36. wünscht eine engere Zusammenarbeit mit dem Iran und fordert deshalb erneut die bessere Einhaltung der Menschenrechte im Iran als Grundlage für eine umfassendere und tiefere Zusammenarbeit; ist der Auffassung, dass dies durch die friedliche Nutzung des Nuklearprogramms des Iran, die Bekämpfung des Terrorismus und eine konstruktive Einstellung des Iran gegenüber dem Friedensprozess im Nahen Osten zu untermauern ist; beglückwünscht in diesem Zusammenhang Shirin Ebadi, die für ihr Eintreten für Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte im Iran mit dem Friedensnobelpreis geehrt wurde;
36. stuurt aan op nauwere samenwerking met Iran en dringt derhalve aan op een verbetering van de mensenrechtensituatie aldaar als uitgangspunt voor een bredere en diepere samenwerking; is van mening dat een en ander moet worden onderbouwd door het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran, door de strijd tegen het terrorisme en door een positieve Iraanse houding jegens het vredesproces in het Midden-Oosten; feliciteert mevrouw Shirin Ebadi in dit verband met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede als erkenning voor haar inzet voor de democratie en de verdediging van de mensenrechten in Iran;