Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geodemographische Fakten
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Interpretation von Fakten
Wahl mit zwei Wahlgängen

Traduction de «nur zwei fakten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Demonstrationsprogramm der Datenbanken mit Fakten über Werkstoffe

Demonstratieprogramma van gegevensbanken inzake materialen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Besteht eine Meinungsverschiedenheit zwischen den Trägern von zwei oder mehreren Mitgliedstaaten über die Feststellung des Wohnortes einer Person, für die die Grundverordnung gilt, so ermitteln diese Träger im gegenseitigen Einvernehmen den Mittelpunkt der Interessen dieser Person und stützen sich dabei auf eine Gesamtbewertung aller vorliegenden Angaben zu den einschlägigen Fakten, wozu gegebenenfalls die Folgenden gehören können:

1. Indien tussen de organen van twee of meer lidstaten een verschil van mening bestaat over de vaststelling van de woonplaats van een persoon op wie de basisverordening van toepassing is, stellen deze organen in onderlinge overeenstemming het centrum van de belangen van de betrokkene vast op basis van een algemene beoordeling van alle beschikbare informatie met betrekking tot relevante feiten. Hiertoe behoren onder meer, in voorkomend geval:


(3) Eine Beschwerde wird grundsätzlich innerhalb von zwei Jahren nach dem Zeitpunkt eingereicht, zu dem der Beschwerdeführer Kenntnis von den Fakten erlangt hat, auf denen die Beschwerde basiert.

3. Een klacht wordt in beginsel ingediend binnen twee jaar na de datum waarop de klager kennis had van de feiten die eraan ten grondslag liggen.


– (CS) Kolleginnen und Kollegen, im Entwurf der Empfehlungen dieses Parlaments an den Rat bezüglich des neuen Abkommens EU-Russland, über den wir heute debattieren, gibt es möglicherweise nur zwei Fakten, denen zugestimmt werden kann.

– (CS) Dames en heren, in de ontwerpaanbeveling van dit Parlement aan de Raad met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, waarover wij vandaag debatteren, staan misschien maar twee feiten waarmee we het eens kunnen zijn.


– Frau Präsidentin! Bevor wir Guantánamo kraft einer Entschließung dieses Parlaments und eines Dekrets des Präsidenten der Vereinigten Staaten – übrigens eine interessante machtpolitische Konstellation – ins Reich der Geschichte verbannen, möchte ich zwei Fakten festhalten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat we afscheid nemen van Guantánamo door een combinatie van een resolutie van dit Parlement en het besluit van de president van de Verenigde Staten – een slechte combinatie van pure macht – wil ik graag twee feiten vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Bevor wir Guantánamo kraft einer Entschließung dieses Parlaments und eines Dekrets des Präsidenten der Vereinigten Staaten – übrigens eine interessante machtpolitische Konstellation – ins Reich der Geschichte verbannen, möchte ich zwei Fakten festhalten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat we afscheid nemen van Guantánamo door een combinatie van een resolutie van dit Parlement en het besluit van de president van de Verenigde Staten – een slechte combinatie van pure macht – wil ik graag twee feiten vermelden.


Im Gegensatz zu den Fakten, die dem „Tubacex“-Urteil zugrunde lagen, sind die beiden Vereinbarungen mit dem FOGASA in einem zeitlichen Abstand von rund zwei Jahren geschlossen worden und hatten unterschiedliche Verbindlichkeiten zum Gegenstand.

In tegenstelling tot de feiten die tot het Tubacex-arrest leidden, werden de twee overeenkomsten met Fogasa met ongeveer twee jaar tussentijd gesloten en hadden zij op verschillende schulden betrekking.


(1) Besteht eine Meinungsverschiedenheit zwischen den Trägern von zwei oder mehreren Mitgliedstaaten über die Feststellung des Wohnortes einer Person, für die die Grundverordnung gilt, so ermitteln diese Träger im gegenseitigen Einvernehmen den Mittelpunkt der Interessen dieser Person und stützen sich dabei auf eine Gesamtbewertung aller vorliegenden Angaben zu den einschlägigen Fakten, wozu gegebenenfalls die Folgenden gehören können:

1. Indien tussen de organen van twee of meer lidstaten een verschil van mening bestaat over de vaststelling van de woonplaats van een persoon op wie de basisverordening van toepassing is, stellen deze organen in onderlinge overeenstemming het centrum van de belangen van de betrokkene vast op basis van een algemene beoordeling van alle beschikbare informatie met betrekking tot relevante feiten. Hiertoe behoren onder meer, in voorkomend geval:


Dies wird durch zwei Fakten illustriert: die Gewalt, mit der im vergangenen Jahr eine friedliche Frauendemonstration auseinander getrieben wurde, und die Rückkehr der Polygamie.

Twee gebeurtenissen illustreren dit fenomeen: het geweld waarmee vorig jaar een vreedzame demonstratie van vrouwen is onderdrukt, en de terugkeer van de polygamie.


Zwei Fakten unterstreichen die Bedeutung der Europäischen Investitionsbank. Mit einem Volumen von 40 Milliarden Euro ist sie weltweit der größte öffentliche Kreditgeber. In über 100 Ländern ist sie aktiv und damit nach der Weltbank die größte Entwicklungsbank.

Er zijn twee feiten die het belang van de Europese Investeringsbank onderstrepen. Ten eerste is zij met een volume van 40 miljard euro de grootste mondiale publieke kredietverstrekker. Ten tweede is zij actief in meer dan 100 landen en daarmee de grootste ontwikkelingsbank na de Wereldbank.




D'autres ont cherché : interpretation von fakten     wahl mit zwei wahlgängen     geodemographische fakten     nur zwei fakten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur zwei fakten' ->

Date index: 2024-03-05
w