Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzstatistiken erzeugen
Gesetz über Wirtschaftswachstum
Glatte Holzoberfläche erzeugen
Holzoberfläche glätten
Inflationsfreies Wirtschaftswachstum
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Nichtinflationäres Wachstum
Nichtinflationäres Wirtschaftswachstum
Nullwachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Verkaufsberichte erzeugen
Wachstumsrate
Wirtschaftsexpansion
Wirtschaftswachstum

Traduction de «nur wirtschaftswachstum erzeugen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum

niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei


Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]

economische groei [ economische expansie | nulgroei ]


Gesetz über Wirtschaftswachstum

Wet op de economische expansie


glatte Holzoberfläche erzeugen | Holzoberfläche glätten

houtoppervlak glad maken | glad houtoppervlak creëren | glad houtoppervlak maken




Finanzstatistiken erzeugen

statistische financiële rapporten opstellen | statistische financiële verslagen opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Stärkung der Fähigkeit der Europäischen Union, Wissen zu erzeugen, durch Bildung zu verbreiten und durch Innovation zu festigen, gilt inzwischen weithin als bestes Mittel dafür, dass die EU das Wirtschaftswachstum ankurbelt, quantitative und qualitative Fortschritte bei der Beschäftigung bewirkt und gleichzeitig den sozialen Fortschritt gewährleistet und die Umwelt schützt.

Het opbouwen van de capaciteit om kennis te produceren van de Europese Unie, het verspreiden ervan via onderwijs en het consolideren ervan via innovatie wordt nu op ruime schaal erkend als het beste middel waarover de EU beschikt om de economische groei te stimuleren, kwantitatieve en kwalitatieve verbeteringen op werkgelegenheidsgebied te realiseren en bovendien de sociale vooruitgang en de bescherming van het milieu te verzekeren.


Wir müssen Großprojekte mit einer großen Tragweite auf EU-Ebene fördern, welche Wirtschaftswachstum erzeugen, Arbeitsplätze schaffen und die nachhaltige Entwicklung für die Regionen sicherstellen.

Wij moeten ondersteuning geven aan grote projecten met belangrijke gevolgen op Europees niveau, die economische groei zullen genereren, arbeidsplaatsen zullen creëren en de duurzame ontwikkeling van de regio’s zullen waarborgen.


Durch die Inanspruchnahme der Dienstleistungen von SOLVIT können kleine und mittelständische Unternehmen große Summen einsparen, die sie in anderen Bereichen investieren können, wo sie Wirtschaftswachstum erzeugen können, und die vorteilhafter für ihre Entwicklung sind als die Rechtshilfe, die sie benötigen würden, um Probleme zu lösen.

Door de hulp van SOLVIT in te roepen kunnen kleine en middelgrote bedrijven veel geld besparen, dat ze vervolgens kunnen investeren in andere zaken waarmee economische groei kan worden gegenereerd en die veel beter zijn voor hun ontwikkeling dan de juridische ondersteuning die ze nodig zouden hebben om problemen op te lossen.


[30] Ihre vollständige Umsetzung durch alle Mitgliedstaaten würde ein Wirtschaftswachstum von 2,6 % des EU-BIP erzeugen.

[30] Indien dit plan volledig door alle lidstaten wordt uitgevoerd, zal het een groei van het Europese BBP met 2,6 % teweegbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falsche Struktur- und Steuerpolitik in Zeiten eines großen Wirtschaftswachstums erzeugen jetzt offensichtliche wirtschaftliche und soziale Bedrohungen in dem meisten dieser Länder, auch in meinem eigenen Land, Lettland.

Een verkeerd structuur- en belastingbeleid in een tijd van hoge economische groei veroorzaakt nu - logischerwijs - in de meeste van deze landen economische en sociale dreigingen, en dat geldt onder andere voor mijn eigen land, Letland.


Dies zeigt, dass der freie Handelsverkehr ein Weg ist, der zwar oft zu Wirtschaftswachstum führt, dass der Marktzugang an sich aber nicht ausreicht, um ein Wirtschaftswachstum zu erzeugen, das die Armut verringert.

Het toont aan dat vrij handelsverkeer een weg is die weliswaar dikwijls naar economische groei leidt, maar dat toegang tot de markten op zich niet genoeg is om economische groei teweeg te brengen die de armoede vermindert.


Außerdem führt die verspätete oder fehlerhafte Umsetzung dazu, dass Unternehmen und Verbraucher nicht alle Vorteile eines reibungslos funktionierenden Binnenmarktes nutzen können und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt leidet; so wird die Fähigkeit der Gemeinschaft untergraben, Wirtschaftswachstum zu erzeugen und dabei einen starken sozialen Zusammenhalt zu wahren.

Als richtlijnen te laat of onjuist worden omgezet, kunnen bedrijven en consumenten ook niet alle economische voordelen van een goed functionerende interne markt genieten en wordt het concurrentievermogen van de gehele Europese economie geschaad. Dat ondermijnt het vermogen van de Gemeenschap om economische groei te genereren en tegelijkertijd een hoog niveau van sociale cohesie te handhaven.


7. unterstreicht, dass eine Liberalisierung des Handels nicht nur Wirtschaftswachstum erzeugen, sondern auch zu größerer Ausgewogenheit zwischen und innerhalb von Ländern beitragen und zur nachhaltigen Nutzung der Umwelt und ihrer Ressourcen führen muss;

7. onderstreept dat handelsliberalisering niet alleen economische groei moet opleveren, maar ook moet bijdragen aan een grotere rechtvaardigheid tussen en binnen landen en moet leiden tot duurzaam gebruik van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen;


23. BETONT, wie nutzbringend es ist, ressourceneffizientere und umweltfreundlichere Technologien in einer wissensbasierten Wirtschaft zu entwickeln und einzusetzen, um Wirtschaftswachstum zu erzeugen und Arbeitsplätze zu schaffen, nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster anzusteuern und eine Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Ressourcenverbrauch zu fördern;

23. BENADRUKT de voordelen van het ontwikkelen en aanwenden van technologieën voor een doelmatiger en milieuvriendelijker gebruik van hulpbronnen in een op kennis gebaseerde economie, teneinde groei en werkgelegenheid tot stand te brengen en vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame consumptie- en productiepatronen en om de ontkoppeling van economische groei en het gebruik van de hulpbronnen te bevorderen;


10. BETONT, wie nutzbringend es ist, ressourceneffizientere und umweltfreundlichere Technologien in einer wissensbasierten Wirtschaft zu entwickeln und einzusetzen, um Wirtschaftswachstum zu erzeugen und Arbeitsplätze zu schaffen, nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster anzusteuern und eine Entkoppelung von Wirtschaftswachstum und Ressourcenverbrauch zu fördern;

10. BENADRUKT de voordelen van het ontwikkelen en aanwenden van technologieën voor een doelmatiger en milieuvriendelijker gebruik van hulpbronnen in een op kennis gebaseerde economie, teneinde groei en werkgelegenheid tot stand te brengen en vooruitgang te boeken op de weg naar duurzame consumptie- en productiepatronen en om de ontkoppeling van economische groei en het gebruik van de hulpbronnen te bevorderen;


w