Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzers oder vermittlers kündigen kann " (Duits → Nederlands) :

Art. 84 - Wenn die Vereinbarung eine Vermietung oder die Abtretung eines dinglichen Rechts bildet, enthält sie neben den Klauseln nach Artikel 82 eine Klausel, in der daran erinnert wird, dass der Projektträger im Falle der Einstellung der in der Vereinbarung identifizierten gewerblichen Aktivität oder im Falle der Nichtbeachtung von Artikel 82, b), c), e), f), g) oder h) die Vereinbarung wegen eines Verschuldens seitens des gewerblichen Nutzers oder Vermittlers kündigen kann.

Art. 84. Wanneer de overeenkomst in een verhuur of een afstand van zakelijke rechten bestaat, omvat ze, naast de in artikel 82 bedoelde clausules, een clausule die eraan herinnert dat de operator tot de overeenkomst ten laste van de gebruiker of de economische tussenpersoon in geval van afstand van de in de overeenkomst geïdentificeerde economische activiteit of bij niet-naleving van artikel 82, b), c), e), f), g) of h) kan opzeggen.


Wenn der gewerbliche Nutzer oder Vermittler nach Ablauf dieser Frist seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann der Projektträger die Vereinbarung wegen eines Verschuldens seitens des gewerblichen Nutzers oder Vermittlers kündigen.

In de gebruiker of de economische tussenpersoon na afloop van die termijn zijn verplichtingen niet nageleefd heeft, kan de operator de overeenkomst ten laste van de gebruiker of de economische tussenpersoon opzeggen.


Wenn der gewerbliche Nutzer oder Vermittler nach Ablauf dieser Frist seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann der Projektträger den Zwangsrückkauf des Immobilienguts vornehmen.

In de gebruiker of de economische tussenpersoon na afloop van die termijn zijn verplichtingen niet heeft nageleefd, kan de operator overgaan tot de gedwongen terugkoop van het onroerend goed.


Wenn der Projektträger die Einstellung der in der Vereinbarung identifizierten gewerblichen Aktivität oder die Nichtbeachtung von Artikel 82, b), c), e), f), g) oder h) feststellt, ermahnt er den gewerblichen Nutzer oder Vermittler, seinen Verpflichtungen innerhalb einer Höchstfrist von einem Monat nachzukommen.

Wanneer hij de afstand van de in de overeenkomst geïdentificeerde economische activiteit of de niet-naleving van artikel 82, b), c), e), f), g) of h) vaststelt, maant de operator de gebruiker of de economische tussenpersoon aan zijn verplichtingen binnen een termijn van maximum één maand na te komen.


g) eine Klausel, kraft deren der gewerbliche Nutzer oder Vermittler sich verbietet, alle oder einen Teil seiner Rechte an dem Gut ohne die vorherige, ggf. mit Bedingungen verbundene Zustimmung des Projektträgers abzutreten;

g) een clausule krachtens welke de gebruiker of de economische tussenpersoon zich verbiedt het geheel of een gedeelte van zijn rechten op het goed af te staan zonder de voorafgaande, eventueel voorwaardelijke, instemming van de operator;


In das Abkommen wurde ein Bestimmung aufgenommen, derzufolge Mauritius das Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft aussetzen oder kündigen kann; die Gemeinschaft kann ihrerseits das Abkommen ebenfalls nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.

Er is een bepaling in de overeenkomst opgenomen die inhoudt dat Mauritius de overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten van de Europese Gemeenschap kan opschorten of beëindigen, en dat omgekeerd ook de Gemeenschap de overeenkomst alleen voor alle lidstaten kan opschorten of beëindigen.


In das Abkommen wurde ein Bestimmung aufgenommen, derzufolge Barbados das Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft aussetzen oder kündigen kann; die Gemeinschaft kann ihrerseits das Abkommen ebenfalls nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.

Er is een bepaling in de overeenkomst opgenomen die inhoudt dat Barbados de overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten van de Europese Gemeenschap kan opschorten of beëindigen, en dat omgekeerd ook de Gemeenschap de overeenkomst alleen voor alle lidstaten kan opschorten of beëindigen.


In das Abkommen wurde ein Bestimmung aufgenommen, derzufolge St. Kitts und Nevis das Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft aussetzen oder kündigen kann; die Gemeinschaft kann ihrerseits das Abkommen ebenfalls nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.

Er is een bepaling in de overeenkomst opgenomen die inhoudt dat Saint Kitts en Nevis de overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten van de Europese Gemeenschap kunnen opschorten of beëindigen, en dat omgekeerd ook de Gemeenschap de overeenkomst alleen voor alle lidstaten kan opschorten of beëindigen.


In das Abkommen wurde eine Bestimmung aufgenommen, derzufolge Antigua und Barbuda das Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft aussetzen oder kündigen kann; die Gemeinschaft kann ihrerseits das Abkommen ebenfalls nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.

Er is een bepaling in de overeenkomst opgenomen die inhoudt dat Antigua en Barbuda de overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten van de Europese Gemeenschap kunnen opschorten of beëindigen, en dat omgekeerd ook de Gemeenschap de overeenkomst alleen voor alle lidstaten kan opschorten of beëindigen.


Folgende Absätze werden eingefügt: Unterlässt es der Tonträgerhersteller fünfzig Jahre nach der rechtmäßigen Veröffentlichung des Tonträgers oder ohne eine solche Veröffentlichung fünfzig Jahre nach dessen rechtmäßiger öffentlicher Wiedergabe, Kopien des Tonträgers in ausreichender Menge zum Verkauf anzubieten oder den Tonträger öffentlich auf leitungsgebundenem oder drahtlosem Übertragungsweg zugänglich zu machen, so dass die Öffentlichkeit an einem selbst gewählten Ort und zu einem selbst gewählten Zeitpunkt auf ihn zugreifen kann, so kann der ausübe ...[+++]

de volgende leden worden ingevoegd: Indien de producent van fonogrammen 50 jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, 50 jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is medegedeeld, verzuimt voldoende kopieën van het fonogram ten verkoop aan te bieden of voor het publiek beschikbaar te stellen, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat deze voor leden van het publiek op een door hen individueel gekozen plaats en tijd toegankelijk zijn, kan de uitvoerende kunstenaar het contract houdende overdracht of toekenning van zijn rechten op de vastleggi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzers oder vermittlers kündigen kann' ->

Date index: 2021-08-29
w