Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur um unsere südlichen nachbarn " (Duits → Nederlands) :

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


Und nur, wenn wir in der Lage sind, in der Europäischen Union eine einheitliche, kohärente und gut durchdachte Nachbarschaftspolitik zu gestalten, können wir in den Augen unserer südlichen Nachbarn, die all unsere Aussagen aufmerksam verfolgen, glaubhaft dastehen.

En we kunnen pas geloofwaardig zijn in de ogen van de zuidelijke nabuurschapslanden, die heel goed letten op alles wat we zeggen, als we hier binnen de Europese Unie in staat zijn om een verenigd, coherent en doordacht nabuurschapsbeleid te creëren.


Zweitens wünsche ich wirtschaftlichen Wohlstand für unsere südlichen Nachbarn: Dafür sind Reformen in großem Umfang nötig, Investitionen und finanzielle und wirtschaftliche Hilfe sowie Handelsgeschäfte, und zwar nicht nur mit dem Norden, sondern auch ein Süd-Süd-Handel, der derzeit noch nicht vorhanden ist.-

In de tweede plaats wens ik de zuidelijke buurlanden economische welvaart toe; hiertoe zijn vele hervormingen, investeringen, en economische en financiële hulp nodig, en ook handel, niet alleen met het Noorden maar ook tussen de zuidelijke landen onderling, waarvan nu geen sprake is.


in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten an die Transformationsländer des Arabischen Frühlings eine moralische und rechtliche Pflicht und ein politisch sehr sensibles Thema in den Beziehungen der EU zu ihren südlichen Nachbarn ist; in der Erwägung, dass dies auch ein wesentliches wirtschaftliches Problem für die betroffenen südlichen Nachbarländer ist, da diese Vermögenswerte die Möglichkeit eröffnen, nach ihrer Rückführung durch transparente und effiziente Nutzung zur wirtschaftlichen Wiederbelebung beizutragen; in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten ein starkes Signal gegen die ...[+++]

overwegende dat het een morele en wettelijke plicht is ervoor te zorgen dat de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren hun activa kunnen terugkrijgen, alsmede een hoogst politieke kwestie in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke nabuurschap; overwegende dat het ook een belangrijke economische kwestie is voor de zuidelijke buurlanden in kwestie, gezien het potentieel van deze activa wanneer zij worden terugbezorgd en op transparante en doeltreffende wijze worden gebruikt om bij te dragen tot het economische herstel van deze landen; overwegende dat met de terugwinning van activa een krachtige ...[+++]


26. weist daraufhin, dass das Ziel, bis 2010 eine euromediterrane Freihandelszone zu schaffen, weiter verfolgt werden muss, um Produkten aus den Mittelmeerländern freien Zugang zum Gemeinschaftsmarkt zu gewähren; was auch zu einer stärkeren wirtschaftlichen Integration unserer südlichen Nachbarn beitragen wird;

26. wijst op het belang van het blijven nastreven van de totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone vóór 2010, om vrije markttoegang te verlenen aan producten afkomstig uit landen uit het Middellandse Zeegebied, wat eveneens zou bijdragen tot een grotere economische integratie van onze zuidelijke buren;


Denn es geht ja nicht nur um unsere südlichen Nachbarn, es geht auch um unsere östlichen Nachbarn. Hier können wir auch nicht kurzfristig neue Mitgliedschaften anbieten, das ist nicht möglich.

Hier kunnen we op korte termijn ook geen nieuwe lidmaatschappen in het vooruitzicht stellen; dat is niet mogelijk.


Europäische Nachbarschaftspolitik und der EU-Erweiterungsprozess sind zwei getrennte Dinge. Für unsere Partner ist auch ohne eine konkrete Aussicht auf einen Beitritt eine wesentlich verstärkte Zusammenarbeit mit der EU durchaus möglich und, was unsere europäischen Nachbarn betrifft, ohne der künftigen Entwicklung ihrer Beziehungen im Einklang mit den Verträgen mit der EU vorgreifen zu wollen.

Het ENB staat los van het uitbreidingsproces van de EU: voor onze partners is een veel nauwere samenwerking met de EU absoluut mogelijk zonder een specifiek vooruitzicht op toetreding en, wat de Europese buurlanden betreft, zonder vooruit te lopen op de toekomstige ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


[13] Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn, KOM(2003) 104 endg..

[13] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement 'De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden', COM(2003) 104 def.


[2] Zum Beispiel die Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" (KOM (2003) 104 endg. vom 11. März 2003) sowie die Mitteilung "Intensivierung der EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung" (KOM (2003) 294 endg. vom 21. Mai 2003).

[2] Voorbeelden hiervan zijn de mededeling over het EU-beleid ten aanzien van de buurlanden ("Grotere Europese nabuurschap" (COM (2003)104 def. van 11 maart 2003) en de mededeling over de mensenrechten in het Middellandse-Zeegebied (COM (2003)294 def. van 21 mei 2003).


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Größeres Europa - Nachbarschaft: ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [KOM(2003) 104 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - de grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden [COM(2003)104 def.- Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur um unsere südlichen nachbarn' ->

Date index: 2025-08-03
w