Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgetrocknetes Nutzholz
Bauholz
Gefrästes Nutzholz
Gerilltes Nutzholz
Luftgetrocknetes Nutzholz
Nutzholz
Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden
Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden
Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden
Nutzholz auf einen Schlepper laden
Nutzholz prüfen
Nutzholz untersuchen
Schnittholz prüfen
Schnittholz untersuchen

Traduction de «nutzholz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden

hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden


Nutzholz prüfen | Schnittholz untersuchen | Nutzholz untersuchen | Schnittholz prüfen

timmerhout onderzoeken | werkhout onderzoeken






abgetrocknetes Nutzholz | luftgetrocknetes Nutzholz

luchtgedroogd hout | natuurlijk gedroogd hout




verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben

verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Auch wenn Programme diese spezielle Maßnahme nicht enthalten, lassen sich forstbezogene Aktivitäten durch andere Maßnahmen fördern, und zwar: Schulung von Waldbesitzern (Maßnahme 11), Einrichtung oder Ausbau von Forstbaumschulen (Maßnahme 1), Forststraßen oder -wege (Maßnahme 12) und Verarbeitung und Vermarktung von Forsterzeugnissen, die auf Holz basieren, aber an sich kein Nutzholz sind, wie z. B. Weidwerk, Brennholz und Waldbeeren (Maßnahme 5).

(b) zelfs bij programma's zonder deze maatregel kunnen acties in verband met de bosbouw worden gesteund in het kader van andere maatregelen, namelijk in de vorm van opleidingen voor bosbeheerders (maatregel 11), totstandbrenging of verbetering van boomkwekerijen voor de bosbouw (maatregel 1), aanleg van boswegen of -paden (maatregel 12) en verwerking en afzet van bosbouwproducten, met naast ruw hout ook op hout gebaseerde producten zoals ambachtelijke houtproducten, brandhout en bosvruchten (maatregel 5).


Die wichtigsten Tätigkeiten im Rahmen dieser Maßnahmen betreffen Investitionen in den ländlichen Fremdenverkehr (43%) sowie Investitionen in den Bereichen Bau- und Nutzholz und Biokraftstoffe (33%).

De belangrijkste activiteiten in het kader van deze maatregel hebben betrekking op investeringen in het plattelandstoerisme (43 %) en in hout, houtbewerking en biobrandstoffen (33 %).


Die Gesellschaft übt immer stärkeren Druck auf die Ressourcen der Erde - insbesondere auf erneuerbare Ressourcen wie Wasser, Luft und Nutzholz - aus.

De hulpbronnen van de planeet, met name hernieuwbare hulpbronnen zoals bodem, water, lucht en hout, ondervinden grote druk van de menselijke samenleving.


Einerseits sind wir in starkem Maße für globale Umweltprobleme wie die Emission von Treibhausgasen mitverantwortlich und verbrauchen einen hohen - Einige würden sagen übermäßigen - Anteil an erneuerbaren und nicht erneuerbaren Ressourcen wie Bodenschätzen, Fisch und Nutzholz.

Enerzijds zijn ze de voornaamste veroorzakers van wereldomvattende milieuproblemen als de broeikasgasemissies en verbruiken ze een groot deel - naar sommigen beweren een onbillijk deel - van de hernieuwbare en niet-hernieuwbare hulpbronnen van de planeet, zoals mineralen, vis en hout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ressourcen der Erde - insbesondere Umweltressourcen und erneuerbare Ressourcen wie Boden, Wasser, Luft, Nutzholz, die biologische Vielfalt und Fische - geraten unter starken Druck, da aufgrund des Bevölkerungswachstums und der derzeitigen Modelle für Wirtschaftswachstum die Nachfrage nach diesen Ressourcen ständig zunimmt.

De hulpbronnen van de aarde, in het bijzonder ecologische en hernieuwbare hulpbronnen zoals bodem, water, lucht, hout, biodiversiteit en visbestanden, komen onder steeds grotere druk te staan. Immers, de groei van de wereldbevolking en de huidige patronen binnen de economische ontwikkeling komen tot uiting in een toenemend beroep op deze hulpbronnen.


