Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen

Vertaling van "nur zustimmen doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor der Stellung der Eintragung ausdrücklich zustimmen

uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


die Ausweitung des sozialen Dialogs über Fragen der Produktivität zustimmen

loonoverleg verbinden met de productiviteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sprechen über mehr Investitionen in Entwicklungsländern und jeder würde dem zustimmen doch wir haben in diesem Haus gerade einen Vorschlag für eine Richtlinie zu Managern alternativer Investmentfonds vorliegen, der Investitionen in Entwicklungsländern reduzieren wird.

We hebben het over meer investeringen in ontwikkelingslanden – en iedereen zal het daarmee eens zijn – maar ondertussen is er een voorstel in dit Huis in behandeling, de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, die tot minder investeringen in ontwikkelingslanden zal leiden.


Ich muss sagen, als britischer Konservativer kann ich all dem leider nicht zustimmen, doch tue ich dies in freundschaftlicher Gesinnung und nicht von einem extremen oder nihilistischen Standpunkt aus, wie ihn andere offenbar vertreten.

Ik moet als lid van de Britse conservatieve partij zeggen dat ik het jammer genoeg niet eens ben met het bovengenoemde, maar ik breng dit op vriendelijke wijze naar voren en niet vanuit zo’n extreem of nihilistisch standpunt als anderen in dit Huis.


Ich kann ihm da natürlich nur zustimmen, doch als ich mit ihm zusammentraf, konnte ich leider nur meine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass sich die Menschenrechtslage im Iran verschlechtert.

Natuurlijk kan ik het slechts met hem eens zijn, maar helaas, toen ik hem zelf ontmoette, kon ik hem slechts vertellen over mijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de mensenrechten en de mensenrechtensituatie in Iran.


Würde die Politik der Europäischen Union der Logik seiner Worte folgen, würde ich ihm zustimmen, doch leider ist das nicht der Fall.

Als de beleidsmaatregelen van de Europese Unie de logica van zijn woorden zouden volgen, zou ik het met hem eens kunnen zijn, maar dat is helaas niet het geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde vielen dieser Änderungsanträge zustimmen, doch es ist ganz klar, dass deren Befürwortung oder Annahme bedeuten würde, dass wir wegen einiger nebensächlicher Fragen in die Vermittlung gehen müssten, was wirklich ein Fehler wäre, weil es die Anwendung der Verordnung verzögern würde.

Ik ben het op zich eens met veel van die amendementen, maar het is wel duidelijk dat als daar voor wordt gestemd, dus als die amendementen worden aangenomen, er een bemiddelingsprocedure wordt afgedwongen voor aspecten die in feite marginaal zijn. Dat is toch niet de bedoeling, want daarmee zou de toepassing van de verordening verder uitgesteld worden.


Dieser Berechnungsmethode der polnischen Behörden kann die Kommission nicht zustimmen, wurden die Mittel doch einem in Schwierigkeiten befindlichen Unternehmen gewährt.

De Commissie keurt de door de Poolse autoriteiten gebruikte berekeningsmethode niet goed, omdat de steun verleend werd aan een onderneming in financiële moeilijkheden.


Beide Länder bekundeten ihr Interesse und können dem Richtlinienentwurf grundsätzlich zustimmen, doch steht ihre endgültige Entscheidung noch aus.

Beide landen hebben belangstelling laten blijken en kunnen in beginsel met de ontwerp-richtlijn instemmen, maar zij hebben nog geen definitieve beslissing genomen.


Im Normalfall gestattet die Kommission bei solchen Maßnahmen eine Beihilfeintensität von höchstens 50 %, doch kann sie im Fall der Erzeugnisse bestimmter Regionen einem höheren Beihilfesatz zustimmen, sofern den in der Rahmenregelung für einzelstaatliche Beihilfen im Bereich der Werbung enthaltenen Vorschriften über die Beteiligung der Branche entsprochen wird.

Normaliter aanvaardt de Commissie voor dit soort maatregelen ten hoogste 50 % steun, maar voor produkten uit bepaalde regio's kan de Commissie, op grond van de kadervoorschriften inzake staatssteun op het gebied van reclame die betrekking hebben op de eigen inbreng van de sector, een hoger percentage aanvaarden.




Anderen hebben gezocht naar : einem vergleich zustimmen     einen vergleich annehmen     nur zustimmen doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur zustimmen doch' ->

Date index: 2021-08-09
w