Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzung pflanzengenetischer ressourcen sollten landsorten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft

Mondiaal actieplan | Mondiaal actieplan voor het behoud en duurzaam gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betont, dass die nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen und traditioneller landwirtschaftlicher Sorten sowie nachhaltige Lösungen für Land- und Forstwirtschaft dringend gefördert werden müssen;

wijst op de noodzaak van bevordering van het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen en traditionele agrarische variëteiten, in combinatie met duurzame oplossingen voor de land- en bosbouw;


Zur Gewährleistung der In-situ-Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen sollten Landsorten und andere Sorten, die traditionell an besonderen Orten und in besonderen Regionen angebaut werden und von genetischer Erosion bedroht sind (Erhaltungssorten), angebaut und in Verkehr gebracht werden, selbst wenn sie nicht die allgemeinen Anforderungen an die Zulassung von Sorten und das Inverkehrbringen von Saatgut erfüllen.

Teneinde de instandhouding in situ en het duurzame gebruik van plantaardige genetische hulpbronnen te garanderen, moeten landrassen en rassen die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde gebieden worden gekweekt en die door genetische erosie worden bedreigd (instandhoudingsrassen), worden geteeld en in de handel gebracht zelfs als zij niet voldoen aan de algemene eisen voor de toelating van rassen en het in de handel brengen van zaaizaad.


K. in der Erwägung, dass der Internationale Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (ITPGR), der im Rahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) ausgehandelt wurde, im Einklang mit dem CBD auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen in Ernährung und Landwirtschaft und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile abzielt;

K. overwegende dat het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (ITPGR), dat werd gesloten binnen het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), gericht is op het behoud en het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw en op de eerlijke en billijke verdeling van de baten die uit dat gebruik voortvloeien, ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Internationale Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft (ITPGR), der im Rahmen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) ausgehandelt wurde, im Einklang mit dem CBD auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen in Ernährung und Landwirtschaft und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile abzielt;

K. overwegende dat het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (ITPGR), dat werd gesloten binnen het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), gericht is op het behoud en het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw en op de eerlijke en billijke verdeling van de baten die uit dat gebruik voortvloeien, i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - § 1. Mit vorliegendem Erlass werden für die in Artikel 1, § 2 genannten Gemüsearten gewisse Ausnahmeregelungen in Bezug auf die In-situ-Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen durch Anbau und Inverkehrbringen festgelegt, und zwar:

Art. 3. § 1. In dit besluit worden, wat de in artikel 1, § 2, bedoelde groentegewassen betreft, bepaalde afwijkingen vastgesteld met betrekking tot de instandhouding in situ en het duurzame gebruik van plantaardige genetische hulpbronnen door teelt en het in de handel brengen :


Art. 3 - § 1. Durch vorliegenden Erlass werden bestimmte Ausnahmeregelungen in Zusammenhang mit der In-situ-Erhaltung und der nachhaltigen Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen bei der Kultur und dem Inverkehrbringen bestimmt, was die in Artikel 1, Absatz 2 genannten landwirtschaftlichen Arten betrifft:

Art. 3. § 1. Dit besluit voorziet in bepaalde afwijkingen i.v.m. de instandhouding in situ en het duurzaam gebruik van plantaardige genetische hulpbronnen bij het kweken en het in de handel brengen, wat betreft de landbouwrassen bedoeld in artikel 1, tweede lid :


Unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer und der Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen — die sich in der Priorität widerspiegeln, die diese Länder dem Kapazitätsaufbau im Bereich der pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in ihren Plänen und Programmen, wenn vorhanden, beimessen — im Hinblick auf die pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, die in das multilaterale System eingebracht sind, vereinbaren die Vertragsparteien, den folgenden ...[+++]

Rekening houdend met de behoeften van ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie, die tot uitdrukking worden gebracht in de prioriteit die zij geven aan capaciteitsopbouw met betrekking tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw in hun plannen en programma's, indien van kracht, komen de verdragsluitende partijen met betrekking tot de plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die zijn opgenomen in het multilateraal systeem overeen om prioriteit te geven aan: i) het opzetten en/of ...[+++]


SOWIE IN BEKRÄFTIGUNG DESSEN, dass die in diesem Vertrag anerkannten Rechte zur Zurückbehaltung und Nutzung sowie zum Austausch und Verkauf von auf dem Betrieb gewonnenem Saatgut und anderem Vermehrungsmaterial, zur Beteiligung am Entscheidungsprozess über die Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft sowie zur Teilhabe an der ausgewogenen und gerechten Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden ...[+++]

TEVENS BEVESTIGEND dat de in dit Verdrag erkende rechten op behoud, gebruik, uitwisseling en verkoop van op boerderijen bewaarde zaden en ander materiaal voor vermeerdering, en de rechten om deel te nemen aan de besluitvorming met betrekking tot en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, van wezenlijk belang zijn voor de toepassing van de rechten van de boer, en voor het bevorderen van die rechten op nationaal en internationaal niveau;


Die Internationale Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen, die von der FAO-Konferenz 1983 angenommen wurde, war eine nicht rechtsverbindliche Vereinbarung, mit der die genetischen Ressourcen der landwirtschaftlichen Pflanzen erforscht, erhalten und bewertet und sie zu Pflanzenzucht- und wissenschaftlichen Zwecken verfügbar gemacht werden sollten.

De Internationale Verbintenis inzake plantgenetische hulpbronnen, die in 1983 door de Conferentie van de Voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) werd aangenomen, is een juridisch niet-bindende overeenkomst die is gericht op het onderzoek, de instandhouding en de beoordeling van plantgenetische hulpbronnen voor de landbouw en op beschikbaarstelling van deze hulpbronnen voor plantenveredeling en wetenschappelijke doeleinden.


31. schlägt der Kommission vor, sich in der Aufgabenverteilung enger mit dem Europäischen Kooperationsprogramm für Netze pflanzengenetischer Ressourcen (ECP/GR) und dem Europäischen Programm zur Erhaltung forstlicher Genressourcen (EUFORGEN), aber auch mit dem Programm für tiergenetische Ressourcen (globales Programm zur Erhaltung der allgemeinen Vielfalt der landwirtschaftlichen Nutztiere und seine europaweite Durchführung) auszutauschen und sich auf "Erhaltung der genetischen Vielfalt durch Nutzung ...[+++]

31. stelt de Commissie voor om zich, wat de taakverdeling betreft, meer aan te passen aan het Europese samenwerkingsprogramma voor fytogenetische hulpbronnen van gekweekte en bosvariëteiten (ECP/GR) en zich te concentreren op het behoud van de genetische diversiteit door gebruik in de landbouw- en tuinbouwpraktijk, om met het oog op de noodzakelijke integratie van economische, sociale en milieu-aspecten in het kader van de hervorming van het GLB beter toegerust te zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung pflanzengenetischer ressourcen sollten landsorten' ->

Date index: 2024-11-24
w