Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEET

Traduction de «nutzt es weder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]


Unternehmen, das alle Vertriebswege nutzt

omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop


Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt

systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Verarbeitende Gewerbe der EU ist jedoch noch immer auf Sektoren mit mittlerem Technologieniveau spezialisiert und hat weder vom schnellen Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren profitiert noch nutzt es das Potenzial des IKT-Einsatzes voll und ganz.

Toch blijft de industrie in de EU gespecialiseerd in mediumtech-sectoren en heeft zij niet geprofiteerd van de snelle groei van bepaalde hightech-sectoren; ook is het potentieel van de groei van de ICT niet volledig benut.


Bei einer anderen Internetplattform sind seit dem Inkrafttreten des MoU mehrere, von Fälschungen stark betroffene Rechteinhaber beigetreten. Andere nutzen die Verfahren zur Meldung und Entfernung ohne offiziell dem Programm zum Rechteschutz anzugehören. Eine Minderheit befolgt weder das Programm noch nutzt sie das Verfahren zur Meldung und Entfernung.

Bij een ander internetplatform zijn verschillende houders van rechten die veel schade lijden door namaakgoederen, deel gaan nemen sinds de inwerkingtreding van het MvO; anderen passen procedures inzake kennisgeving en verwijdering toe zonder formeel aan het programma voor de bescherming van rechten deel te zijn gaan nemen; een minderheid neemt geen deel aan het programma en past evenmin de procedure inzake kennisgeving en verwijdering toe.


Die Hälfte der Befragten nutzt mindestens ein Navigationssystem (50 %); 41 % dagegen nutzen weder ein solches System noch planen sie, eines zu erwerben.

De helft van de Europeanen gebruikt ten minste één navigatiesysteem (50 %), terwijl 41 % dit niet doet en ook niet van plan is om er een aan te schaffen.


Die Mehrzahl der KMU nutzt das Internet weder für den Einkauf noch für den Verkauf, was ihr Export- und Umsatzpotenzial beschränkt.

Het merendeel van de kmo's koopt of verkoopt niet online waardoor hun export en omzetpotentieel beperkt blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das führt zu einem Brain-Drain aus den Entwicklungsländern nach Europa und nutzt letztlich weder den Entwicklungsländern noch Europa, ganz im Gegenteil.

Dat veroorzaakt een brain drain vanuit ontwikkelingslanden naar Europa, waar op lange termijn noch die ontwikkelingslanden, maar zeker ook Europa helemaal niet beter van worden, integendeel.


Herkömmliche Navigationsroute: Eine Flugroute, die für die Luftverkehrsdienste weder Area Navigation noch TACAN nutzt.

Conventionele navigatieroute: een luchtvaartroute die voor de luchtverkeersdiensten regionale navigatie noch TACAN-navigatie gebruikt.


Meiner festen Überzeugung nach nutzt es weder uns noch dem Iran, wenn Europa tonnenweise mit illegalen Drogen aus Afghanistan überschwemmt wird.

Ik ben ervan overtuigd dat het noch ons noch Iran goed doet, als, bijvoorbeeld, tonnen illegale Afghaanse drugs Europa overspoelen.


14. ist der Auffassung, dass unter den Kosten liegende Preise, die an sich schon für kein Unternehmen rentabel sind, nur von großen (diversifizierten) Unternehmen für einen kurzen Zeitraum angewandt werden können und auch nur, um Konkurrenten vom Markt zu verdrängen; ist der Auffassung, dass eine solche Praxis langfristig weder den Verbrauchern noch dem Markt insgesamt nützt;

14. is van mening dat het hanteren van prijzen onder de kostprijs, ofschoon dit op zich voor geen enkele onderneming te doen is, alleen voor grote (gediversifieerde) ondernemingen en gedurende een korte periode mogelijk is en dan nog uitsluitend om hun concurrenten van de markt te verdrijven; meent dat dergelijke praktijken op lange termijn noch aan de consument noch aan de markt in zijn geheel ten goede komen;


D. unter Hinweis darauf, dass das Europäische Parlament ebenso wie die Generalversammlung der Vereinten Nationen sich wiederholt gegen die Politik der Wirtschaftsblockade und Isolation gegenüber Kuba ausgesprochen hat, weil es der Auffassung ist, dass sie weder den Interessen der Kubaner und der Europäischen Union noch dem Fortschritt der Menschenrechte, der Demokratie und dem Pluralismus nützt,

D. eraan herinnerend dat het Europees Parlement zich evenals de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties herhaaldelijk heeft uitgesproken tegen een beleid van economische blokkades en isolering van Cuba, omdat het van mening is dat deze niet in het belang zijn van de Cubanen of de Europese Unie en er ook niet toe dienen om de mensenrechten, de democratie en het pluralisme vooruit te helpen,


Das geltende Recht nutzt weder dem Europäischen Parlament noch dem Abgeordneten, weil selbst einfache Delikte wie ein Vergehen im Straßenverkehr öffentlich erörtert werden müssen.

Het geldende recht is niet in het belang van het Europees Parlement en ook niet van het lid, omdat zelfs eenvoudige delicten, zoals een verkeersovertreding, openbaar behandeld moeten worden.




D'autres ont cherché : unternehmen das alle vertriebswege nutzt     nutzt es weder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzt es weder' ->

Date index: 2021-04-24
w