Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Metalle der Seltenen Erde
Seltene Erde
Seltene Krankheit
Seltenerde
Seltenerdmetalle
Seltenes Erden-Metall
Seltenes Leiden

Traduction de «nur selten ernst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel


seltene Krankheit [ seltenes Leiden ]

weesziekte [ zeldzame ziekte ]


Metalle der Seltenen Erde | seltene Erde | Seltenerde | Seltenerdmetalle | seltenes Erden-Metall

zeldzaam aardmetaal | zeldzame aarde


seltene Krankheit | seltenes Leiden

weesziekten | zeldzame ziekte


Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· das Pilotprojekt „Kompetenznetz „seltene Erden“ für Europa) (nach Posten 02 02 15), durch das gewährleistet werden soll, dass die Europäische Union dieses Thema ernst nimmt und sich bemüht, das eigene Verständnis dieser Ressourcen zu verbessern, um besonders deren Recycling und Substitution zu steigern;

· Proefproject Een Europees competentienetwerk voor zeldzame aardelementen (na lijn 02 02 15) om ervoor te zorgen dat de EU deze kwestie ernstig neemt en ernaar streeft de eigen kennis met betrekking tot deze materialen te vergroten om met name te zorgen voor meer recyclage en vervanging;


– (EN) Herr Präsident! Europäische Werte und die Grundsätze der Justiz, Demokratie, Meinungsfreiheit, Achtung der Menschenrechte: Nichts als schöne Worte, die viel zu oft und meist bei belanglosen Feierlichkeiten und bedeutungslosen, unaufrichtigen Veranstaltungen gebraucht werden, die aber nur selten ernst gemeint sind oder ernsthaft umgesetzt werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europese waarden en de principes van vrijheid, democratie, vrijheid van meningsuiting en de naleving van mensenrechten: fraaie woorden, die meestal overvloedig worden gesproken tijdens irrelevante ceremonies en nietszeggende plechtigheden vol hypocrisie, maar die zelden serieus worden bedoeld of nageleefd.


Damit Übereinstimmung hergestellt wird und bedrohliche und selten auftretende Gesundheitsprobleme so rasch wie möglich erkannt werden, sollte die Definition des Begriffs „ernste unerwünschte Wirkung“ an die geltenden Definitionen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Internationalen Harmonisierungskonferenz (ICH) angeglichen werden.

Omwille van de coherentie en om ernstige en zeldzame situaties zo snel mogelijk aan het licht te kunnen brengen, moet de definitie van "ernstige ongewenste bijwerking" worden aangepast aan de definities die momenteel door de Wereldgezondheidsorganisatie en de Internationale conferentie voor harmonisatie (ICH) worden gehanteerd.


Nur in wenigen Ländern gibt es Vorsorgeuntersuchungen für seltene ernste Krankheiten.

Er zijn maar weinig landen die screeningprogramma's voor ernstige zeldzame ziekten hebben gelanceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist ein Signal, das ernst genommen und auf das entsprechend reagiert werden muss, zumal die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten positive Ergebnisse (auch wenn die Kommission dazu beigetragen hat) nicht selten als ihr eigenes Verdienst ausgeben und für negative, unpopuläre und nicht zielführende Entscheidungen die „Brüsseler Bürokraten“ verantwortlich machen.

Het is een signaal dat met vastberadenheid beantwoord moet worden, te meer daar de regeringen van de EU-lidstaten niet zelden de verdienste voor geslaagde initiatieven opeisen (ook voor initiatieven die van de Commissie uitgegaan zijn), en de verantwoordelijkheid voor maatregelen met negatief resultaat en onpopulaire en nutteloze besluiten bij "de bureaucraten in Brussel" leggen.


Dies ist ein Signal, das ernst genommen und auf das entsprechend reagiert werden muss, zumal die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten positive Ergebnisse (auch wenn die Kommission dazu beigetragen hat) nicht selten als ihr eigenes Verdienst ausgeben und für negative, unpopuläre und nicht zielführende Entscheidungen die „Brüsseler Bürokraten” verantwortlich machen.

Het is een signaal dat met vastberadenheid beantwoord moet worden, te meer daar de regeringen van de EU-lidstaten niet zelden de verdienste voor geslaagde initiatieven opeisen (ook voor initiatieven die van de Commissie uitgegaan zijn), en de verantwoordelijkheid voor maatregelen met negatief resultaat en onpopulaire en nutteloze besluiten bij "de bureaucraten in Brussel" leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur selten ernst' ->

Date index: 2024-02-13
w