Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Status der Kontrollen
Status der Kontrollen des Flugzeugs
Verordnung über amtliche Kontrollen

Vertaling van "nur unzureichenden kontrollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Status der Kontrollen des Flugzeugs

luchtvaartuiginspectiestatus


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es herrscht jedoch derzeit eine große Unzufriedenheit in unserer Wählerschaft, den Bürgerinnen und Bürgern Europas, was die Art und Weise angeht, wie die EU mit diesen Themen umgeht: Die mangelnden Binnengrenzkontrollen, die sehr unzureichenden Kontrollen an den Außengrenzen, die völlig unzureichenden Einwanderungskontrollen und das Gespenst, das noch vor Ablauf eines Jahres auf uns lauert, was die Tatsache angeht, ob die Kommission ihre Genehmigung für die Aufnahme von Bulgarien und Rumänien in den Schengen-Raum erteilen wird oder ni ...[+++]

Er bestaat enorm veel ontevredenheid onder onze kiezers, dat wil zeggen de burgers van Europa, over de manier waarop de EU met deze kwesties omgaat: het gebrek aan interne grenscontroles, de bijzonder twijfelachtige externe grenscontroles, de volledig ontoereikende controle op immigratie en het schrikbeeld dat ons binnen nu en een jaar tijd te wachten staat, dat wil zeggen de vraag of de Commissie haar goedkeuring zal geven aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied.


60. stellt im Hinblick auf die internationale Dimension fest, dass in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den Haupthandelspartnern der Europäischen Union eine Reihe von Problemen bestehen; ist besorgt über den Druck, der durch Erzeugnisse aus den aufstrebenden Ländern ausgeübt wird, die nicht dieselben Sicherheits- und Qualitätsvorgaben erfüllen und oftmals nur unzureichenden Kontrollen unterliegen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Notwendigkeit der Einführung des Konzepts des "qualifizierten Marktzugangs" hin, das Gegenstand zahlreicher Entschließungen des Parlaments war;

60. wijst wat de internationale dimensie betreft op een aantal problemen die de Europese Unie ondervonden heeft in de concurrentiestrijd met haar voornaamste handelspartners; uit zijn bezorgdheid over de druk die wordt uitgeoefend door producten uit opkomende landen, die niet hetzelfde veiligheids- en kwaliteitsniveau bieden en vaak profiteren van een dubieus controlesysteem; beklemtoont wat dat betreft opnieuw de noodzaak het concept "voorwaardelijke markttoegang", dat het in vele van zijn resoluties verdedigd heeft, toe te passen;


60. ist hinsichtlich der internationalen Dimension der Auffassung, dass die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den Haupthandelspartnern der EU ein Problem darstellt; ist besorgt über den Druck, der durch Erzeugnisse aus den aufstrebenden Ländern ausgeübt wird, die nicht dieselben Sicherheits- und Qualitätsvorgaben erfüllen und oftmals nur unzureichenden Kontrollen unterliegen; weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit der Einführung des Konzepts des „qualifizierten Marktzugangs“ hin, das Gegenstand zahlreicher Entschließungsanträge war;

60. wijst wat de internationale dimensie betreft op een aantal problemen die de Europese Unie ondervonden heeft in de concurrentiestrijd met haar voornaamste handelspartners; uit zijn bezorgdheid over de druk die wordt uitgeoefend door producten uit opkomende landen, die niet hetzelfde veiligheids- en kwaliteitsniveau bieden en vaak profiteren van een dubieus controlesysteem; beklemtoont wat dat betreft opnieuw de noodzaak het concept "voorwaardelijke markttoegang", dat het in vele van zijn resoluties verdedigd heeft, toe te passen;


Der letzten in der vergangenen Woche getroffenen Entscheidung zufolge werden insgesamt 285,3 Millionen Euro von 14 Mitgliedstaaten vor allem im Zusammenhang mit unzureichenden Kontrollen sowie der Missachtung von Zahlungsfristen durch Mitgliedstaaten zurückgefordert.

