Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzung ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Die Agenda soll eine intensivere Nutzung dieses Instrumentariums dank eines besseren Informationsaustauschs und verstärkter Zusammenarbeit ermöglichen.

De agenda zal de informatie-uitwisseling en samenwerking ten goede komen, waardoor er beter gebruik zal worden gemaakt van deze instrumenten.


Der Bericht soll es Bildungspolitikerinnen und ‑politikern, Lenkungsgremien und Schulleitungen ermöglichen, Strategien zur verstärkten Nutzung von Technologien zu verstehen und auszuarbeiten, damit die europäischen Bildungssysteme den Schülerinnen und Schülern die Kompetenzen und Fähigkeiten vermitteln, die sie für die Zukunft brauchen.

Het verslag wil onderwijsbeleidsmakers, raden van bestuur en schoolbesturen helpen begrip en een strategie voor een groter gebruik van technologie te ontwikkelen zodat de Europese onderwijsstelsels hun leerlingen en studenten uitrusten met de vaardigheden en de kennis die ze in de toekomst nodig zullen hebben.


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, wobei die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen sind, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ...[+++]

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, um die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ermöglichen ...[+++]

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.


7. ersucht die einzelnen zuständigen Verwaltungsbehörden, zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, Maßnahmen zur Beratung und Unterstützung der KMU einzuführen, was ihnen eine umfassendere Nutzung der Instrumente zum Schutz des gewerblichen Eigentums (insbesondere Patente, Marken und Muster) ermöglichen soll, weil sie ein wesentliches Element für die Unterstützung der Innovation und der Erzeugnisse mit höherem Mehrwert darstellen;

7. verzoekt de verschillende bevoegde overheidsdiensten na te gaan of begeleidende en ondersteunende maatregelen voor het MKB wenselijk zijn om ondernemingen in staat te stellen de instrumenten ter bescherming van de industriële eigendom (met name octrooien, merken en ontwerpen) beter te kennen en te benutten, daar dit van essentieel belang is voor het stimuleren van vernieuwing en producten met een grotere toegevoegde waarde;


5. ersucht die einzelnen zuständigen Verwaltungsbehörden, zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, Maßnahmen zur Beratung und Unterstützung der KMU einzuführen, was ihnen eine umfassendere Nutzung der Instrumente zum Schutz des industriellen Eigentums (insbesondere Patente, Marken und Muster) ermöglichen soll, weil sie ein wesentliches Element für die Unterstützung der Innovation und der Erzeugnisse mit höherem Mehrwert darstellen;

5. verzoekt de verschillende bevoegde overheidsdiensten na te gaan of begeleidende en ondersteunende maatregelen voor het MKB wenselijk zijn om ondernemingen in staat te stellen de instrumenten ter bescherming van de industriële eigendom (met name octrooien, merken en ontwerpen) beter te kennen en te benutten, daar dit van essentieel belang is voor het stimuleren van vernieuwing en producten met een grotere toegevoegde waarde;


Das Hauptziel des Vorschlags der Kommission ist es, die von der NEAFC verabschiedeten Empfehlungen zur Gewährleistung einer globalen Überwachungs- und Kontrollregelung, die eine nachhaltige Nutzung der Ressourcen im Regelungsbereich dieser internationalen Organisation ermöglichen soll, in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.

Het belangrijkste doel van het Commissievoorstel is dus om de aanbevelingen van de NEAFC om een globale controle- en inspectieregeling te treffen die een duurzame exploitatie van de visbestanden in het toepassingsgebied van deze internationale organisatie, op te nemen in de Gemeenschapswetgeving.


es soll die Nutzung der elektronischen Kommunikation zwischen einem Gericht und den Prozessparteien in gerichtlichen und außergerichtlichen Verfahren mit grenz­überschreitenden Bezügen ermöglichen;

het gebruik mogelijk maken van elektronische communicatie in grensover­schrijdende gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures tussen een rechtbank en de partijen in een procedure;


Um den vielschichtigen Bedürfnissen gerecht zu werden, die sich aus der Vielfalt der Länder und Regionen Lateinamerikas ergeben, und um eine optimale Kombination der vorhandenen Mittel und Instrumente im Hinblick auf diese Bedürfnisse zu gewährleisten, strebt die Gemeinschaft zur Erhöhung der Wirksamkeit ihrer Maßnahmen folgendes an: - die aktive Beteiligung der Empfänger und der Zivilgesellschaft in allen Abschnitten der Kooperationsprogramme im Wege von Maßnahmen und Programmen der dezentralisierten Zusammenarbeit; - eine bessere Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, insbesondere vor Ort, auf der Ebene der Zusammenarbeit und auf finanzieller Ebene, wobei die europäischen Akteure und Konsortien mobilisiert werden; dies ...[+++]

Om een antwoord te bieden op de veelheid aan behoeften als gevolg van de diversiteit van de landen en regio's van Latijns-Amerika, en om de bestaande middelen en instrumenten optimaal af te stemmen op die behoeften, zal de Gemeenschap, met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van haar optreden, streven naar het volgende : - actieve deelneming van de begunstigden en van de civiele maatschappij aan alle fasen van de samenwerkingsprogramma's, zulks door middel van gedecentraliseerde samenwerkingsacties en -programma's ; - betere coördinatie, vooral op het terrein, met de Lid-Staten inzake samenwerking en financiering, waarbij een beroep zal worden gedaan op Europese bedrijven en consortia, opdat de programma's kwalitatief verbeterd en de besch ...[+++]


Danach soll der zurzeit auf Haushaltsgeräte beschränkte Geltungsbereich ausgeweitet werden; dies würde (nach Verabschiedung der Durchführungsmaßnahmen für die einzelnen Produktgruppen) unter Einbe­ziehung der Sektoren Haushalt, Gewerbe und Industrie Verbrauchsangaben zu allen energie­verbrauchsrelevanten Produkten ermöglichen, ebenso zu einigen nicht mit Energie betriebenen Pro­dukten – beispielsweise Fenstern –, deren Nutzung mit einem erheblichen En ...[+++]

Doel is een uitbreiding van het toepassingsgebied ervan, dat momenteel beperkt is tot huishoudelijke apparaten, om (na aanneming van uitvoerings­maatregelen per productgroep) de etikettering mogelijk te maken van alle energiegerelateerde producten, bij voorbeeld producten die worden gebruikt in de huishoudelijke, de commerciële en de industriële sector alsook bepaalde niet-energieverbruikende producten zoals vensters, die over een significant energiebesparingspotentieel beschikken zodra ze in gebruik of geïnstalleerd zijn.


w