Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzen dieses vorschlags » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschläge schaffen Anreize für Investitionen in Netze mit sehr hoher Kapazität und sollen schneller dafür sorgen, dass die Europäerinnen und Europäer öffentliche Wi-Fi-Zugänge nutzen können.

De voorstellen moeten leiden tot meer investeringen in netwerken met hoge capaciteit en tot sneller snellere wifi-toegang voor de Europese burgers.


Die Mitteilung wird von einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates und einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet. Diese bieten einen Rahmen für umfassende politische Ansätze, die die Mitgliedstaaten für wirksame Strategien zur Verringerung des Schulabbruchs nutzen können, sowie detaillierte Beispiele tatsächlicher Politikmaßnahmen.

Deze mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Raad en een werkdocument van de diensten van de Commissie waarin een kader wordt geschetst voor brede beleidsbenaderingen, aan de hand waarvan de lidstaten effectief beleid voor het terugdringen van voortijdig schoolverlaten kunnen ontwikkelen met gedetailleerde voorbeelden van de huidige beleidsmaatregelen.


Diese einzelnen Herausforderungen, für die der Vorschlag jeweils Lösungen bereithält, sind jedoch in ihrer Gesamtheit für unternehmerische und Investitions­entscheidungen in diesem Sektor und zum Nutzen der Verbraucher unerlässlich und müssen jetzt gemeinsam angegangen werden, um das Potenzial des Binnenmarkts freizusetzen.

Voor al deze specifieke kwesties biedt dit voorstel specifieke oplossingen, die van groot essentieel zijn voor de besluitvorming op zakelijk en investeringsgebied in deze sector alsmede voor de belangen van de consument. Al deze kwesties moeten nu samen worden aangepakt, zodat de eengemaakte markt ten volle kan worden benut.


4. Beabsichtigt die Kommission, weitere Tätigkeiten im Hinblick auf die Folgenabschätzung durchzuführen, um Kosten und Nutzen dieses Vorschlags und seine Alternativen auch vor dem Hintergrund der vorgenannten Tätigkeiten klar zu demonstrieren?

4. Denkt ze verdere effectbeoordeling te verrichten om de kosten en baten van haar voorstel en zijn alternatieven duidelijk aan te tonen, ook naar aanleiding van haar andere werkzaamheden voor hetzelfde voorstel?


Der Vorschlag gibt den Mitgliedstaaten daher die Möglichkeit, die Einlagensicherungssysteme für die Abwicklungsfinanzierung einzusetzen und auf diese Weise Größenvorteile zu nutzen.

Het voorstel biedt lidstaten daarom de gelegenheid het depositogarantiestelsel voor afwikkelingsfinanciering te gebruiken teneinde van schaalvoordelen te profiteren.


Ich habe keinerlei Zweifel am Nutzen dieses Vorschlags als eines grundlegenden Instruments für die Erstellung, Anwendung, Überwachung und Bewertung der umweltpolitischen Maßnahmen auf allen Ebenen und der Schritte oder Aktionen, die sich direkt oder indirekt auf die Umwelt auswirken können.

Ik heb geen enkele twijfel over het nut van dit voorstel als basisinstrument voor de formulering, toepassing, het toezicht en de beoordeling van het milieubeleid op alle niveaus, en van het beleid of de activiteiten die al dan niet rechtstreeks van invloed kunnen zijn op het milieu.


Ich hege keinerlei Zweifel am Nutzen dieses Vorschlags als eines grundlegenden Werkzeugs zur Gestaltung, Anwendung, Überwachung und Bewertung der Umweltpolitiken auf allen Ebenen und der Maßnahmen und Aktivitäten, die sich direkt oder indirekt auf die Umwelt auswirken.

Ik twijfel geen moment aan het nut van dit voorstel als elementair instrument voor de formulering, toepassing, controle en evaluatie van het milieubeleid op alle niveaus en van het beleid of de activiteiten die al dan niet direct gevolgen hebben voor het milieu.


Ich bin sicher, die meisten Abgeordneten teilen die Ansicht, dass es uns nur so gelingen wird, den realen zusätzlichen Nutzen dieses Vorschlags zu erhalten.

Ik weet zeker dat de meeste Parlementsleden het met me eens zijn dat dit de enige manier is om ervoor te zorgen dat de echte toegevoegde waarde van dit voorstel behouden blijft.


Deswegen unterstützt der EWSA denn auch den Vorschlag, die ENISA zu stärken, um zur Gewährleistung einer hohen Netz- und Informationssicherheit (NIS) innerhalb der Union beizutragen, um das Problembewusstsein zu heben und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit in der Gesellschaft zum Nutzen der Bürger, Verbraucher, Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors in der Union zu entwickeln und auf diese Weise zum reibungsl ...[+++]

Het EESC steunt bijgevolg het voorstel om het ENISA verder te ontwikkelen, zodat het agentschap bij kan dragen aan een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie, alsmede aan de bewustmaking op dit terrein en aan de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten behoeve van burgers, consumenten, bedrijven en overheidsorganen in de Unie, om zo de goede werking van de interne markt te ondersteunen.


(7 a) Zur Optimierung des Nutzens dieses Vorschlags für Umwelt und Gesundheit müssen die Kraftstoffe mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg (ppm) schrittweise und im Verhältnis zum Verkauf mit neuer Technologie ausgestatteter Fahrzeuge eingeführt werden.

Om het nut van dit voorstel voor het milieu en de gezondheid te optimaliseren moeten geleidelijk brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) op de markt worden gebracht naargelang meer voertuigen worden verkocht die met nieuwe technologieën zijn uitgerust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen dieses vorschlags' ->

Date index: 2021-12-13
w