Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzung aller verfügbaren " (Duits → Nederlands) :

Vollständige Nutzung aller verfügbaren Finanzinstrumente, der Fazilität „Connecting Europe“, der ESIF und des EFSI

Alle beschikbare financieringsinstrumenten, de CEF, de ESIF en het EFSI volledig benutten


20. Eine stärkere Konvergenz zwischen der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden und unter den nationalen Wettbewerbsbehörden ist wichtig, um wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und uneinheitliche Ergebnisse zu vermeiden.[21] Im Einklang mit den Vorschlägen einiger nationaler Wettbewerbsbehörden kann dies durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit und einen Erfahrungsaustausch unter Nutzung aller verfügbaren Instrumente und Foren (z. B. der Arbeitsgruppe „Unternehmenszusammenschlüsse“) sowie durch eine Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Wettbewerbsbehörden in konkreten Fällen erreicht werd ...[+++]

20. Meer convergentie tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten en tussen de nationale mededingingsautoriteiten onderling is belangrijk om tot een daadwerkelijk gelijk speelveld te komen en om incoherente uitkomsten te vermijden.[21] In lijn met suggesties van een aantal nationale mededingingsautoriteiten kan dit worden bereikt door de samenwerking en de uitwisseling van ervaring te versterken, door gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten en fora zoals de Merger Working Group en door in individuele zaken de samenwerking tussen nationale mededingingsautoriteiten te verdiepen.


Unter Hinweis darauf, wie wichtig Haushaltskonsolidierung, Strukturreformen und gezielte Investitionen für nachhaltiges Wachstum sind, haben die Staats- und Regierungschefs einen "Pakt für Wachs­tum und Beschäf­tigung" beschlossen, der einen kohärenten Rahmen für Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten, der EU und des Euro-Währungsgebiets unter Nutzung aller verfügbaren Hebel, Instrumente und Politiken bildet (siehe Anlage).

Indachtig het belang van begrotings­consolidatie, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten tot een Pact voor groei en banen, dat een samenhangend kader biedt voor actie op het niveau van de lidstaten, de EU en de eurozone, waarbij alle mogelijke hefbomen, instrumenten en beleidsvormen worden ingezet (zie bijlage).


3. im Rahmen der verfügbaren Haushaltskredite ein Instrument zur Nutzung aller ausgewiesenen Daten und zu deren Weiterverfolgung für das IBSA, das IWEPS, das FOREm, das IFAPME, den SFPME, das IAWM, das ADG, die AGERS, das Generalsekretariat, die Brüsseler Beobachtungsstelle für Beschäftigung Actiris, den Studiendienst von Bruxelles Formation und den Studiendienst des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäß der vom Lenkungsausschuss bestimmten Modalitäten und Prioritäten bereitzustellen;

3. binnen de perken van de beschikbare budgettaire kredieten, een instrument voor de exploitatie en de opvolging van alle verzamelde gegevens ter beschikking te stellen van het BISA, het IWEPS, FOREm, het IFAPME, de SFPME, het IAWM, het ADG, de AGERS, het Secretariaat-generaal, het Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid van Actiris, de studiedienst van Bruxelles Formation en de studiedienst van het Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft. Dit moet gebeuren op grond van modaliteiten en prioriteiten die bepaald zullen worden door het Sturingscomité;


Es wird festgestellt, dass Einvernehmen über die Notwendigkeit erzielt wurde, die Arbeitsmethoden insbesondere durch Übergang zu einem stärker kontext- und prozessorientierten Konzept, bessere Nutzung aller verfügbaren Instrumente, kontinuierliche Einbeziehung der Interessenträger und bessere Verbreitung der Ergebnisse zu verbessern.

Er wordt opgemerkt dat er overeenstemming is bereikt over verbetering van de werkmethodes, met name door een meer context- en procesgeoriënteerde aanpak, een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten, voortdurende betrokkenheid van de belanghebbenden en een betere verspreiding van de resultaten.


Während der Folgenabschätzung konsultierte die Kommission ausgiebig alle betroffenen Kreise unter Nutzung aller verfügbaren Kommunikationsmittel.

Tijdens de effectbeoordeling hebben de diensten van de Commissie alle relevante belanghebbenden uitvoerig geraadpleegd met alle gebruikelijke communicatiemiddelen.


40. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizideinsatz und ökologischen Landbau zu fördern und dafür Sorge zu tragen, dass die gewerblichen Anwender von Pestiziden auf eine umweltfreundlichere Nutzung aller verfügbaren Pflanzenschutzmethoden übergehen und nichtchemischen Methoden des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenbaus, wie z. B. der Fruchtfolge und der mechanischen Unkrautbekämpfung den Vorrang vor der systematischen Nutzung von Pestiziden einräumen;

40. dringt er bij de lidstaten op aan landbouw met een laag pesticidengebruik en biologische landbouw te bevorderen en erop toe te zien dat professionele gebruikers van pesticiden overschakelen op een milieuvriendelijker gebruik van alle beschikbare gewasbeschermingsmethoden en dat zij voorrang geven aan niet-chemische methoden voor gewasbescherming en de bestrijding van schadelijke organismen, zoals bijvoorbeeld wisselbouw en wieden boven het stelselmatige gebruik van pesticiden;


40. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, landwirtschaftliche Verfahren mit niedrigem Pestizideinsatz und ökologischen Landbau zu fördern und dafür Sorge zu tragen, dass die gewerblichen Anwender von Pestiziden auf eine umweltfreundlichere Nutzung aller verfügbaren Pflanzenschutzmittel übergehen und nichtchemischen Alternativen, der Fruchtfolge und der mechanischen Unkrautbekämpfung den Vorrang vor der systematischen Nutzung von Pestiziden einräumen;

40. dringt er bij de lidstaten op aan landbouw met een laag pesticidengebruik en biologische landbouw te bevorderen en erop toe te zien dat professionele gebruikers van pesticiden overschakelen op een milieuvriendelijker gebruik van alle beschikbare gewasbeschermingsmiddelen en dat zij voorrang geven aan niet-chemische alternatieven, wisselbouw en wieden boven het stelselmatige gebruik van pesticiden;


Sie sollte sich für die Einbeziehung der Menschenrechte in den Dialog und die Zusammenarbeit einsetzen sowie die bestmögliche Nutzung aller verfügbaren Instrumente fördern [22].

De Commissie moet werken aan de verdere integratie van mensenrechten in dialoog en samenwerking en het meest optimale gebruik van alle beschikbare instrumenten bevorderen [22].


Im Anschluss an Erläuterungen von Ministerpräsident Berlusconi und Kommissionsmitglied Patten erörterte der Rat die Frage, wie den Problemen der illegalen Einwanderung, insbesondere an den Seegrenzen, effizienter begegnet werden kann, und zwar auch unter Nutzung aller im Rahmen der Außenbeziehungen der Union verfügbaren Instrumente.

Na presentaties door minister-president Berlusconi en Commissielid Patten besprak de Raad op welke wijze de problemen die, met name aan de zeegrenzen, uit illegale immigratie voortvloeien, doeltreffender kunnen worden aangepakt, onder meer door gebruik te maken van alle in het kader van de externe betrekkingen van de Unie beschikbare instrumenten.


w