Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzung dieser fangmöglichkeiten maßgebenden bedingungen " (Duits → Nederlands) :

- bringt für die EU keinen Vorteil, da die Bedingungen für die Nutzung der Fangmöglichkeiten diese unrentabel machen, was durch das Ausbleiben von Schiffen in den Fanggründen deutlich wird;

- is niet goed voor de EU, aangezien de voorwaarden voor de exploitatie van de verkregen visserijmogelijkheden van dien aard zijn dat rendabele visserij onmogelijk wordt gemaakt, zoals ook blijkt uit de afwezigheid van vaartuigen op de betrokken visgronden;


1. Ergänzend zu der in Kapitel II genannten zulässigen Gesamtfangmenge wird eine Regelung zur Beschränkung des Fischereiaufwands eingeführt, die auf den geografischen Gebieten und Gruppen von Fanggeräten sowie der Festlegung der für die Nutzung dieser Fangmöglichkeiten maßgebenden Bedingungen beruht.

1. De totaal toegestane vangsten waarnaar wordt verwezen in hoofdstuk II wordt aangevuld met een systeem voor vangstbeperking op basis van geografische zones en categorieën vistuig, en van specifieke voorwaarden voor de benutting van deze vangstmogelijkheden.


Da die vier TAC-Gebiete für den nördlichen Seehechtbestand dem gleichen biologischen Bestand entsprechen, sollte im Hinblick auf die Gewährleistung der vollständigen Nutzung der Fangmöglichkeiten den an dieser Fischerei beteiligten Mitgliedstaaten gestattet werden, in Bezug auf die TAC für die Gebiete IIIa und EU-Gewässer der Untergebiete 22-32 und die TAC für die Gebiete IIa und IV (EU-Gewässer) eine flexible Vereinbarung anzuwenden.

Aangezien de vier TAC-gebieden voor het noordelijke heekbestand overeenkomen met hetzelfde biologische bestand, is het voor een volledige benutting van de vangstmogelijkheden passend toe te staan dat er een flexibele regeling wordt toegepast voor de bij die visserij betrokken lidstaten tussen de TAC voor IIIa, EU-wateren van deelsectoren 22-32 en de TAC voor EU-wateren van IIa en IV.


Es ist angezeigt, den betreffenden Mitgliedstaaten eine entsprechende Flexibilität bei der Festsetzung dieser Fangmöglichkeiten zu ermöglichen, um gleiche Ausgangsbedingungen für Unionsschiffe zu gewährleisten, indem den Mitgliedstaaten insbesondere gestattet wird, sich für die Nutzung einer Flexibilitätsquote zu entscheiden.

Bij de vaststelling van die vangstmogelijkheden moet die flexibiliteit worden geboden teneinde voor vaartuigen van de Unie gelijke voorwaarden te scheppen door de betrokken lidstaten toe te staan te kiezen voor een flexibiliteitsquotum.


Es ist angezeigt, den betreffenden Mitgliedstaaten eine entsprechende Flexibilität bei der Verwaltung dieser Fangmöglichkeiten zu ermöglichen, indem ihnen insbesondere gestattet wird, sich für die Nutzung einer Flexibilitätsquote zu entscheiden.

Deze flexibiliteit in het beheer van die vangstmogelijkheden moet aan de betrokken lidstaten worden geboden, in het bijzonder door de betrokken lidstaten toe te staan te kiezen voor een flexibiliteitsquotum.


Unserer Meinung nach sollte die Kommission bei Unterausnutzung der einem Mitgliedstaat im Rahmen von Quoten und Lizenzen zugebilligten Fangmöglichkeiten die betreffenden Mitgliedstaaten über die beste Art und Weise der optimalen Nutzung dieser Fangmöglichkeiten einschließlich der Möglichkeiten, die nicht genutzten Fangmöglichkeiten auf andere Mitgli ...[+++]

Volgens ons dient de Commissie bij onderbenutting van vangstmogelijkheden die een lidstaat heeft verkregen op basis van quota en licenties, de betrokken lidstaat te raadplegen over de beste wijze om een optimaal gebruik van de vangstmogelijkheden te verzekeren. Daarbij moet ook de mogelijkheid bestaan de niet gebruikte vangstmogelijkheden over te hevelen naar andere lidstaten.


(3) Stammen solche Daten aus der Nutzung der Vertriebsmöglichkeiten eines CRS durch einen abonnierten Nutzer mit Sitz in der Gemeinschaft, dürfen sie keinerlei direkte oder indirekte Angaben zur Identität dieses abonnierten Nutzers enthalten, es sei denn, der abonnierte Nutzer und der Systemverkäufer vereinbaren Bedingungen für die angemessene Nutzung dieser Daten.

3. Indien dergelijke gegevens het resultaat zijn van het gebruik van de distributiefaciliteiten van een CRS door een in de Gemeenschap gevestigde abonnee, mag deze abonnee noch direct, noch indirect in de gegevens worden geïdentificeerd, tenzij de abonnee en de systeemverkoper overeenstemming bereiken over de voorwaarden voor een passend gebruik van dergelijke gegevens.


Unserer Auffassung nach sollte diese Möglichkeit jedoch nicht den Grundsatz der relativen Stabilität in Frage stellen. Das heißt, die Nutzung dieserglichkeit sollte keine Auswirkungen auf zukünftige Zuteilungen von Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Partnerschaften haben.

Die mogelijkheid mag evenwel het principe van relatieve stabiliteit niet in gevaar brengen. Met andere woorden, het benutten van deze mogelijkheid mag geen gevolgen hebben voor toekomstige toewijzingen van vangstmogelijkheden aan de lidstaten in het kader van deze partnerschapsovereenkomsten.


Zusätzliche Fangmöglichkeiten für Flossenfisch und Kopffüßer können von 2005 an gewährt werden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: gute Bestandslage, entsprechende Verringerung der Lizenzen außerhalb von Abkommen und zufriedenstellende Nutzung der Fangmöglichkeiten.

Er is voorzien in aanvullende vangstmogelijkheden voor vis en koppotigen vanaf 2005, mits wordt voldaan aan de volgende voorwaarden: een gezond niveau van de visbestanden, een equivalente verlaging van de vergunningen die worden afgegeven buiten overeenkomsten om, en een bevredigende benuttingsgraad van de vangstmogelijkheid.


(3) Vor dem 1. August 2000 erteilte Neuanpflanzungsrechte für Weinbauversuche und alle Bedingungen für die Nutzung dieser Rechte oder der im Rahmen dieser Rechte bepflanzten Flächen gelten während des Versuchszeitraums weiterhin.

3. Vóór 1 augustus 2000 toegekende nieuweaanplantrechten voor wijnbouwexperimenten en alle voorschriften voor het gebruik van die rechten of van de betrokken oppervlakten blijven geldig zolang het experiment loopt.


w