Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Time-Sharing-Vertrag
Umweltkriegsübereinkommen

Traduction de «nutzung einer höchst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Time-Sharing-Vertrag | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum

overeenkomst inzake gebruik van een onroerend goed in timesharing | timesharing-overeenkomst


Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten ( EUMETSAT )

Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de Exploitatie van Meteorologische Satellieten Eumetsat


Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung gewährleisten zu können, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in folgenden Bereichen übertragen werden: Annahme eines Arbeitsprogramms für die Entwicklung und Einführung elektronischer Systeme innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung; Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind; Beschlüsse, mit denen den Mitgliedstaaten genehmigt wird, Vereinfachungen bei der Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften mit Mitteln der elektronischen Datenverarbeitung zu prüfen; Beschlüsse, mit denen ...[+++]

(4) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend in verband met: de vaststelling, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, van een werkprogramma voor de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen; besluiten waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken; besluiten waarbij aan lidstaten wordt toegestaan vereenvoudigingen bij de toepassing van de douanewetgeving door middel van elektronische gegevensverwerkingstechnieken uit te proberen; besluiten waarbij l ...[+++]


19. fordert die Entwicklung EU-weiter Instrumente zur Gewährleistung einer optimierten Multimodalität in Bezug auf effiziente, höchst qualitative und intermodale grenzüberschreitende öffentliche Verkehrsdienste, damit sowohl die Freizügigkeit als auch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Dienste gegenüber der Nutzung von Privatfahrzeugen gewährleistet werden können; ist der Auffassung, dass Reisende im grenzüberschreitenden Verkehr die ...[+++]

19. dringt aan op de ontwikkeling van EU-brede instrumenten om een optimale multimodaliteit te verzekeren in het kader van doeltreffende, hoogkwalitatieve en interoperabele grensoverschrijdende openbare vervoersdiensten, om zowel het vrije personenverkeer als de concurrentiebestendigheid van dergelijke diensten ten opzichte van het gebruik van particuliere personenvoertuigen te vrijwaren; is van mening dat grensoverschrijdende passagiers de mogelijkheid moeten krijgen om één enkel ticket te kopen wanneer zij door meer dan twee landen reizen;


Falls ein Roamingkunde sich für die Nutzung oder Beendigung einer mit dem Höchst­betrag oder der Volumenbegrenzung verbundenen Funktion entscheidet, muss die entsprechende Änderung innerhalb eines Arbeitstags ab dem Eingang des Auftrags kostenlos vorgenommen werden und darf nicht Bedingungen oder Einschränkungen zur Folge haben, die sich auf andere Elemente des Vertrags beziehen.

Wanneer een roamende klant vraagt om een "financiële of volumebeperkende" faciliteit of om verwijdering ervan, vindt deze wijziging kosteloos plaats binnen één werkdag na ontvangst van het verzoek, zonder dat voorwaarden of beperkingen op grond van andere elementen van het abonnement worden opgelegd.


Die höchste und beste Verwendung eines nicht finanziellen Vermögenswerts könnte Marktteilnehmern dadurch den höchstmöglichen Wert erbringen, dass seine Nutzung in Verbindung mit anderen Vermögenswerten in Form einer Gruppe (die installiert oder anderweitig für die Nutzung konfiguriert wurde) oder in Verbindung mit anderen Vermögenswerten und Schulden (z.B. einem Geschäftsbetrieb) erfolgt.

Het maximale en optimale gebruik van een niet-financieel actief zou maximale waarde kunnen bieden aan marktdeelnemers door het gebruik ervan in combinatie met andere activa als een groep (zoals geïnstalleerd of anderszins geconfigureerd voor gebruik) of in combinatie met andere activa en verplichtingen (bijvoorbeeld een bedrijf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine entsprechende Koordinierung wird zu einer effizienteren Nutzung unserer Ressourcen beitragen, was in Zeiten von Haushaltskürzungen, insbesondere im kulturellen Bereich, höchst willkommen ist.

Coördinatie zal bijdragen tot een effectiever gebruik van onze middelen, hetgeen zeer welkom is in een periode van bezuinigingen op begrotingen, met name in de culturele sectoren.


Ein schlüssiges Sicherheitsforschungsprogramm auf der Ebene der Europäischen Union kann der optimalen Nutzung einer höchst fähigen Industrie erheblichen Wert hinzufügen.

Met een coherent programma voor veiligheidsonderzoek op het niveau van de Europese Unie kan op significante wijze worden bijgedragen tot een optimaal gebruik van een uiterst capabele bedrijfstak.


Ein schlüssiges Sicherheitsforschungsprogramm auf der Ebene der Europäischen Union kann der optimalen Nutzung einer höchst fähigen Industrie erheblichen Wert hinzufügen.

Met een coherent programma voor veiligheidsonderzoek op het niveau van de Europese Unie kan op significante wijze worden bijgedragen tot een optimaal gebruik van een uiterst capabele bedrijfstak.


E. in der Erwägung, dass die Haushaltsbehörde einer bestmöglichen Nutzung der knappen Ressourcen natürlich höchste Bedeutung beigemessen hat und nunmehr den Zeitpunkt für gekommen sieht, um eine Bestandsaufnahme der bisherigen Entwicklungen vorzunehmen und einige weitere Verbesserungen auf den Weg zu bringen, die eine Ausstattung der EU-Organe mit leistungsorientierten Systemen hoher Qualität ermöglichen würden,

E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,




D'autres ont cherché : time-sharing-vertrag     nutzung einer höchst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung einer höchst' ->

Date index: 2022-03-13
w