Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen möglichst geringen preisen ziehen " (Duits → Nederlands) :

47. hebt hervor, dass im Bereich Breitband der nächsten Generation die früheren Monopole einen überwältigenden Marktanteil von mehr als 80 % haben; verweist darauf, dass durch einen wirksamen Wettbewerb effiziente Investitionen bestmöglich gefördert werden und maximale Vorteile für Verbraucher in Bezug auf Auswahl, Preis und Qualität geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsvorschriften sowohl ex-post als auch ex-ante ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und einen Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu verhindern, da Wettbewerbsdruck entscheidend ist, um dafür zu sorgen, dass Verbraucher ...[+++]

47. onderstreept dat in het breedbandnetwerk van de volgende generatie de voormalige monopolisten een enorm marktaandeel van meer dan 80% hebben; brengt in herinnering dat doeltreffende concurrentie de beste aanjager is van doelgerichte investeringen en de consument de meeste voordelen biedt waar het gaat om keuze, prijs en kwaliteit; verzoekt de Commissie derhalve om zowel ex-post- als ex-antecontroles uit te voeren, opdat de EU-mededingingsregels correct worden nageleefd en buitensporige marktconcentratie en misbruik van machtspos ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die technischen und betrieblichen Mindestanforderungen an die Verbrauchsmessgeräte eine ausreichende Interoperabilität gewährleisten, so dass die Verbraucher größtmöglichen Nutzen zu möglichst geringen Preisen ziehennnen ;

De lidstaten zorgen ervoor dat de minimumnormen voor technische uitvoering en functionele vereisten van de meters de interoperabiliteit in het oog houden om de verbruikers zo ruim mogelijke voordelen tegen zo gering mogelijke kosten te bieden;


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die technischen und betrieblichen Mindestanforderungen an die Verbrauchsmessgeräte eine ausreichende Interoperabilität gewährleisten, so dass die Verbraucher größtmöglichen Nutzen zu möglichst geringen Preisen ziehennnen ;

De lidstaten zorgen ervoor dat de minimumnormen voor technische uitvoering en functionele vereisten van de meters de interoperabiliteit in het oog houden om de verbruikers zo ruim mogelijke voordelen tegen zo gering mogelijke kosten te bieden;


13. vertritt die Auffassung, dass die europäischen Regionen mehr Flexibilität brauchen, um sich an die die in den Regionen verfügbaren erneuerbaren Energieträger anzupassen und Nutzen aus ihnen zu ziehen, und dass zu diesem Zweck die dezentrale Energieerzeugung möglichst umfassend genutzt werden muss, um Schwankungen zu bewältigen und die Energie dort zu nutzen, wo sie am besten verfügbar ist; stellt fest, das ...[+++]

13. merkt op dat de Europese regio's behoefte hebben aan meer flexibiliteit om zich aan te passen aan en profijt te trekken uit hernieuwbare energiebronnen in de gebieden in kwestie, wat betekent dat zo veel mogelijk moet worden gekozen voor gedecentraliseerde energieproductie, om rekening te houden met variabelen en deze te exploiteren waar de beschikbaarheid het grootst is; wijst erop dat dit moet worden bewerkstelligd via een gedecentraliseerde aanpak die gericht is op intelligente netwerken en technologie, en door he ...[+++]


Mit ihnen werden Unternehmen ausgezeichnet, die Ressourcen während des gesamten Lebenszyklus optimal nutzen, um eine möglichst hohe Wertschöpfung mit möglichst geringen Umweltauswirkungen zu erzielen.“

Met deze prijzen worden bedrijven bekroond die hulpbronnen tijdens hun levenscyclus op de best mogelijke manier benutten om zoveel mogelijk economische waarde te scheppen met zo weinig mogelijk belasting voor het milieu".


11. weist darauf hin, dass das Preisstaffelungssystem nachhaltig sowie in seinen Grundsätzen, Regeln und Verordnungen transparent sein sollte und sicherzustellen hat, dass Basismedikamente für alle, die sie benötigen, zu möglichst geringen Preisen verfügbar sind; zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit müssen sich freiwillige Lizenzvereinbarungen und Technologietransfer durchsetzen; auf diese Weise kann die Entwicklung und Verbesserung der Herstellung von Generika in Entwicklungsländern geförd ...[+++]

11. wijst erop dat in dit verband te denken valt aan een getrapt prijsstelsel dat gebaseerd zou moeten zijn op transparante beginselen, regels en voorschriften en dat zou kunnen waarborgen dat essentiële geneesmiddelen voor al wie ze nodig heeft, tegen de laagst mogelijke prijs beschikbaar en verkrijgbaar zijn; . om dit systeem daadwerkelijk mogelijk te maken, zou vrijwillige licentieverlening en overdracht van technologie realitei ...[+++]


Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus der neuen Richt ...[+++]

Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangend ...[+++]


In den ersten Jahren seines Funktionierens bildete das APS das einzige Instrument der Art, das den Entwicklungsländern zugänglich war: Wegen ihres geringen Entwicklungsgrads konnten sie schwerlich in irgendeiner Weise zu der multilateralen Regelung der Liberalisierung des Handels (GATT) beitragen, und somit war es ihnen unmöglich, aus dieser Regelung, die auf der Gegenseitigkeit der Zugeständnisse beruht, vollen ...[+++]

Het SAP was aanvankelijk, toen het werd ingevoerd, het enige instrument van die soort waarvan de ontwikkelingslanden gebruik konden maken: zij konden door hun geringe ontwikkeling nauwelijks deelnemen aan de multilaterale regelingen tot liberalisering van de handel (GATT), daar deze regelingen op wederkerige concessies berusten.


21. Die Minister hielten es für erforderlich, daß in den geeigneten Gremien der Dialog zwischen den beiden Regionen über Fragen im Zusammenhang mit dem Entwurf einer neuen internationalen Finanzarchitektur gefördert wird, damit die beiden Regionen möglichst viel Nutzen aus der Integration der Kapitalmärkte ziehen und die Risiken und destabilisierenden Einflüsse aufgrund ihrer Volatilität be ...[+++]

21. De ministers vonden dat er in de passende fora een biregionale dialoog plaatsvindt over de vraagstukken rond het ontwerpen van een nieuwe internationale financiële architectuur, zodat beide regio's ten volle voordeel kunnen trekken uit de integratie van de kapitaalmarkten, en aldus de risico's en destabiliserende effecten van de wisselvalligheid daarvan, kunnen terugdringen.


Um daraus Nutzen zu ziehen, sollte die Arbeit der Welthandelsorganisation möglichst bald begonnen werden, um auf der ersten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation im Dezember 1996 eine Einigung darüber zu sichern, daß die direkten Auslandsinvestitionen auf der Tagesordnung für aktive Verhandlungen stehen sollten.

Om hiervan te profiteren zouden de WTO- werkzaamheden zo spoedig mogelijk moeten starten zodat er in de in december 1996 te houden eerste ministeriële conferentie van de WTO overeenstemming over kan worden bereikt dat directe buitenlandse investeringen op de agenda moeten worden geplaatst zodat hier actief over kan worden onderhandeld.


w