Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits erworbene fiktive Zeit

Traduction de «nutzung bereits erworbener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereits erworbene fiktive Zeit

reeds verworven tijdvakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mangelnde Kommunikation und Kooperation zwischen den einzelstaatlichen Behörden und den Bildungssystemen auf verschiedenen Ebenen stehen einer effektiven Nutzung bereits erworbener Kompetenzen und Kenntnisse im Wege.

De tekortschietende communicatie en samenwerking tussen de nationale autoriteiten en tussen de onderwijsstelsels op de diverse niveaus vormen een belemmering voor een efficiënt gebruik van de reeds verworven competenties en kennis.


25. stellt fest, dass verschiedene Unternehmen bereits hunderttausende Hektar Land in einigen Entwicklungsländern für die Erzeugung von Biokraftstoffen für EU-Märkte erworben haben; fordert, dass man einem solchen Landerwerb durch die Einführung von Kriterien mit klaren Grenzen für das Volumen der zulässigen Treibhausgasemissionen während des gesamten Lebenszyklus der Erzeugung von Biokraftstoffen sowie Kriterien entgegenwirkt, die diese Art der Nutzung von Land, ...[+++]

25. merkt op dat een aantal ondernemingen reeds honderdduizenden hectares land in bepaalde ontwikkelingslanden hebben opgekocht voor de productie van biobrandstoffen voor EU-markten; dringt erop aan dat dergelijke grondaankopen worden afgeremd door de invoering van criteria die duidelijke grenzen stellen aan de hoeveelheid toegestane broeikasgasemissies gedurende de gehele levenscyclus van de productie van biobrandstoffen, en die dit soort gebruik van grond die geschikt is voor de voedselproductie nadelig maken;


Wir müssen die bereits vorhandenen Gesetze nutzen und auf die gemeinsamen Ermittlungsteams, die speziellen Ermittlungstechniken, das systematische Vorgehen gegen illegal erworbene ökonomische und finanzielle Mittel, die effektive Nutzung des Europäischen Haftbefehls und der Europäischen Beweisanordnung zurückgreifen.

Wij moeten voordeel halen uit de bestaande wetgeving en vaker onze toevlucht nemen tot gezamenlijke onderzoeksteams, speciale onderzoekstechnieken, stelselmatige opsporing van op onrechtmatige wijze verkregen economische en financiële middelen en het doeltreffende gebruik van zowel het Europees arrestatiebevel als de Europese bewijsverkrijging.


C. in der Erwägung, dass die Schaffung eines EQR u.a. auf der Basis der bereits vorhandenen Qualifikationsstrukturen des Bologna- und Kopenhagen-Prozesses als geeignetes Instrument begrüßt werden sollte, das dazu dienen kann, Transparenz, Übertragbarkeit, Anerkennung und Nutzung erworbener Qualifikationen und Kompetenzen in den verschiedenen Mitgliedstaaten auf verschiedenen Niveaus zu fördern und den Zugang aller Bürger zu Angeboten des lebenslangen Lernens zu erleichtern,

C. overwegende dat de totstandbrenging van een EQF onder meer op basis van de bestaande kwalificatiestructuren van de processen van Bologna en Kopenhagen moet worden verwelkomd als een passend instrument voor de bevordering van de transparantie, overdraagbaarheid, erkenning en benutting van de behaalde kwalificaties en competenties tussen verschillende lidstaten en op verschillende niveaus, en tevens een middel ter bevordering van de toegankelijkheid van de mogelijkheden voor levenslang leren voor alle burgers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Schaffung eines EQR u.a. auf der Basis der bereits vorhandenen Qualifikationsstrukturen des Bologna- und Kopenhagen-Prozesses als geeignetes Instrument begrüßt wird, das dazu dienen kann, Transparenz, Übertragbarkeit, Anerkennung und Nutzung erworbener Qualifikationen und Kompetenzen in den verschiedenen Mitgliedstaaten auf verschiedenen Niveaus zu fördern und den Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu Angeboten des lebenslangen Lernens zu erleichtern,

C. overwegende dat de totstandbrenging van een EQF onder meer op basis van de bestaande kwalificatiestructuren van de processen van Bologna en Kopenhagen moet worden verwelkomd als een passend instrument voor de bevordering van de transparantie, overdraagbaarheid, erkenning en benutting van de behaalde kwalificaties en competenties tussen verschillende lidstaten en op verschillende niveaus, en tevens een middel ter bevordering van de toegankelijkheid van de mogelijkheden voor levenslang leren voor alle burgers,




D'autres ont cherché : bereits erworbene fiktive zeit     nutzung bereits erworbener     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung bereits erworbener' ->

Date index: 2022-11-07
w