Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de «nur teilweise erstattet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass in manchen Regionen Erzeuger, die den Status einer EO erlangen möchten, um Erzeugergruppierungen zu bilden, übergangsweise unterstützt werden können, und dass diese Finanzmittel teilweise von der EU erstattet werden können und nicht mehr gewährt werden, wenn die Erzeugergruppierung als EO anerkannt ist;

E. overwegende dat in bepaalde regio's overgangssteun kan worden verleend om producenten die de PO-status willen verwerven, ertoe aan te zetten een producentengroep te vormen, en dat deze financiering gedeeltelijk door de EU kan worden vergoed en wordt stopgezet wanneer de producentengroep als PO is erkend;


Art. 1 des Beschlusses K(2011) 8831 der Kommission, Art. 1 des Beschlusses K(2011) 8825 der Kommission, Art. 1 des Beschlusses K(2011) 8828 der Kommission und Art. 1 des Beschlusses K(2011) 8810 der Kommission, alle vier Beschlüsse vom 6. Dezember 2011, teilweise für nichtig zu erklären, soweit mit ihnen die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 261/2008 des Rates zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von bestimmten Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China (ABl. 2008 L 81, S. 1) erhobenen Antidumpingzölle, die von den Klägerinnen für Einfuhren von in China hergestellten Kompressoren entrichtet wurden, nur teilweise erstattet werden; ...[+++]

artikel 1 van de beschikkingen C(2011) 8831 def., C(2011) 8825 def., C(2011) 8828 def. en C(2011) 8810 def. van de Commissie 6 december 2011 nietig te verklaren voor zover daarbij slechts gedeeltelijke terugbetaling wordt toegekend van de antidumpingrechten die verzoeksters over de invoer van in China vervaardigde compressoren hebben voldaan op grond van verordening (EG) nr. 261/2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB 2008, L 81, blz. 1);


Art. 1 des Beschlusses C(2011) 8804 final der Kommission vom 6. Dezember 2011 teilweise für nichtig zu erklären, soweit mit ihm die von der Klägerin entrichteten Antidumpingzölle nur teilweise erstattet und zusätzliche Beträge, die der Klägerin für die Erstattung von Antidumpingzöllen rechtmäßig zustehen, unrechtmäßig einbehalten werden;

artikel 1 van beschikking C(2011) 8804 def. van de Commissie van 6 december 2011 gedeeltelijk nietig verklaren, voor zover daarbij slechts een gedeeltelijke terugbetaling van de door verzoekster betaalde antidumpingrechten wordt toegestaan en ten onrechte wordt geweigerd om de overige terugbetalingen van antidumpingrechten, waarop verzoekster recht heeft, uit te voeren;


117. ist besorgt, dass Fehler im Bereich Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds darauf hinweisen, dass mindestens 11% des Gesamterstattungsbetrags nicht hätten erstattet werden dürfen, ohne dass sich diese Situation 2007 gebessert hätte; bedauert, dass Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen nur teilweise vorgenommen werden; stellt fest, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 die folgenden Finanzkorrekturen vorgenommen wurden: Spanien 1 535,07 Millionen EUR; Griechenland 881,24 Millionen EUR; Italien 693,90 Millionen E ...[+++]

117. is bezorgd doordat de fouten op het gebied van de financiering van het cohesiebeleid aangeven dat op zijn minst 11% van het totale terugbetaalde bedrag niet betaald had mogen worden, zonder verbetering ten opzichte van 2007; betreurt het feit dat financiële correcties en herstel slechts gedeeltelijk functioneel zijn; merkt op dat de volgende financiële correcties werden doorgevoerd voor de programmeringsperiode van 2000-2006: Spanje 1 535,07 miljoen EUR; Griekenland 881,24 miljoen EUR; Italië 693,90 miljoen EUR; Frankrijk 248,48 miljoen EUR; Verenigd Koninkrijk 155,94 miljoen EUR; Portugal 128,24 miljoen EUR; Polen 88,99 mil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. ist besorgt, dass Fehler im Bereich Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds darauf hinweisen, dass mindestens 11% des Gesamterstattungsbetrags nicht hätten erstattet werden dürfen, ohne dass sich diese Situation 2007 gebessert hätte; bedauert, dass Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen nur teilweise vorgenommen werden; stellt fest, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 die folgenden Finanzkorrekturen vorgenommen wurden: Spanien 1 535,07 Millionen Euro; Grieche ...[+++]

