Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nutzen sie haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dann haben wir untersucht, wie sie das System sowie die Daten, die sie erhoben hatten, nutzen“, erklärt Projektkoordinator Vittorio Loreto, Forschungsleiter bei der ISI-Stiftung in Turin und Physikprofessor an der Universität La Sapienza in Rom.

Vervolgens is onderzocht hoe zij het systeem gebruikten; ook zijn de gegevens die zij hadden verzameld onderzocht", zegt projectleider Vittorio Loreto, onderzoeksleider aan de ISI‑stichting in Turijn en professor in de natuurkunde aan de universiteit La Sapienza in Rome.


Ich möchte aber die Kommission auffordern, diese Prospektionsarbeiten aktiver zu unterstützen und die Zeit, von der Sie gesprochen haben – Sie haben gesagt, dass die ersten Ergebnisse in fünf Jahren vorliegen können –, dafür zu nutzen, gemeinsam mit all denen, die nach Schiefergas suchen, dafür zu sorgen, dass die zum Einsatz kommenden Verfahren keine Belastung für die Umwelt darstellen.

Ik zou de Commissie echter willen aanmoedigen om actiever te zijn in het steunen van deze bodemexploratie, en om de tijd die u heeft genoemd – u zei dat de eerste resultaten over vijf jaar beschikbaar kunnen zijn – te gebruiken om al degenen die naar schaliegas zoeken te helpen verzekeren dat de gebruikte methoden niet schadelijk zijn voor de natuurlijke omgeving.


"Europas Bürger haben ein Recht darauf zu wissen, wofür ihre Gelder ausgegeben werden und ob sie ordnungsgemäß verwendet werden", so EuRH-Präsident Vítor Caldeira". Außerdem haben sie ein Recht darauf zu wissen, ob damit ein Nutzen erbracht wird, insbesondere in diesen Zeiten, in denen starker Druck auf den öffentlichen Finanzen lastet".

“De Europese burger heeft het recht te weten waaraan zijn geld wordt besteed en of het naar behoren wordt gebruikt”, aldus ERK-president Vítor Caldeira. “Hij heeft er ook recht op te weten of het een meerwaarde oplevert, vooral in tijden waarin de openbare financiën zo onder druk staan”.


Sind Sie mit dem Pkw unterwegs und haben in Ihrem Heimatland Anspruch auf einen Behindertenparkplatz, können Sie außerdem mit dem EU-weit einheitlichen Parkausweis für Behinderte auch in den anderen EU-Staaten Parkerleichterungen für Menschen mit Behinderung nutzen.

Wanneer je met de auto op reis gaat en je in je eigen land recht hebt op het gebruik van parkeerfaciliteiten voor gehandicapten, mag je bovendien met het Europese standaard­model voor parkeerkaarten voor gehandicapten ook in andere landen van de EU gebruik maken van de parkeerfaciliteiten voor gehandicapten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will das gemeinsame Interesse von Kommission und Parlament gerne vorausschicken und unterstreichen, aber das Parlament hat hier eine Kontrollaufgabe, und deswegen ist es sinnvoll, dass wir das hier zur Sprache bringen und dass wir von der Kommission Berichte fordern, in denen deutlich wird, was mit diesen Daten passiert ist, wie sie aufgenommen werden und welchen Nutzen sie haben.

Ik zou graag willen vooropstellen en benadrukken dat de Commissie en het Parlement zich in dezen door gemeenschappelijke belangen laten leiden, maar het Parlement heeft in dit verband een controlerende functie, en daarom is het zinvol dat we dit hier ter sprake brengen en dat we de Commissie verslagen om verslagen verzoeken waaruit duidelijk naar voren komt wat er met die gegevens is gebeurd, hoe ze tot stand komen en welk voordeel wij eruit kunnen trekken.


Wenn die zuständigen Dienste nicht einmal in der Lage sind, eine effektive Passkontrolle zu garantieren, und wenn sie die Informationen, die sie haben, nicht nutzen können – was beim Vorfall mit dem Flug nach Detroit so deutlich wurde – welche Garantie haben wir dann, dass sie in der Lage sein werden, die neuen Instrumente wirkungsvoll zu nutzen?

