Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handy-Nutzer
Kleiner Nutzer
Korb für kleine Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer
Nutzer einer Dienstleistung

Vertaling van "nutzer derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker








Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internet-Nutzer aus dem Bereich der öffentlichen Dienste wie Universitäten, Museen und Bibliotheken sowie lokale und regionale Gebietskörperschaften sind derzeit in der nicht-gewerblichen Wählerschaft unterrepräsentiert; das gleiche gilt für gewerbliche Nutzer im allgemeinen und KMU im besonderen in der Wählerschaft der Nutzer aus der Wirtschaft.

Internetgebruikers uit de openbare sector, zoals universiteiten, musea, bibliotheken, en lokale en regionale overheden zijn thans nog ondervertegenwoordigd in het niet-commerciële "district".


Derzeit sind die Europass-Nutzer in der Mehrheit jung, weiblich und hochgebildet.

Momenteel zijn veel Europass-gebruikers jong, vrouw en/of hoogopgeleid.


Ein Grossteil der KMU in Europa nutzen derzeit bereits Technologien bzw. sind potentielle Nutzer von Technologien, und ihre Zukunft hängt von der Entwicklung ihrer technologischen Fähigkeiten ab.

In Europa bestaat deze groep immers in zeer ruime mate uit ondernemingen die momenteel of potentieel technologiegebruikers zijn en waarvan de toekomst bepaald wordt door de ontwikkeling van hun technologische capaciteiten.


Derzeit verfügen die Nutzer nicht über ein einziges elektronisches Zertifikat, mit dem sie Dokumente oder Transaktionen in der digitalen Umgebung in der gleichen Weise unterzeichnen können wie Papiere.

De gebruikers beschikken niet over één elektronisch certificaat om documenten of transacties digitaal op dezelfde wijze als op papier te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist schließlich hervorzuheben, dass die für Artikel XI. 225 vorgeschlagenen Gesetzesänderungen nicht bezwecken, den Gesamtbetrag der Urheberrechte und der verwandten Schutzrechte, die derzeit durch die Nutzer von audiovisuellen Werken für die Weiterverbreitung durch Kabel gezahlt werden, zu ändern, sondern hingegen eine gerechtere Verteilung auf die verschiedenen Kategorien von Anspruchsberechtigten zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3391/001 und 53-3392/001, SS. 41 bis 43).

Er moet nog benadrukt worden dat de voorgestelde wetswijzigingen voor het artikel XI. 225, niet tot doel hebben om het totale bedrag van de auteursrechten en de naburige rechten te wijzigen dat momenteel betaald wordt door de exploitanten van audiovisuele werken voor de doorgifte via de kabel, maar daarentegen tot doel hebben om een meer evenwichtige verdeling tussen de verschillende categorieën rechthebbenden te verzekeren » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3391/001 en 53-3392/001, pp. 41 tot 43).


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze ...[+++]


Derzeit sind die Europass-Nutzer in der Mehrheit jung, weiblich und hochgebildet.

Momenteel zijn veel Europass-gebruikers jong, vrouw en/of hoogopgeleid.


Dies wird zur Förderung der technischen Innovation sowie zur Weitergabe und Verbreitung von Technologie beitragen, dem beiderseitigen Vorteil der Erzeuger und Nutzer technischen Wissens dienen, in einer dem gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wohl zuträglichen Weise erfolgen und einen Ausgleich zwischen Rechten und Pflichten herstellen[54]. Derzeit fehlt es den Maßnahmen der EU und internationaler Organisationen häufig an einer ausreichenden Koordinierung, wodurch ihre Effektivität beeinträchtigt wird[55].

Zij zal technologische innovatie mee helpen stimuleren en bijdragen tot de overdracht en de verspreiding van technologie – tot wederzijds voordeel van producenten en gebruikers van technologische kennis en op zodanige wijze dat het maatschappelijk welzijn en de economische welvaart worden bevorderd – en tot een evenwicht tussen de rechten en de plichten[54]. Acties van de EU en van internationale organisaties worden momenteel onvoldoende gecoördineerd, wat de doeltreffendheid niet ten goede komt[55].


Derzeit verfügen die Nutzer nicht über ein einziges elektronisches Zertifikat, mit dem sie Dokumente oder Transaktionen in der digitalen Umgebung in der gleichen Weise unterzeichnen können wie Papiere.

De gebruikers beschikken niet over één elektronisch certificaat om documenten of transacties digitaal op dezelfde wijze als op papier te ondertekenen.


Durch die Internetdomäne „.eu“ werden die derzeit bereits in der EU bestehenden Länderdomänen (wie z. B. „.fr“ für Frankreich oder „.de“ für Deutschland) keineswegs ersetzt, sondern vielmehr ergänzt, und die Nutzer erhalten die Möglichkeit, eine gesamteuropäische Internetidentität (hauptsächlich für Internet- oder E-Mail-Adressen) zu verwenden.

Het domein «.eu» vervangt geenszins de al bestaande domeinnamen binnen de EU (zoals «.fr» voor Frankrijk of «.it» voor Italië) maar vult ze aan en biedt de gebruikers de mogelijkheid om over een pan-Europese internetidentiteit te beschikken (voornamelijk adressen van websites of e-mailadressen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzer derzeit' ->

Date index: 2021-06-03
w