Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Darlehenstätigkeit verstärken
Die Durchführung intensiver Investitionen verstärken
Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen
Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken
Körperabdruck verstärken
Körperform verstärken
Positives Verhalten verstärken
Verstärken von Spannungspegel

Vertaling van "nur verstärken können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken

lichaamsvorm versterken


Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen | Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken

glasvezelmat met harsmengsel verzadigen | glasvezelmat met harsmengsel vullen


die Durchführung intensiver Investitionen verstärken

productieve investeringen intensiveren


Verstärken von Spannungspegel

versterken van spanningsniveau


die Darlehenstätigkeit verstärken

de kredietverlening versterken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Phasen im Lebenszyklus einer Ressource müssen berücksichtigt werden, da Wechselbeziehungen zwischen verschiedenen Phasen bestehen und Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen einer Phase die ökologischen Folgen einer anderen verstärken können.

Er moet rekening worden gehouden met alle fasen van de levenscyclus van hulpbronnen: er kunnen zich tussen de verschillende fasen immers “trade-offs” voordoen waarbij maatregelen die worden getroffen om de milieueffecten in één fase te reduceren, leiden tot een groter milieueffect in een andere fase.


Wirtschaftsanalysen[10] bestätigen, dass diese vier Komponenten sich gegenseitig ergänzen und die Beschäftigung (insgesamt sowie für Frauen, Jugendliche und ältere Arbeitnehmer) steigern, die Armutsgefährdungsquoten absenken und das Humankapital verstärken können.

Economische analyses[10] bevestigen dat deze vier componenten elkaar kunnen ondersteunen en de werkgelegenheid (de totale werkgelegenheid, alsook de arbeidsparticipatie van vrouwen, jongeren en oudere werknemers) kunnen vergroten, het armoederisico kunnen verkleinen en het menselijk kapitaal kunnen verbeteren.


Daher wird durch Flexicurity eine Situation geschaffen, in der sich Sicherheit und Flexibilität gegenseitig verstärken können.

Daarom schept zij een situatie waarin zekerheid en flexibiliteit elkaar kunnen versterken.


Wenn wir unsere EU-internen Maßnahmen und die internationale Zusammenarbeit verstärken, können wir es erreichen: Es ist eine Frage des politischen Willens.“

Als we het beleid van de lidstaten en de internationale samenwerking op een hoger niveau tillen, kunnen we slagen: het is een kwestie van politieke wil".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich möchten wir auch die Mitgliedstaaten und Regionen zum Einsatz der EU-Finanzierungsinstrumente ermutigen, da sie die Wirkung der Kohäsionspolitik verstärken können.

Tegelijkertijd willen wij ook de lidstaten en regio's aanmoedigen gebruik te maken van de financieringsinstrumenten van de EU, omdat zij het effect van het cohesiebeleid kunnen vergroten.


Wenn wir unsere Anstrengungen verstärken, können diese drei Dossiers noch vor Juli 2013 unter irischem Ratsvorsitz verabschiedet werden.

Als we onze inspanningen opvoeren, kunnen die drie dossiers nog vóór juli 2013, onder het Ierse voorzitterschap van de Raad, hun beslag krijgen.


Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben und die engen Bindungen des Rechtsanwalts an seinen Arbeitgeber nur verstärken können.

Bovendien kan een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst worden verzocht nog andere taken op zich te nemen die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming en die de nauwe banden met zijn werkgever enkel kunnen versterken.


Hinzu kommt, dass der Syndikusanwalt im Rahmen seines Arbeitsvertrags zur Erfüllung anderer Aufgaben verpflichtet sein kann, die Auswirkungen auf die Geschäftspolitik des Unternehmens haben und die engen Bindungen des Rechtsanwalts an seinen Arbeitgeber nur verstärken können.

Bovendien kan een interne advocaat in het kader van zijn arbeidsovereenkomst worden verzocht nog andere taken op zich te nemen die een weerslag kunnen hebben op het commerciële beleid van de onderneming en die de nauwe banden met zijn werkgever enkel kunnen versterken.


Nach Ansicht der Kommission hätte der angemeldete Zusammenschluß auf einer Reihe vertikal verbundener Märkte - nämlich bei der Erteilung von Lizenzen für PP-Technologiepakete sowie bei PP-Harzen und PP-Verbindungen - eine beherrschende Stellung bewirken oder verstärken können.

De Commissie kwam tot de bevinding dat de oorspronkelijk aangemelde concentratie zou kunnen leiden tot de totstandbrenging of versterking van een machtspositie in een aantal verticaal gerelateerde polypropyleenmarkten (het verlenen van licenties voor PP-technologieën die verband houden met PP, PP-harzen en PP-verbindingen).


32. Der Europäische Rat ist sich bewusst, dass es eine enge Verbindung zwischen der Klimaschutzpolitik der EU und ihrer Energiepolitik sowie ihren Strategien für Wachstum und Beschäftigung und für nachhaltige Entwicklung gibt und dass sich alle diese politischen Strategien gegenseitig verstärken können und sollten.

32. De Europese Raad onderkent dat er een sterk verband is tussen het klimaatveranderingsbeleid van de EU en haar energiebeleid alsmede haar strategieën voor werkgelegenheid en groei en duurzame ontwikkeling en dat al deze beleidssectoren elkaar kunnen en moeten versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur verstärken können' ->

Date index: 2025-01-31
w