Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzer angemessenen bedingungen sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

Da Bereitsteller und Nutzer einvernehmliche Bedingungen vereinbaren müssen, obliegt es beiden, gemeinsam sicherzustellen, dass diese einvernehmlich festgelegten Bedingungen zu einer Vergrößerung und nicht zu einer Verringerung der biologischen Vielfalt führen.

Aangezien de verstrekkers en de gebruikers onderling voorwaarden overeen moeten komen, moeten beide partijen ervoor zorgen dat die voorwaarden tot verbetering en niet tot verslechtering van de biodiversiteit leiden.


19. verweist auf die Besorgnis, die der OSZE-Vertreter mit Zuständigkeit für die Freiheit der Medien angesichts der hohen Zahl von Gerichtsverfahren gegen Journalisten und von inhaftierten Journalisten bekundet hat, und fordert die türkische Regierung auf, sicherzustellen, dass Gerichtsverfahren transparent und unter angemessenen Bedingungen und Achtung der Verfahrensrechte der Angeklagten durchgeführt werden;

19. neemt kennis van de bezorgdheid van de OVSE-vertegenwoordiger voor de persvrijheid met betrekking tot het hoge aantal processen tegen journalisten en het hoge aantal journalisten in de gevangenis en verzoekt de Turkse regering ervoor te zorgen dat processen worden gevoerd op transparante wijze en met behoorlijke omstandigheden en procedurerechten voor de verdediging;


– der Nutzer dieser Dienstleistungen, damit sie die Gewissheit haben, dass die von den Mitgliedstaaten und ihren lokalen Behörden nach den örtlichen Bedürfnissen definierten und ausgestalteten Dienstleistungen zu angemessenen Bedingungen im Hinblick auf Wettbewerb, sofern möglich, Zugänglichkeit, Qualität, Erschwinglichkeit, Innovation, Anpassungsfähigkeit, Kontinuität, Nachhaltigkeit, Gleichbehandlung, langfristige Planung, Sicherheit, Universalität usw. erfolgen,

- degenen die gebruik maken van deze diensten, opdat zij er zeker van zijn dat de diensten die zijn ontwikkeld door de lidstaten en de lokale overheden in overeenstemming met lokale omstandigheden onder passende condities ten aanzien van toegankelijkheid, kwaliteit, betaalbaarheid, innovatie, aanpasbaarheid, continuïteit, duurzaamheid, gelijke behandeling, langetermijnplanning, kwaliteitseisen, veiligheid, universaliteit enz. worden aangeboden;


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten befugt sein, den Zugang, die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen sicherzustellen, falls dies auf dem Verhandlungsweg nicht erreicht wird.

De nationale regelgevende instanties moeten de nodige bevoegdheden krijgen om, in gevallen waarin commerciële onderhandelingen mislukken, te zorgen voor passende toegang en interconnectie en voor de nodige interoperabiliteit tussen diensten in het belang van de eindgebruikers.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten befugt sein, den Zugang, die Zusammenschaltung und die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen sicherzustellen, falls dies auf dem Verhandlungsweg nicht erreicht wird.

De nationale regelgevende instanties moeten de nodige bevoegdheden krijgen om, in gevallen waarin commerciële onderhandelingen mislukken, te zorgen voor passende toegang en interconnectie en voor de nodige interoperabiliteit tussen diensten in het belang van de eindgebruikers.


Schlachthofbetreiber müssen sich an die Weisungen der zuständigen Behörde halten, um sicherzustellen, dass die Fleischuntersuchung bei allen geschlachteten Tieren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 unter angemessenen Bedingungen erfolgt.

Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de bevoegde autoriteit te volgen om te garanderen dat de postmortemkeuring van alle geslachte dieren onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Schlachthofbetreiber müssen sich an die Weisungen des Tierarztes, der von der zuständigen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 ernannt wird, halten, um sicherzustellen, dass die Schlachttieruntersuchung bei allen Schlachttieren unter angemessenen Bedingungen erfolgt.

Exploitanten van een slachthuis dienen de instructies van de door de bevoegde autoriteit overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 aangewezen dierenarts te volgen om te garanderen dat de antemortemkeuring van ieder te slachten dier onder adequate omstandigheden wordt uitgevoerd.


39. hat beschlossen, 800 000 EUR in Posten 1840 für die Betriebskosten der Restaurants und Kantinen einzusetzen; erinnert daran, dass die Zahl der Nutzer dieser Einrichtungen mit der Ankunft von Beobachtern, Personal und neuen Mitgliedern nach dem Beitritt im Laufe der Jahre 2003 und 2004 erheblich zunehmen wird; vertritt die Ansicht, dass es im Interesse des Organs ist, dafür zu sorgen, dass die Mitglieder und das Personal die Einrichtungen unter angemessenen Bedingungen und ohne unnötigen Zeitverlust nutzen können; fordert sein P ...[+++]

39. heeft besloten een krediet van 800 000 euro op te nemen op post 1840 voor de exploitatie van restaurants en kantines; herinnert eraan dat het aantal gebruikers in de loop van 2003 en 2004 aanzienlijk zal toenemen door de komst van waarnemers, nieuw personeel en nieuwe leden als gevolg van de uitbreiding; acht het in het belang van de instelling ervoor te zorgen dat leden en personeel de restaurants en kantines in passende omstandigheden en zonder onnodig tijdverlies kunnen gebruiken; verzoekt het Bureau en de quaestoren vóór de eerste lezing van de begroting 2004 de nodige maatregelen goed te keuren om de situatie in de grootste k ...[+++]


10. empfiehlt den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sicherzustellen, dass vorurteilsfreie, wissenschaftliche und eindeutig verständliche Informationen und Ratschläge über sexuelle und reproduktive Gesundheit einschließlich der Verhütung unerwünschter Schwangerschaften sowie über die Gefahren von Abtreibungen, die unter nicht angemessenen Bedingungen durchgeführt werden, bereitgestellt werden;

10. beveelt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten aan te zorgen voor objectieve, wetenschappelijke en heldere informatie en voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid, inclusief de preventie van ongewenste zwangerschappen en de risico's van gevaarlijke abortussen die onder inadequate omstandigheden worden verricht;


Schaffung eines Rechtsrahmens zur Förderung des Wettbewerbs und wirksamer Investitionen in die Netzinfrastruktur, indem der Zugang zu und die Zusammenschaltung von Netzen sowie die Interoperabilität von Diensten im Interesse der Nutzer zu angemessenen Bedingungen ermöglicht werden.

een kader vaststellen dat concurrentie zal stimuleren en efficiënte investeringen in netwerkinfrastructuur zal bevorderen door passende toegang tot en interconnectie van netwerken en operabiliteit van diensten in het belang van eindgebruikers.


w