Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen internet nun häufiger " (Duits → Nederlands) :

Auch benachteiligte Gruppen wie Personen mit geringerer Bildung oder ältere Menschen nutzen das Internet nun häufiger, ihr Anteil stieg von 42 % auf 48 %.

Ook achtergestelde groepen zoals lager opgeleiden en ouderen maken meer gebruik van het internet (een stijging van 42 % tot 48 %).


Die Kulturplattform Europeana ( www.europeana.eu ) bietet Zugang zu etwa 30 Mio. Kulturobjekten von mehr als 2500 Organisationen: Die Ressourcen europäischer kultureller Einrichtungen sind nun besser für das Internet geeignet und lassen sich daher auf breiterer Ebene nutzen.

Het culturele platform Europeana ( www.europeana.eu ) biedt nu toegang tot circa 30 miljoen culturele objecten van meer dan 2 500 organisaties: de middelen van de Europese culturele instellingen zijn nu internetvriendelijker en op grotere schaal opnieuw te gebruiken.


AH. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, jedoch häufig Zusammenhänge aufweisen; in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen auch Organisation ...[+++]

AH. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass zur Vorgehensweise des organisierten Verbrechens inzwischen neben Gewalt, Einschüchterung und Terror nun auch Bestechung gehört; in der Erwägung, dass Geldwäsche nicht nur mit den typischen Tätigkeiten des organisierten Verbrechens, sondern auch mit Bestechung und Steuerkriminalität verbunden ist; in der Erwägung, dass Interessenkonflikte eine Ursache für Korruption und Betrug sein können; in der Erwägung, dass organisiertes Verbrechen, Bestechung und Geldwäsche zwar unterschiedliche Erscheinungen sind, jedoch häufig Zusammenhänge aufweisen; in der Erwägung, dass das organisierte Verbrechen auch Organisation ...[+++]

AI. overwegende dat naast geweld, intimidatie en terrorisme ook corruptie tot de kenmerkende werkwijzen van de georganiseerde misdaad is gaan behoren; overwegende dat witwassen niet alleen verband kan houden met de kenmerkende activiteiten van de georganiseerde misdaad, maar ook met corruptie en belastingcriminaliteit; overwegende dat belangenvermenging een van de oorzaken van corruptie en fraude is; overwegende dat er tussen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, hoewel het om verschillende verschijnselen gaat, derhalve vaak onderlinge banden bestaan; overwegende dat de georganiseerde misdaad soms ook publieke en particulie ...[+++]


Wäre der Filter standardmäßig aktiviert, wären wahrscheinlich viel mehr Kinder – einschließlich der jüngsten, die immer häufiger unbeaufsichtigt das Internet nutzen – vor einem unerwünschten Aufrufen von Websites geschützt, die einen negativen Einfluss auf sie haben.

Het is waarschijnlijk dat veel meer kinderen – waaronder de jongste gebruikers, die het internet in toenemende mate zonder toezicht van hun ouders gebruiken – ertegen beschermd zouden zijn dat ze onbewust stuiten op websites die een schadelijke invloed op hen hebben indien het filter reeds bij de eerste installatie automatisch op “aan” zou staan.


– (SK) Als einer der Mitverfasser des Berichts über die Strategie für die Rechte der Kinder freue ich mich, dass wir nun in diesem Haus über ein Gesetz zum Schutz der Kinder, die das Internet und andere Kommunikationstechnologien nutzen, debattieren.

– (SK) Als één van de coauteurs van het verslag betreffende de strategie voor de rechten van het kind ben ik verheugd dat we nu in het Europees Parlement een ontwerpbesluit behandelen ter bescherming van kinderen die gebruik maken van het internet en andere communicatietechnologieën.


„Zum erstem Mal sind Kinder überall in Europa direkt dazu befragt worden, wie sie Online-Technologien nutzen, wie häufig sie zum Spaß oder für Hausaufgaben im Internet surfen und wie sie mit Gefahren umgehen,“ erläutert Viviane Reding, die EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien.

"Dit is de eerste maal dat kinderen in heel Europa rechtstreeks werd gevraagd hoe zij gebruik maken van online-technologieën, hoeveel zij voor hun plezier en hoeveel zij voor hun schoolwerk op het net surfen en hoe zij met risico's omgaan," aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor informatiemaatschappij en media".


Doch angesichts dieser neuen Hindernisse nutzen die Gruppen, die rassistische Nachrichten verbreiten, häufig Internet-Provider außerhalb der EU, insbesondere in den USA, wo die Meinungsfreiheit unabhängig vom Inhalt als Verfassungsprinzip gilt.

Om deze nieuwe barrières te omzeilen maken de groeperingen die racistische berichten verspreiden echter vaak gebruik van providers die gevestigd zijn in landen buiten de EU, met name in de Verenigde Staten, waar de vrijheid van meningsuiting een grondwettelijk gewaarborgd recht is, ongeacht de inhoud van de boodschap.


Die Erhebung belegt auch, dass Datenroamingdienste (wie das Surfen im Internet oder das Herunterladen von Daten) nun beginnen, sich durchzusetzen: 10 % der Befragten nutzen diese Dienste.

Blijkens de enquête is dataroaming (zoals surfen op websites of gegevens downloaden) in opgang en maakt reeds 10% van de respondenten gebruik van deze diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen internet nun häufiger' ->

Date index: 2025-02-09
w