Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "nutzen verbunden sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Dienstleistungen, die mit der Lieferung von Waren verbunden sind

bij de levering van de producten behorende diensten


die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind

de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der Fazilität Connecting Europe (CEF) werden Projekte gefördert, die mit einem klaren grenzübergreifenden Nutzen verbunden sind, wirtschaftlich jedoch nicht profitabel sind oder von den Nutzern in bestimmten Mitgliedstaaten nicht finanziert werden können.

Uit de Connecting Europe-faciliteit (CEF) worden subsidies verstrekt voor projecten die duidelijke baten opleveren over de nationale grenzen heen, maar die commercieel niet levensvatbaar zijn of in bepaalde lidstaten niet door de gebruikers kunnen worden betaald.


(1) Medizinische Expositionen müssen insgesamt einen hinreichenden Nutzen erbringen, wobei ihr Gesamtpotenzial an diagnostischem oder therapeutischem Nutzen, einschließlich des unmittelbaren gesundheitlichen Nutzens für den Einzelnen und des Nutzens für die Gesellschaft, abzuwägen ist gegenüber der von der Exposition möglicherweise verursachten Schädigung des Einzelnen; zu berücksichtigen sind dabei die Wirksamkeit, der Nutzen und die Risiken verfügbarer alternativer Verfahren, die demselben Zweck dienen, jedoch mit keiner oder einer ...[+++]

1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelling aan i ...[+++]


Verwaltungsgesellschaften sollten dazu verpflichtet werden, für die Ausübung der Stimmrechte, die mit den Finanzinstrumenten im Portfolio der von ihnen verwalteten OGAW verbunden sind, eine wirksame und angemessene Strategie festzulegen, anzuwenden und aufrechtzuerhalten, um so zu gewährleisten, dass diese Rechte zum ausschließlichen Nutzen der OGAW ausgeübt werden.

Beheermaatschappijen moeten worden verzocht om een effectieve en afdoende strategie vast te leggen, toe te passen en in stand te houden voor de uitoefening van de stemrechten die verbonden zijn aan financiële instrumenten die de door hen beheerde icbe’s aanhouden, om te garanderen dat deze rechten in het uitsluitende voordeel van de icbe’s worden uitgeoefend.


Im Rahmen des Programms zur grenzübergreifenden territorialen Zusammenarbeit für Nordwesteuropa (2007-2013) werden Maßnahmen und Investitionen gefördert, die für das Fördergebiet mit einem klaren Nutzen verbunden sind.

Het programma voor grensoverschrijdende territoriale samenwerking voor Noordwest-Europa (2007-2013) zal acties en investeringen ondersteunen die een duidelijk positief effect hebben op de grensoverschrijdende samenwerking in het betreffende gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menschen, die Medien nutzen, müssen sich der Risiken bewusst sein, die mit der Weitergabe ihrer persönlichen Daten verbunden sind.

Mediagebruikers moeten zich bewust zijn van de risico's die zijn verbonden aan de verspreiding van hun persoonsgegevens.


(1) Während der gesamten Laufzeit des Programms werden Pilotprojekte mit dem Ziel durchgeführt, den Zugang zu den europäischen audiovisuellen Inhalten zu verbessern und die Chancen zu nutzen, die mit der Entwicklung und der Einführung der neuen und innovativen Technologien, einschließlich der Digitalisierung und der neuen Vertriebsmethoden, verbunden sind.

1. Gedurende de hele looptijd van het programma worden er proefprojecten opgezet die gericht zijn op een betere toegang tot Europese audiovisuele inhoud en die profijt trekken van de mogelijkheden welke ontstaan door de ontwikkeling en de introductie van nieuwe en innoverende technologie, waaronder de digitalisering en de nieuwe distributiemethodes.


Mit diesen Maßnahmen würden das Reiseverbot und das Einfrieren von Vermögenswerten ausgeweitet und verschärft, um weitere Mitglieder des Militärregimes, des Militärs und der Sicherheitskräfte, die wirtschaftlichen Interessen des Militärregimes sowie andere Einzelpersonen, Gruppen, Unternehmen oder Einrichtungen zu erfassen, die mit dem Militärregime verbunden sind und die politische Maßnahmen konzipieren, durchführen oder daraus Nutzen ziehen, welche den Übergang von Birma/Myanmar zur Demokratie verhindern.

10. Deze maatregelen zullen het visumverbod en de bevriezing van tegoeden verbreden en aanscherpen en een groter aantal leden van het militaire bewind, de krijgsmacht en de veiligheidsdiensten treffen, alsmede de economische belangen van het militaire bewind en van andere personen, groepen, ondernemingen of entiteiten die verbonden zijn met het bewind en die betrokken zijn bij de formulering of de uitvoering van het beleid dat de o ...[+++]


Während der gesamten Laufzeit des Programms werden Pilotprojekte mit dem Ziel durchgeführt, den Zugang zu den europäischen audiovisuellen Inhalten zu verbessern und die Chancen zu nutzen, die mit der Entwicklung und der Einführung der neuen und innovativen Technologien verbunden sind.

Gedurende de hele looptijd van het programma worden er proefprojecten opgezet die gericht zijn op een betere toegang tot Europese audiovisuele inhoud en die profijt trekken van de mogelijkheden welke ontstaan door de ontwikkeling en de introductie van nieuwe en innoverende technologie.


Die Förderung eines inklusiven, nachhaltigen Wachstums wird es Afrika ermöglichen, seine demografische Entwicklung so zu nutzen, dass sich daraus Chancen ergeben, die auch mit positiven Effekten für die EU verbunden sind.

Door inclusieve en duurzame groei te bevorderen kan Afrika baat hebben bij haar demografische ontwikkeling en deze omvormen tot een kans, met positieve overloopeffecten voor de EU.


- daraufhin geprüft worden sein, welche Kosten und welcher Nutzen mit einem Tätigwerden bzw. Nichttätigwerden verbunden sind (diese Prüfung sollte * sofern dies zweckmäßig und möglich ist * eine wirtschaftliche Kosten-/Nutzen-Analyse umfassen).

- te berusten op een onderzoek naar de mogelijke voordelen en kosten van wel of niet handelen (waaronder indien wenselijk en uitvoerbaar een economische kosten-batenanalyse),




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     nutzen verbunden sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen verbunden sind' ->

Date index: 2023-07-22
w