Op grond van het meest recente besluit van vorige week wordt in totaal 285,3 miljoen EUR van veertien lidstaten teruggevorderd. Dat gebeurt voornamelijk vanwege tekortschietende controles en het niet respecteren van betalingstermijnen door die lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Typisch ist das Beispiel Griechenlands mit seinen unzureichenden Kontrollen hinsichtlich der Verpflichtung der Arbeitgeber, eine umfassende schriftliche Bewertung der beruflichen Risiken am Arbeitsplatz vorzulegen, in deren Rahmen auch eine besondere Risikobeurteilung für schwangere Arbeitnehmerinnen und Wöchnerinnen vorzunehmen ist.

Tekenend is wat dat betreft het voorbeeld van Griekenland en de gebrekkige controle op de verplichting van de werkgevers om een schriftelijke evaluatie te maken van de risico’s op de werkplek. In het kader daarvan moet ook een evaluatie worden gemaakt van de gevaren voor zwangere vrouwen en kraamvrouwen.


(1) Ziel dieser Richtlinie ist es, zu vermeiden, dass es aufgrund einer unzureichenden Überwachung hoch radioaktiver umschlossener Strahlenquellen und herrenloser Strahlenquellen zu einer Exposition von Arbeitnehmern und der Öffentlichkeit gegenüber ionisierenden Strahlungen kommt und die in den Mitgliedstaaten bereits eingeführten Kontrollen zu harmonisieren, indem spezifische Anforderungen festgelegt werden, durch die eine fortlaufende Kontrolle jeder einzelnen der genannten Quellen sichergestellt wird.

1. Het doel van deze richtlijn is om blootstelling van de bevolking en de werkers aan ioniserende straling ten gevolge van onvoldoende controle op hoogactieve ingekapselde radioactieve bronnen en weesbronnen te voorkomen en de controle in de lidstaten te harmoniseren door specifieke eisen vast te stellen om te waarborgen dat op elke dergelijke bron controle wordt uitgeoefend.


* Die bestehende Richtlinie über die Kontrolle von Schiffen durch den Hafenstaat soll dahingehend geändert werden, dass die derzeit noch unzureichenden Kontrollen in den Häfen verschärft werden.

* Een ingrijpende wijziging van de bestaande richtlijn betreffende de havenstaatcontrole van schepen om de controles in de havens, die thans nog ontoereikend zijn, te verscherpen.


Die geltende Richtlinie über die Kontrolle von Schiffen durch den Hafenstaat wurde im Hinblick auf eine Verschärfung der bislang unzureichenden Kontrollen in den Häfen erheblich geändert.

De bestaande richtlijn inzake havenstaatcontrole is ingrijpend gewijzigd, en de controles in de havens, die onvoldoende zijn gebleken, worden uitgebreid.


Berichtigungen wurden auch aufgrund der unzureichenden Kontrollen des Bereichs der Tierprämien vorgeschlagen. Betroffen sind hier vor allem Portugal (2,1 Mio. Euro), Italien (4,6 Mio. Euro) und Spanien (8,7 Mio. Euro). Für Griechenland wurde eine Berichtigung in Höhe von 2,5 Mio. Euro (10 %) wegen der kostenlosen Verteilung von aus dem Markt genommenen Obst vorgeschlagen.

Correcties zijn voorgesteld voor inadequate controles van rundveepremies in Portugal (2,1 miljoen euro), Italië (4,6 miljoen euro) en Spanje (8,7 miljoen euro), alsook een correctie van 2,5 miljoen euro (10 %) voor Griekenland met betrekking tot de gratis uitreiken van uit de markt gehaald fruit.


In Frankreich laufen Ermittlungen wegen der unzureichenden Kontrollen im Tabaksektor (Berichtigung: 5 Mio. EWCU).

Voor Frankrijk loopt nog een onderzoek in de tabakssector (correctie: 5 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur unzureichenden kontrollen' ->

Date index: 2025-07-13
w