Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Erforschung des Weltraums
Friedliche Nutzung des Weltraums
Militarisierung des Weltraums
Militärische Nutzung des Weltraums
Nutzung der Ressourcen
Nutzung des Weltraums
System der elektronischen Datenverarbeitung
VALUE
VCU
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Weltraumrüstung
Wert für Anbau und Nutzung
Wert für den Anbau und die Nutzung

Vertaling van "nutzung des elektronischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


Wert für Anbau und Nutzung | Wert für den Anbau und die Nutzung | VCU [Abbr.]

cultuur- en gebruikswaarde | CGW [Abbr.]


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie

overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied


konfektionierte Textilwaren für die Indoor-Nutzung herstellen | konfektionierte Textilwaren für die Nutzung in Innenräumen herstellen

confectiestoffen voor gebruik binnenshuis produceren | confectiestoffen voor gebruik binnenshuis vervaardigen


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. stellt fest, dass die wesentlichen Hindernisse im grenzüberschreitenden Zugang zu den elektronischen Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltungen mit der Nutzung von elektronischen Unterschriften und der elektronischen Identität sowie der mangelnden Interoperabilität der eGovernment-Systeme auf EU-Ebene zusammenhängen; ersucht die Kommission um Überarbeitung der Richtlinie über die elektronische Unterschrift, um die gegenseitige Anerkennung der ...[+++]

34. wijst erop dat de grootste obstakels voor grensoverschrijdende toegang tot e-overheidsdiensten verband houden met het gebruik van elektronische handtekeningen en elektronische identificatie en op de incompatibiliteit van e-overheidssystemen op EU-niveau; verzoekt de Commissie om de richtlijn inzake e-handtekeningen te herzien om de wederzijdse erkenning van deze systemen te garanderen;


Im letzten Jahr wurden verschiedene wichtige Maßnahmen mit teilweise unmittelbaren Auswirkungen ergriffen, z. B. eine neue Roamingverordnung (siehe MEMO/12/316), eine Verordnung zur Harmonisierung elektronischer Signaturen und für eine interoperable Nutzung der elektronischen Identifizierung (siehe IP/12/558) sowie Pläne zur Intensivierung des elektronischen Handels (siehe IP/12/10).

Het voorbije jaar is een aantal belangrijke maatregelen genomen, sommige met onmiddellijk effect, zoals een nieuwe verordening voor mobiele roaming (zie MEMO/12/316), een verordening om de elektronische handtekening te harmoniseren en eID's interoperabel te maken (zie IP/12/558) en plannen om de elektronische handel uit te breiden (zie IP/12/10).


54. betont, dass die öffentlichen Ausgaben in den 27 Staaten der Europäischen Union 16 % des BIP ausmachen, und fordert die Nutzung der elektronischen Auftragsvergabe bei allen öffentlichen Aufträgen bis 2015; fordert die Nutzung der elektronischen Auftragsvergabe auch bei Konzessionen;

54. onderstreept dat overheidsuitgaven in de 27 lidstaten van de EU 16% van het bbp uitmaken en dringt aan op het gebruik van e-aanbesteding voor alle openbare aanbestedingen tegen 2015; verzoekt om e-aanbesteding ook te gebruiken voor concessies;


37. weist darauf hin, dass bei der Revision der Universaldienst-Richtlinie der vordringlich erfolgende weitere Ausbau eines schnellen und erschwinglichen Breitbandzugangs von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung des elektronischen Handel ist, da ein fehlender Internetzugang nach wie vor eines der bedeutendsten Hindernisse für die europäischen Bürger bei der Nutzung des elektronischen Handels ist.

37. wijst er in het kader van de herziening van de universeledienstrichtlijn op dat het met prioriteit verder ontwikkelen van snelle en betaalbare breedbandtoegang van essentieel belang is voor de ontwikkeling van e-handel, aangezien het ontbreken van toegang tot internet voor de Europese burger een van de belangrijkste belemmeringen blijft voor het gebruik van e-handel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. weist darauf hin, dass bei der Überprüfung der Universaldienst-Richtlinie der vordringlich erfolgende weitere Ausbau eines schnellen und erschwinglichen Breitbandzugangs von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung des elektronischen Handel ist, da ein mangelnder Internetzugang nach wie vor eines der bedeutendsten Hindernisse für die europäischen Bürger bei der Nutzung des elektronischen Handels ist.