116. is bezorgd doordat de fouten op het gebied van de financiering van het cohesiebeleid aangeven dat op zijn minst 11% van het totale terugbetaalde bedrag niet betaald had mogen worden, zonder verbetering ten opzichte van 2007; betreurt het feit dat financiële correcties en herstel slechts gedeeltelijk functioneel zijn; merkt op dat de volgende financiële correcties werden doorgevoerd voor de programmeringsperiode van 2000-2006: Spanje 1 535,07 miljoen EUR; Griekenland 881,24 miljoen EUR; Italië 693,90 miljoen EUR; Frankrijk 248,48 miljoen EUR; Verenigd Koninkrijk 155,94 miljoen EUR; Portugal 128,24 miljoen EUR; Polen 88,99 mil ...[+++]


36. Die Vorauszahlungen in Höhe von 7% müssen der Kommission ganz oder teilweise erstattet werden, wenn innerhalb von 18 Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung eines Beitrags kein Zahlungsantrag bei der Kommission eingegangen ist.

36. Het aanvankelijk uitgekeerde voorschot van 7% moet geheel of ten dele aan de Commissie worden terugbetaald indien niet binnen 18 maanden na de datum waarop tot toekenning van een bijdrage is besloten een vergoedingsaanvraag bij de Commissie is ingediend.


In anderen Ländern zahlen die Kunden, bekommen ihre Auslagen aber in den meisten Fällen ganz oder teilweise erstattet.

In andere landen moeten de cliënten betalen, maar in de meeste gevallen wordt een deel of alles terugbetaald.


(2) Das Verbot nach Absatz 1 betrifft in der Gemeinschaft oder in Algerien geltende Regelungen, nach denen Zölle auf bei der Herstellung von Ursprungserzeugnissen verwendete Vormaterialien oder Abgaben gleicher Wirkung vollständig oder teilweise erstattet, erlassen oder nicht erhoben werden, sofern die Erstattung, der Erlass oder die Nichterhebung ausdrücklich oder faktisch gewährt wird, wenn die aus den betreffenden Vormaterialien hergestellten Erzeugnisse ausgeführt werden, nicht dagegen, wenn diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft oder in Algerien in den zollrechtlich freien Verkehr übergehen.

2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor terugbetaling of algehele of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Algerije van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.


Bei den Mitgliedstaaten, in denen weniger als 15 % der Obst- und Gemüseproduktion von Erzeugerorganisationen vermarktet wird und deren Obst- und Gemüseproduktion mindestens 15 % der gesamten landwirtschaftlichen Produktion ausmacht, kann die Beihilfe im Sinne von Unterabsatz 1 von der Gemeinschaft auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaates teilweise erstattet werden".

In de lidstaten waar minder dan 15 % van de productie van groenten en fruit door telersverenigingen in de handel wordt gebracht en waar de productie van groenten en fruit minstens 15 % van de totale landbouwproductie bedraagt, kan de in de eerste alinea bedoelde steun op verzoek van de betrokken lidstaat gedeeltelijk door de Gemeenschap worden vergoed".


Ein privater Haushalt, der eine Ware oder Dienstleistung kauft, deren Kosten ihm dann von einer Institution der Sozialversicherung vollständig oder teilweise erstattet werden, handelt praktisch für Rechnung dieser Institution.

Wanneer een huishouden een goed of een dienst koopt en een wettelijke sociale-verzekeringsinstelling deze aankoop vervolgens geheel of gedeeltelijk vergoedt, kan aangenomen worden dat het huishouden heeft gehandeld namens de instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur teilweise erstattet' ->

Date index: 2022-11-04
w