Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Traduction de «nutzer unter allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verfügt die PSA über ein Alarmsystem, das aktiviert wird, sobald der normalerweise gewährleistete Schutzgrad nicht gegeben ist, so muss dieses so konstruiert und angeordnet sein, dass der Alarm vom Nutzer unter allen vorhersehbaren Einsatzbedingungen wahrgenommen werden kann.

Als het PBM is uitgerust met een alarmsysteem dat in werking treedt zodra de normale bescherming niet langer geboden wordt, dan dient het zodanig te zijn ontworpen en aangebracht dat het alarm door de gebruiker kan worden waargenomen onder alle te verwachten gebruiksomstandigheden.


(1a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle Nutzer privater elektronischer Kommunikationsnetze kostenlos Notdienste oder gegebenenfalls die internen Notdienste unter der europäischen Notrufnummer 112 sowie allen nationalen, von den Mitgliedstaaten eingerichteten Notrufnummern erreichen können.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat alle gebruikers van particuliere netwerken voor elektronische communicatie kosteloos de noodhulpdiensten of in voorkomend geval de interne noodhulpdiensten kunnen oproepen via het uniforme Europese alarmnummer „112” en via eventuele nationale alarmnummers zoals bepaald door de lidstaten.


Eine in allen 27 EU-Mitgliedstaaten durchgeführte Eurobarometer-Umfrage hat unter anderem ergeben, dass etwa zwei Drittel der PKW-Nutzer in der EU bereit wären, sich zur Verringerung der Emissionen bei der Geschwindigkeit ihres Autos einzuschränken.

Een Eurobarometer-enquête die in alle 27 lidstaten van de Europese Unie is gehouden, toont aan dat bijvoorbeeld twee derde van de Europese autogebruikers genoegen zou nemen met een minder snelle auto om de emissies ervan te beperken.


BETONT erneut, dass die Vorteile des einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraums nur dann voll zum Tragen kommen können, wenn eine vollständige Migration der bestehenden natio­nalen Euro‑Zahlungstransaktionen erfolgt, HEBT die wichtige Rolle HERVOR, die Nutzer, die ein bedeutendes Zahlungsvolumen aufweisen (etwa wichtige Behörden, Unter­nehmen und andere große Organisationen), bei der Migration spielen sollten, und RUFT die Behörden in allen Mitgliedstaaten AUF, ihre Migrationsbemühungen deutlich zu inten­sivieren, s ...[+++]

BEKLEMTOONT nogmaals dat de voordelen van de SEPA pas optimaal kunnen worden benut na volledige migratie van de bestaande nationale eurobetalingstransacties, en BENADRUKT de belangrijke rol die gebruikers met grote betalingsvolumes, zoals belangrijke overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten moeten spelen bij die migratie, en ROEPT de overheden in alle lidstaten OP, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, hun migratie-inspanningen aanzienlijk op te voeren en een voorbeeldrol te vervullen bij de migratie naar de SEPA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Nutzer nicht diskriminiert werden, die Dienstleistungen allen Nutzern unter den gleichen Vertragsbedingungen zugänglich sind und der Wettbewerb bei der Erzeugung und Lieferung nicht eingeschränkt, verzerrt oder unterbunden wird und

de verrichting van deze diensten geen discriminatie onder systeemgebruikers inhoudt, voor alle systeemgebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en geen beperking, verstoring of voorkoming van mededinging bij de productie of levering inhoudt, en


i) die Nutzer nicht diskriminiert werden, die Dienstleistungen allen Nutzern unter den gleichen Vertragsbedingungen zugänglich sind und der Wettbewerb bei der Erzeugung und Lieferung nicht eingeschränkt, verzerrt oder unterbunden wird und

(i) geen discriminatie onder systeemgebruikers inhoudt, voor alle systeemgebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en geen beperking, verstoring of voorkoming van mededinging bij de productie of levering inhoudt, en


die Nutzer nicht diskriminiert werden, die Dienstleistungen allen Nutzern unter den gleichen Vertragsbedingungen zugänglich sind und der Wettbewerb bei der Erzeugung und Lieferung nicht eingeschränkt, verzerrt oder unterbunden wird und

de verrichting van deze diensten geen discriminatie onder systeemgebruikers inhoudt, voor alle systeemgebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en geen beperking, verstoring of voorkoming van mededinging bij de productie of levering inhoudt, en


Damit die Bürger der Mitgliedstaaten, darunter auch Reisende und behinderte Nutzer, außerdem bestimmte Dienste unter einheitlichen, wiedererkennbaren Rufnummern zu ähnlichen Preisen in allen Mitgliedstaaten erreichen können, sollten die Befugnisse der Kommission zur Annahme technischer Durchführungsmaßnahmen, sofern erforderlich, auch die anwendbaren Tarifgrundsätze oder –verfahren sowie die Einführung einer einheitlichen EU-Rufnummer, mit der ein benu ...[+++]

Om burgers van de lidstaten, met inbegrip van reizigers en gebruikers met een handicap in staat te stellen toegang te krijgen tot bepaalde diensten door in alle lidstaten dezelfde herkenbare nummers te gebruiken tegen vergelijkbare prijzen, zouden de bevoegdheden van de Commissie om technische uitvoeringsmaatregelen te nemen, daar waar nodig ook het toepasselijk tariefbeginsel of -mechanisme moeten bestrijken, evenals de invoering van één telefoonnummer in de EU waarmee een gebruiksvriendelijke toegang tot deze diensten wordt gegarandeerd .


(11) Die Nutzung des Luftraums muss ohne Abstriche bei der Sicherheit effizient organisiert und verwaltet werden, sodass die Anforderungen sowohl der zivilen als auch der militärischen Nutzer erfüllt werden und eine gerechte und diskriminierungsfreie Aufteilung der Ressourcen unter allen Nutzern ermöglicht wird.

(11) Het gebruik van het luchtruim moet efficiënt en veilig worden georganiseerd en beheerd, teneinde aan de behoeften van zowel civiele als militaire gebruikers te kunnen voldoen, en om een rechtvaardige en niet-discriminerende verdeling van de hulpbronnen tussen alle gebruikers mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : nutzer unter allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzer unter allen' ->

Date index: 2024-10-24
w