31. wijst er in het kader van de herziening van de universeledienstrichtlijn op dat het met prioriteit verder ontwikkelen van snelle en betaalbare breedbandtoegang van essentieel belang is voor de ontwikkeling van e-handel, aangezien het ontbreken van toegang tot internet voor de Europese burger een van de belangrijkste belemmeringen blijft voor het gebruik van e-handel.


37. weist darauf hin, dass bei der Revision der Universaldienst-Richtlinie der vordringlich erfolgende weitere Ausbau eines schnellen und erschwinglichen Breitbandzugangs von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung des elektronischen Handel ist, da ein fehlender Internetzugang nach wie vor eines der bedeutendsten Hindernisse für die europäischen Bürger bei der Nutzung des elektronischen Handels ist.

37. wijst er in het kader van de herziening van de universeledienstrichtlijn op dat het met prioriteit verder ontwikkelen van snelle en betaalbare breedbandtoegang van essentieel belang is voor de ontwikkeling van e-handel, aangezien het ontbreken van toegang tot internet voor de Europese burger een van de belangrijkste belemmeringen blijft voor het gebruik van e-handel.


Er hat insbesondere hervorgehoben, wie wichtig es ist, durch ein vorhersehbares und stabiles rechtliches Umfeld die Bedingungen für langfristige Investitionen zu schaffen, die Nutzung der elektronischen Kommunikationstechnologien, wie etwa der Breitbanddienste, zu fördern und Investitionen in die wissensbestimmte Wirtschaft zu fördern, um weitere Innovation zu gewährleisten:

De Raad beklemtoonde met name hoe belangrijk het is dat er voorwaarden voor investeringen op lange termijn worden geschapen via een voorspelbaar en stabiel rechtskader, dat de benutting van elektronische communicatietechnologieën zoals breedband wordt gestimuleerd en dat investeringen in de kenniseconomie worden aangemoedigd, waardoor voor meer innovatie wordt gezorgd:


Der Rat betonte, wie wichtig es ist, durch ein vorhersehbares und stabiles rechtliches Umfeld die Bedingungen für langfristige Investitionen zu schaffen, die Nutzung der elektronischen Kommunikationstechnologien, wie etwa der Breitbanddienste, zu fördern und Investitionen in die wissensbestimmte Wirtschaft zu fördern, um weitere Innovation zu gewährleisten".

De Raad beklemtoonde hoe belangrijk het is dat er voorwaarden voor investeringen op lange termijn worden geschapen via een voorspelbaar en stabiel rechtskader, dat de benutting van elektronische communicatietechnologieën zoals breedband wordt gestimuleerd en dat investeringen in de kenniseconomie worden aangemoedigd, waardoor voor meer innovatie wordt gezorgd".


Durch eine effektivere Nutzung der elektronischen Zollinformationsnetze und des Frühwarnsystems (für das Versandverfahren), soll verstärkt gegen raffinierte Betrugsmachenschaften angegangen werden.

De computernetwerken van de douane zullen efficiënter worden gebruikt en het waarschuwingssysteem (douanevervoer) zal doeltreffender worden gemaakt.


Wie im Kommissionsvorschlag sieht Artikel 13 in der derzeitigen Fassung vor, dass auch für die Nutzung der elektronischen Post zu kommerziellen Zwecken die vorherige Einwilligung des Teilnehmers (opt-in) eingeholt werden muss, wobei einige Lockerungen und Präzisierungen in Bezug auf die Anwendung dieses Grundsatzes eingeführt werden.

Net als in het Commissievoorstel staat in het huidige artikel 13 dat ook voor elektronische post de voorafgaande toestemming van de abonnee (opt-in) moet worden verkregen voor het commerciële gebruik van dit communicatiemiddel, waarbij tegelijkertijd enkele versoepelingen en preciseringen inzake de toepassing van dit beginsel worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung des elektronischen' ->

Date index: 2022-06-28
w