilisierbaren öffentlichen und privaten Ressourcen sowie schließlich auf die Einrichtung verschiedener Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Akteuren (Mitgliedstaaten, aber auch Honorarkonsuln, Gebietskörperschaften und NRO), die in ihren Beiträgen zur Konsultation der Kommission ihre Bereitschaft signalisiert haben, ihren Teil an der Arbeit zu übernehmen;

5. moedigt de Commissie aan nu reeds te gaan werken aan een gestroomlijnde opbouw waarmee de middelen direct gebundeld kunnen worden, alsmede aan een intensievere uitwisseling van beste praktijken door onmiddellijk over te gaan tot het inventariseren van alle op dat gebied beschikbare en inzetbare middelen in de publieke zowel als de particuliere sector, en door verschillende vormen van samenwerking tot stand te brengen tussen de vele betrokken partijen (lidstaten, maar ook honoraire consuls, lokale overheden en NGO's) die zich, geraadpleegd door de Commissie, bereid hebben verklaard een bijdrage te leveren;


5. ermutigt die Kommission, nunmehr auf eine rationalisierte Architektur, die eine unverzügliche gemeinsame Nutzung der Ressourcen ermöglicht, hinzuarbeiten, ferner auf eine Intensivierung des Austausches bewährter Verfahren durch eine umgehende Bestandsaufnahme sämtlicher in dem Bereich verfügbaren und mobilisierbaren öffentlichen und privaten Ressourcen sowie schließlich auf die Einrichtung verschiedener Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Akteuren (Mitgliedstaaten, aber auch Honorarkonsuln, Gebietskörperschaften und NRO), die in ihren Beiträgen zur Konsultation der Kommission ihre Bereitschaft signalisiert haben, ihren Teil an der Arbeit zu übernehmen;

5. moedigt haar aan nu reeds te gaan werken aan een gestroomlijnde opbouw waarmee de middelen direct gebundeld kunnen worden, alsmede aan een intensievere uitwisseling van beste praktijken door onmiddellijk over te gaan tot het inventariseren van alle op dat gebied beschikbare en inzetbare middelen in de publieke zowel als de particuliere sector, en door verschillende vormen van samenwerking tot stand te brengen tussen de vele betrokken partijen die zich, geraadpleegd door de Commissie, bereid hebben verklaard een bijdrage te leveren (lidstaten, maar ook honoraire consuls, lokale overheden en NGO’s);


5. ermutigt die Kommission, nunmehr auf eine rationalisierte Architektur, die eine unverzügliche gemeinsame Nutzung der Ressourcen ermöglicht, hinzuarbeiten, ferner auf eine Intensivierung des Austausches bewährter Verfahren durch eine umgehende Bestandsaufnahme sämtlicher in dem Bereich verfügbaren und mobilisierbaren öffentlichen und privaten Ressourcen sowie schließlich auf die Einrichtung verschiedener Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Akteuren (Mitgliedstaaten, aber auch Honorarkonsuln, Gebietskörperschaften und NRO), die in ihren Beiträgen zur Konsultation der Kommission ihre Bereitschaft signalisiert haben, ihren Teil an der Arbeit zu übernehmen;

5. moedigt de Commissie aan nu reeds te gaan werken aan een gestroomlijnde opbouw waarmee de middelen direct gebundeld kunnen worden, alsmede aan een intensievere uitwisseling van beste praktijken door onmiddellijk over te gaan tot het inventariseren van alle op dat gebied beschikbare en inzetbare middelen in de publieke zowel als de particuliere sector, en door verschillende vormen van samenwerking tot stand te brengen tussen de vele betrokken partijen (lidstaten, maar ook honoraire consuls, lokale overheden en NGO's) die zich, geraadpleegd door de Commissie, bereid hebben verklaard een bijdrage te leveren;


Dazu gehört über eine systematische Mobilisierung sämtlicher Ressourcen in den Regionen ein Ausrichten der wirtschaftlichen Entwicklung auf konkrete Ziele, die Nutzung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie die Förderung von Forschung, Technologie und Innovation auf kommunaler oder regionaler Ebene.

Dit houdt in dat economische ontwikkeling wordt nagestreefd door het systematisch benutten van alle regionaal beschikbare middelen voor het bereiken van concrete doelstellingen, versterking van groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en het bevorderen van onderzoek, technologie en innovatie op regionaal of lokaal niveau.


Seine weitere Entwicklung muss so betrieben werden, dass die Haltungsmethoden, die sozioökonomischen Gegebenheiten und die Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie die politische Führung sämtlich zusammenwirken, um auf diese Weise Nachhaltigkeit zu erzielen.

Voor de verdere ontwikkeling van de sector moet een benadering worden gekozen waarin zowel de kweekmethoden als de sociaal-economische aspecten, het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en het goed bestuur worden geïntegreerd, zodat de duurzaamheid van de sector wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung sämtlicher ressourcen' ->

Date index: 2023-10-31
w