Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «nur sehr dürftige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bilanz dessen, was die Kommission mit dem Verhaltenskodex anstoßen wollte, ist sehr dürftig.

De resultaten van hetgeen de Commissie met de gedragscode op gang heeft willen brengen, zijn heel mager.


Aussagen in verschiedenen Foren und regionalen Seminaren zufolge scheint die Beteiligung der Vereinigungen, NRO und Organisationen von Frauen an der Ausarbeitung der nationalen Strategien bislang sehr dürftig zu sein.

Op basis van de via verschillende fora en regionale seminars verzamelde getuigenissen lijkt de deelname van verenigingen, ngo’s en vrouwenorganisaties aan processen ter vaststelling van nationale strategieën in de meeste gevallen zeer beperkt te zijn.


Trotz mehrfacher Forderungen des Parlaments in der Vergangenheit, ist die Reaktion des Rates auf den Jahresbericht des EP immer noch sehr dürftig.

De terugkoppeling van de Raad naar het EP is nog steeds erg mager, ondanks oproepen van het Parlement daar verbetering in te brengen.


Die Angaben zu Europäischen Betriebsräten sind sehr dürftig, doch ist bekannt, dass im „männlichen“ Metallsektor im Jahr 2001 lediglich 16% Frauen Delegierte waren.

De gegevens over Europese ondernemingsraden zijn heel schaars, maar in de «mannelijke» metaalsector zijn in 2001 slechts 16% vrouwen afgevaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. unter Hinweis darauf, dass die Beteiligung der Frauen an den europäischen Investitionsprogrammen wegen mangelnder geeigneter Information, unzulänglicher Finanzmittel und unzureichendem Einsatz von technischen Mitteln und Humanressourcen sehr dürftig ist,

K. overwegende dat de deelname van vrouwen aan de Europese investeringsprogramma's zeer gering is door het gebrek aan adequate voorlichting, kredietfaciliteiten, technologiegebruik en menselijk potentieel,


K. unter Hinweis darauf, dass die Beteiligung der Frauen an den europäischen Investitionsprogrammen wegen mangelnder geeigneter Information, unzulänglicher Finanzmittel und unzureichendem Einsatz von technischen Mitteln und Humanressourcen sehr dürftig ist,

K. overwegende dat de deelname van vrouwen aan de Europese investeringsprogramma's zeer gering is door het gebrek aan adequate voorlichting, kredietfaciliteiten, technologiegebruik en menselijk potentieel,


Zivilgesellschaftliche Organisationen sind immer noch sehr schwach und die Achtung der Menschenrechte dürftig.

De maatschappelijke organisaties zijn nog steeds niet erg sterk en de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten is zwak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur sehr dürftige' ->

Date index: 2023-11-17
w