Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Eine Strafverfolgung einleiten
Einen Prozeß anstrengen
Ermittlungen anstellen
Ermittlungen bei Kontamination anstellen
Gerichtliche Klage anstrengen
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
In betrieb setzen
In gang setzen
Klage bei Gericht anhängig machen
Kontamination erforschen
Recherchen zu bestimmten Themen anstellen
Rechtsforderung anstellen

Vertaling van "nur vermutungen anstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Recherchen zu bestimmten Themen anstellen

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen

besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken




eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Ausnahme von Steuersenkungen für Kleinunternehmen lassen sich über positive Auswirkungen von Maßnahmen zur Verbesserung des Unternehmensklimas und zur Förderung der Arbeitsplatzschaffung angesichts fehlender zuverlässiger Indikatoren und Evaluierungen nur Vermutungen anstellen.

Met uitzondering van belastingverlagingen voor kleine bedrijfjes berust het positieve effect van maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat en het scheppen van werkgelegenheid als gevolg van het ontbreken van betrouwbare indicatoren en evaluaties slechts op gissingen.


Daher kann man nur Vermutungen anstellen, dass andere Probleme hinter ihrer Wahl stecken, was mangelnde Sensibilität für dieses europäische Projekt offenbart.

Ik acht het dan ook voorstelbaar dat er iets anders schuilgaat achter hun keuzes, iets waaruit een bepaalde ongevoeligheid ten opzichte van dit Europese project blijkt.


Jedes Mal, wenn Bundeskanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy in der Öffentlichkeit Vermutungen anstellen, danken es ihnen die Spekulanten sofort und spekulieren dementsprechend.

Telkens wanneer mevrouw Merkel of de heer Sarkozy in het openbaar speculeert, tonen de speculanten hun dankbaarheid en komen ze meteen in actie.


Ich persönlich könnte mir weitere Maßnahmen auf diesem Gebiet vorstellen. Was andere Bereiche anbelangt, so kann ich keine Vermutungen anstellen, ob es eine Übertragung von Zuständigkeiten geben wird.

Zelf zou ik verdere maatregelen kunnen verwachten in deze sfeer; maar net als anderen kan ik er niet over speculeren of er enige overdracht van bevoegdheid zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.

Reagerend op uw vraag ben ik bang dat ik geen gefundeerde inschatting kan maken.


Was Ihre Frage betrifft, kann ich leider keine fundierten Vermutungen anstellen.

Reagerend op uw vraag ben ik bang dat ik geen gefundeerde inschatting kan maken.


Der Ministerrat könne nur Vermutungen anstellen hinsichtlich der Tragweite der Erwägung in den Klageschriften, der zufolge « (es) der ernennenden oder vorschlagenden Behörde (..) in jedem Fall wichtig (ist), - mindestens zwischen gleichwertigen Kandidaten - dem (offiziell) zweisprachigen Kandidaten den Vorzug zu geben oder die (offizielle) Zweisprachigkeit als ein ausschlaggebendes Argument zugunsten des Kandidaten zu würdigen »; entweder würden diese Ernennungen in Anwendung der Forderung der Sprachkenntnis erfolgen und es würden nur Kandidaten berücksichtigt, die diese Forderung erfüllen würden; oder die Sprachkenntnis wäre, nach ein ...[+++]

De Ministerraad tast in het duister nopens de draagwijdte van de overweging in de verzoekschriften dat « de benoemende of voordragende overheid ( . ) er alle belang bij (heeft) om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de voorkeur te geven aan de (officieel) tweetalige, of om de (officiële) tweetaligheid als een doorslaggevend argument in het voordeel van de kandidaat te appreciëren » : ofwel geschieden de benoemingen met toepassing van de taalkennisvereiste en komen enkel kandidaten in aanmerking die voldoen aan die vereiste; ofwel zal, na eventuele vernietiging, de taalkennis geen benoemingsvoorwaarde zijn en zou, indien bij af ...[+++]


Mit Ausnahme von Steuersenkungen für Kleinunternehmen lassen sich über positive Auswirkungen von Maßnahmen zur Verbesserung des Unternehmensklimas und zur Förderung der Arbeitsplatzschaffung angesichts fehlender zuverlässiger Indikatoren und Evaluierungen nur Vermutungen anstellen.

Met uitzondering van belastingverlagingen voor kleine bedrijfjes berust het positieve effect van maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat en het scheppen van werkgelegenheid als gevolg van het ontbreken van betrouwbare indicatoren en evaluaties slechts op gissingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur vermutungen anstellen' ->

Date index: 2020-12-19
w