Als de daarvoor verantwoordelijke diensten niet eens in staat zijn doeltreffende paspoortcontroles te waarborgen, en als zij geen gebruik kunnen maken van de informatie die zij in hun bezit hebben – zoals overduidelijk blijkt uit het incident met de vlucht naar Detroit – welke waarborg hebben we dan dat zij de nieuwe instrumenten wel doeltreffend kunnen gebruiken?


„Die Europäer müssen das Recht haben, selbst zu bestimmen, wie ihre persönlichen Daten genutzt werden“, meinte Viviane Reding, EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien. Sie gab mehrere Bereiche bekannt, in denen die Kommission zum Handeln bereit ist, um dieses Recht zu wahren. Technologische Trends machten es zunehmend leichter, personenbezogene Angaben zu nutzen und auch zu missbrauchen.

“De Europeanen moeten het recht hebben zelf te bepalen hoe hun persoonsgegevens worden gebruikt”, aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media, bij haar aankondiging dat de Commissie klaar staat om op verschillende fronten actie te ondernemen om dit recht te verdedigen, aangezien het door de jongste technologieën steeds makkelijker wordt persoonsgegevens te gebruiken en te misbruiken.


Hierzu sollten Daten der Internationalen Energieagentur zählen, ebenso wie Daten, die im Rahmen der JODI-Initiative bereitgestellt werden; zusätzliche Beiträge sollten von der europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung kommen, deren Schaffung im Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" vorgeschlagen wurde. Die Stelle wäre bei der Kommission angesiedelt, sie würde die Datenbank des europäischen Marktüberwachungssystems (EMOS) nutzen und sich mit den Nach ...[+++]

Het moet onder meer gaan om gegevens van het Internationaal Energieagentschap, en gegevens die beschikbaar worden gesteld in het kader van het JODI-initiatief, met ook bijdragen uit de Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening, voorgesteld in het Groenboek van de Commissie over Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie, die ondergebracht zou worden bij de Commissie en, gebruik makend van de databank van het Europees marktobservatiesysteem (EMOS), zich zou richten op de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt van de EU zou bestrijken. Het netwerk moet ook gebruik ...[+++]


Bei den Projekten dieses Sofortmaßnahmenprogramms handelt es sich ausschließlich um länderübergreifende Segmente der von der Kommission am 1. Oktober 2003 vorgeschlagenen vorrangigen Vorhaben, die die folgenden vier Kriterien erfüllen: (1) sie können unmittelbar eingeleitet werden, wobei sichergestellt werden soll, dass substanzielle Investitionen noch vor Ende 2006 in Gang kommen, (2) sie haben eine ausgeprägte grenzübergreifende Dimension, (3) sie haben positive Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung und stellen (4) einen beträ ...[+++]

De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.


Bei den Projekten dieses Sofortmaßnahmenprogramms handelt es sich ausschließlich um länderübergreifende Segmente der von der Kommission am 1. Oktober 2003 vorgeschlagenen vorrangigen Vorhaben, die die folgenden vier Kriterien erfüllen: (1) sie können unmittelbar eingeleitet werden, wobei sichergestellt werden soll, dass substanzielle Investitionen noch vor Ende 2006 in Gang kommen, (2) sie haben eine ausgeprägte grenzübergreifende Dimension, (3) sie haben positive Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung und stellen (4) einen beträ ...[+++]

De projecten die in dit programma zijn opgenomen betreffen uitsluitend de grensoverschrijdende baanvakken van op 1 oktober 2003 door de Commissie voorgestelde prioritaire projecten, waarbij aan de volgende vier criteria moet worden voldaan: (1) er kan direct mee worden aangevangen – zodat substantiële investeringen zijn gedaan voor eind 2006, (2) ze hebben een sterk grensoverschrijdend effect, (3) ze leveren positieve resultaten op in termen van groei en werkgelegenheid en (4) ze bieden voordelen in het kader van milieubescherming.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     nutzen sie haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen sie haben' ->

Date index: 2022-08-28
w