Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur schiffen unter billigflaggen " (Duits → Nederlands) :

Außerdem können gemäß griechischem Steuerrecht Dividenden von Unternehmen, die Schiffe unter griechischer Flagge betreiben, von der Einkommensteuer befreit werden, Dividenden von Unternehmen mit Schiffen unter ausländischer Flagge dagegen nicht.

Bovendien verleent de Griekse wetgeving een vrijstelling van inkomstenbelasting voor dividenden van entiteiten die schepen onder Griekse vlag gebruiken, maar niet voor dividenden van ondernemingen die schepen onder buitenlandse vlag gebruiken.


Die Europäische Kommission hat Griechenland offiziell aufgefordert, seine diskriminierende Besteuerung von Schiffen unter ausländischer Flagge zu ändern.

De Europese Commissie heeft Griekenland officieel verzocht zijn discriminerende belastingregeling voor schepen onder buitenlandse vlag te wijzigen.


Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Verordnung über das Recycling von Schiffen (8151/12), der darauf abzielt, die negativen Auswirkungen des Abwrackens von Schiffen unter einer Flagge der EU, vor allem in Südasien, drastisch zu mindern, ohne dadurch unnötige wirtschaftliche Belastungen zu verursachen.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een verordening inzake scheepsrecycling (8151/12), dat ten doel heeft de negatieve gevolgen van het recyclen van schepen onder EU-vlag, met name in Zuid-Azië, aanzienlijk te beperken zonder onnodige economische lasten te creëren.


Es liegt jedoch auf der Hand, dass der bedenkliche Zustand dieser Bestände nicht nur den Schiffen unter Billigflaggen angekreidet werden kann.

Het is echter duidelijk dat de deplorabele staat van deze visbestanden niet alleen te wijten is aan de vaartuigen onder goedkope vlag.


Die IOTC hat 1999 eine Entschließung angenommen, um Umladungen von Schiffen unter Billigflaggen zu verbieten.

De Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan heeft in 1999 een resolutie aangenomen om het overladen van vis uit schepen onder goedkope vlag te verbieden.


Wenn man die entscheidende Rolle berücksichtigt, die das Umladen von qualitativ hochwertigen Thunfischerzeugnissen, die von Schiffen unter Billigflaggen gefangen wurden, auf See spielt, ist diese Maßnahme ein wichtiger Teil des Kampfes gegen diese destruktive Art der Fischerei.

Aangezien het overladen op zee van hoogwaardige tonijnproducten die door schepen onder goedkope vlag zijn gevangen, van cruciaal belang is, vormt deze maatregel een belangrijk onderdeel van de strijd tegen deze destructieve vorm van visserij.


Umladungen auf See werden weithin von Schiffen unter Billigflaggen genutzt, um Kontrollen im Hafen zu vermeiden.

Overladen op zee door schepen onder goedkope vlag gebeurt op grote schaal om zo inspecties in de haven te vermijden.


31. verlangt, dass die GFP-Reform der Bedeutung der internationalen Beziehungen und Abkommen für die Union Rechnung trägt; weist darauf hin, dass der externe Sektor der EU-Fischereipolitik sowohl administrativ und personell als auch technisch und haushaltsmäßig schlecht ausgestattet ist; fordert einen Aktionsplan zur Stärkung und Vervollständigung der internationalen Rechtsordnung mit dem Ziel, den Einsatz von Schiffen unter Billigflaggen abzuschaffen; fordert einen Aktionsplan zur Verbesserung der Bewertung von Populationseinheiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer;

31. wenst dat in het kader van de GVB-hervorming rekening wordt gehouden met het belang van de internationale betrekkingen en overeenkomsten voor de Europese Unie; wijst erop dat de EU binnen de externe sector van haar visserijbeleid niet voldoende aandacht schenkt aan de administratieve, personele, technische en budgettaire aspecten; wenst dat een actieplan wordt opgezet om de internationale rechtsorde te versterken en aan te vullen teneinde het gebruik van schepen die onder goedkope vlag varen, te verbieden; wenst dat een actieplan wordt opgezet om de vispopulaties buiten de communautaire wa ...[+++]


Weiter wurde beschlossen, 1.über alle Aspekte der Makrelenfischerei offene und unverbindliche Gespräche zu führen und im Laufe des Jahres 1996 die Einführung neuer Maßnahmen ab 1. Januar 1997 zu erwägen; 2.die Zusammenarbeit im Bereich der Kontrolle und der Durchsetzung zu verbessern und verstärkt Informationen über die Anlandungen auszutauschen, die in den Häfen der Union und Norwegens von Schiffen unter der Flagge der jeweils anderen Partei vorgenommen werden.

Er is ook overeengekomen om 1. een open dialoog zonder verbintenis te voeren over alle aspecten van het beheer van makreel en later in 1996 na te gaan of per 1 januari 1997 nieuwe maatregelen kunnen worden toegepast; 2. de samenwerking te verbeteren inzake de controle en de tenuitvoerlegging van de regelingen, inclusief de uitwisseling van gegevens over de aanlandingen in de havens van de EU en Noorwegen door vaartuigen die de vlag van de andere partij voeren.


Durch frühere, von der Kommission auch schon genehmigte Beihilferegelungen ähnlicher Art konnte ein Ausflaggen von Schiffen unter deutscher Flagge wirksam verhindert werden.

Vroegere regelingen met soorgelijke maatregelen zijn door de Commissie goedgekeurd en hebben de schepen met succes onder Duitse vlag gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur schiffen unter billigflaggen' ->

Date index: 2024-02-20
w