1. begrüßt die Auffassung der Kommission, dass die Wälder als eines der wichtigsten Instrumente angesehen werden sollten, um die Faktoren, die zum Klimawandel beitragen, einzudämmen, beispielsweise dadurch, dass sie das in der Luft enthaltene CO2 binden; hebt hervor, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung mit einem Waldschutz und einer Wiederaufforstung, die den unterschiedlichen Bedingungen in Europa angepasst sind, von ganz entscheidender Bedeutung dafür ist, dass die EU ihre Klimaschutzziele verwirklicht und der Schutz der biologischen Vielfalt der Wälder gewährleistet wird, die zahlreiche Ökosystemleistungen (Bereitstellung von Nutzholz und Wahrnehmung von ...[+++]

1. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat bossen moeten worden gezien als één van de belangrijkste instrumenten voor het terugdringen van de factoren die bijdragen aan de klimaatverandering, bijvoorbeeld doordat ze CO2 uit de atmosfeer opslaan; benadrukt dat duurzaam bosbeheer – met inbegrip van bosbescherming en aan de verschillende situaties in Europa aangepast bosherstel – van centraal belang is opdat de EU haar klimaatdoelstellingen kan verwezenlijken en de diversiteit van haar bossen kan beschermen, die namelijk verscheidene voor de samenleving essentiële ecosysteemdiensten (bevoorrading met bouwhout, opslag van CO2 ...[+++]


die russischen Staatsorgane im Rahmen der laufenden Verhandlungen über den WTO-Beitritt Russlands aufzufordern, bestimmte bereits ausgehandelte und vereinbarte Verpflichtungen nicht auszusetzen und das Abkommen EU-Russland über den WTO-Beitritt aus dem Jahr 2004 uneingeschränkt einzuhalten, indem alle diskriminierenden Gebühren beseitigt werden, insbesondere für den Eisenbahngüterverkehr, sowie die Exportzölle für unbehandeltes Nutzholz abzuschaffen;

in het kader van de lopende onderhandelingen over de toetreding tot de WTO dienen de Russische autoriteiten ertoe te worden opgeroepen een aantal verplichtingen waarover na onderhandelingen al overeenstemming is bereikt niet op te schorten en de in 2004 tussen de EU en Rusland gesloten overeenkomst over de WTO-toetreding volledig na te leven door alle discriminerende heffingen, met name op per spoor vervoerde goederen, af te schaffen en ook de uitvoerrechten op onbewerkt hout op te heffen;


ad) die russischen Staatsorgane im Rahmen der laufenden Verhandlungen über den WTO-Beitritt Russlands aufzufordern, bestimmte bereits ausgehandelte und vereinbarte Verpflichtungen nicht auszusetzen und das Abkommen EU-Russland über den WTO-Beitritt aus dem Jahr 2004 uneingeschränkt einzuhalten, indem alle diskriminierenden Gebühren beseitigt werden, insbesondere für den Eisenbahngüterverkehr, sowie die Exportzölle für unbehandeltes Nutzholz abzuschaffen;

ad) in het kader van de lopende onderhandelingen over de toetreding tot de WTO dienen de Russische autoriteiten ertoe te worden opgeroepen een aantal verplichtingen waarover na onderhandelingen al overeenstemming is bereikt niet op te schorten en de in 2004 tussen de EU en Rusland gesloten overeenkomst over de WTO-toetreding volledig na te leven door alle discriminerende heffingen, met name op per spoor vervoerde goederen, af te schaffen en ook de uitvoerrechten op onbewerkt hout op te heffen;


Die Zivilgesellschaft hat wiederholt dargelegt, wie die EU aktiv zur globalen Entwaldung beiträgt, indem sie zulässt, dass illegales Nutzholz ungehindert auf ihren Markt gelangt.

Maatschappelijke organisaties hebben herhaaldelijk aan de kaak gesteld hoe de EU actief bijdraagt aan de mondiale ontbossing door toe te staan dat illegaal gekapt hout vrij op de markt komt.


Die EU-Sanktionen, die am 15. Oktober beschlossen wurden, betreffen die Führungsriege des Regimes, ihre Unterstützer und die Personen, die Nutzen aus ihrer Politik ziehen, und umfassen Handelssanktionen in den Sektoren Nutzholz, Mineralien, Metalle, Edelstahle, aus denen das Regime einen Großteil seiner Einkünfte gewinnt.

De sancties van de EU, waartoe op 15 oktober is besloten, richten zich op de leiders van het regime, hun helpers en degenen die profiteren van hun beleid, en omvatten ook handelssancties met betrekking tot de sectoren – hout, mineralen, metalen, edelstenen – waaruit het regime de meeste inkomsten haalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzholz' ->

Date index: 2022-02-01
w