Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzen nicht übersteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei jeder Maßnahme, die zur Verbesserung der Versorgungssicherheit vorgeschlagen wird, muss daher sichergestellt sein, dass die Kosten den voraussichtlichen Nutzen nicht übersteigen [37].

Bij ieder voorstel ter verbetering van de continuïteit van de voorziening moet met zekerheid worden vastgesteld of de daaruit voortvloeiende kosten niet groter zijn dan de verwachte voordelen [37].


Das Gewicht/Nutzen-Verhältnis (GNV) der Primärverpackung darf folgende Werte nicht übersteigen:

De gewicht/utiliteitsratio (WUR) van de primaire verpakking mag de volgende waarden niet overschrijden:


(2) Die Ziele bestehen aus einem einzusparenden Energievolumen , das gemäß der Berechnung nach Anhang I ab Umsetzung der Richtlinie in den ersten drei Jahren insgesamt mindestens 3 % des Energievolumens, in den darauf folgenden drei Jahren mindestens 4% des Energievolumens und in den darauf folgenden drei Jahren mindestens 4,5% entspricht, das an Endkunden verteilt und/oder verkauft wurde. Die Kosten der zur Erreichung der Ziele ergriffenen Maßnahmen sollten deren Nutzen nicht übersteigen.

2. De doelstellingen bestaan uit een te besparen hoeveelheid energie die overeenkomstig de berekening volgens bijlage I in de eerste drie jaar vanaf de omzetting van de richtlijn in totaal overeenkomt met ten minste 3% van de hoeveelheid energie, in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4% van de hoeveelheid energie, en in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4,5% van de hoeveelheid energie die aan eindafnemers wordt gedistribueerd en/of verkocht. De kosten van de maatregelen die worden vastgesteld om de doelstellingen te bereiken, mogen niet hoger zijn dan hun baten.


2. Die Ziele bestehen aus einem einzusparenden Energievolumen, das gemäß der Berechnung nach Anhang I ab Umsetzung der Richtlinie in den ersten drei Jahren insgesamt mindestens 3 % des Energievolumens, in den darauf folgenden drei Jahren mindestens 4% des Energievolumens und in den darauf folgenden drei Jahren mindestens 4,5% entspricht, das an Endkunden verteilt und/oder verkauft wurde. Die Kosten der zur Erreichung der Ziele ergriffenen Maßnahmen sollten deren Nutzen nicht übersteigen.

2. De doelstellingen bestaan uit een te besparen hoeveelheid energie die overeenkomstig de berekening volgens bijlage I vanaf de omzetting van de richtlijn in de eerste drie jaar in totaal overeenkomt met ten minste 3% van de hoeveelheid energie, in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4% van de hoeveelheid energie, en in de daaropvolgende drie jaar met ten minste 4,5% van de hoeveelheid energie die aan eindafnemers wordt gedistribueerd en/of verkocht. De kosten van de maatregelen die worden vastgesteld om de doelstellingen te bereiken, mogen niet hoger zijn dan hun baten.


2. Das Ziel besteht aus einem einzusparenden jährlichen Energievolumen, das gemäß der Berechnung für das Basisjahr nach Anhang I 2,5 % des Energievolumens entspricht, das an Endkunden verteilt und/oder verkauft wurde. Die Kosten der zur Erreichung dieses Ziels ergriffenen Maßnahmen sollten deren Nutzen nicht übersteigen.

2. De streefwaarde is een jaarlijks te besparen hoeveelheid energie die gelijk is aan 2,5% van de hoeveelheid energie die aan eindafnemers wordt gedistribueerd en/of verkocht, zoals die overeenkomstig bijlage I voor het basisjaar wordt berekend. De kosten van de maatregelen die worden vastgesteld om deze streefwaarde te bereiken, mogen niet hoger zijn dan hun baten.


Bei jeder Maßnahme, die zur Verbesserung der Versorgungssicherheit vorgeschlagen wird, muss daher sichergestellt sein, dass die Kosten den voraussichtlichen Nutzen nicht übersteigen [37].

Bij ieder voorstel ter verbetering van de continuïteit van de voorziening moet met zekerheid worden vastgesteld of de daaruit voortvloeiende kosten niet groter zijn dan de verwachte voordelen [37].


Höhe und Intensität der Beihilfe müssen sich auf das für die Umstrukturierung notwendige Mindestmaß beschränken, und die Kosten der Beihilfe dürfen den daraus zu erwartenden Nutzen nicht übersteigen.

Het bedrag en de intensiteit van de steun moeten tot het voor de uitvoering van de herstructurering strikt noodzakelijke minimum worden beperkt en de kosten waarvoor steun wordt verleend, mogen niet hoger zijn dan de te verwachten baten.


Auf den ersten Blick kann eine verschuldensabhängige Haftung [10] wirtschaftlich wirksamer sein als eine verschuldensunabhängige, da Anreize für Umweltreinhaltungsaufwendungen den durch verringerte Emissionen erzielten Nutzen nicht übersteigen.

Op het eerste zicht lijkt schuldaansprakelijkheid [10] in economische zin efficiënter te zijn dan risicoaansprakelijkheid, aangezien de stimulansen voor het drukken van de kosten de voordelen van verminderde emissies niet overtreffen.


(oa) „kostenwirksame Maßnahmen“ sind Maßnahmen, deren Kosten während eines bestimmten Zeitraums nicht den Nutzen übersteigen; soweit gesamtgesellschaftliche Kosten herangezogen werden, sollte die Kostenwirksamkeit anhand des gesamtgesellschaftlichen Nutzens bewertet werden.

o bis) "Kosteneffectieve maatregelen": waarbij de kosten binnen een vastgestelde tijdslimiet de baten niet overschrijden; bij gebruik van sociale kosten, wordt de kosteneffectiviteit beoordeeld door afweging van de sociale baten.


Auf den zweiten Blick erkennt man jedoch die damit verbundenen Schwierigkeiten, und nach weiterem Nachdenken ergibt sich die Frage, ob dieser Vorschlag nicht vielleicht mehr Probleme schaffen als lösen würde, und schließlich, ob die Kosten nicht den Nutzen übersteigen.

Maar wie nog eens goed nadenkt, begint te denken aan alle problemen die dan ontstaan. En denkt men een derde keer na, dan rijst de vraag of het voorgestelde niet meer problemen oplevert dan oplost en, ten slotte, of het niet meer kost dan het oplevert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen nicht übersteigen' ->

Date index: 2025-05-28
w