Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Traduction de «nur richtig denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2014 ist gerade der richtige Zeitpunkt, denn seit dem Tod des Gründers des Römischen Reiches, Augustus, sind genau 2000 Jahre vergangen.“

2014 is het juiste moment: het is precies 2 000 jaar geleden dat de eerste Romeinse keizer, Augustus, overleed".


Dies ist nicht ganz richtig, denn die langfristige Bewahrung der Preisstabilität bleibt immer eine Herausforderung.

Dat is niet geheel juist, want het handhaven van prijsstabiliteit op duurzame basis zal altijd een uitdaging blijven.


Es war historisch gesehen richtig, denn die deutsche Wiedervereinigung repräsentierte auch die europäische Wiedervereinigung, wie wir sie kennen.

Het was historisch terecht, want de hereniging van Duitsland was de hereniging van ons Europa, en het was economisch terecht, want uiteindelijk heeft iedereen voordeel gehad van de economische groei die daaruit is ontstaan.


Dies ist richtig, denn die Folgen betreffen die Menschen als Arbeitnehmer und als Konsumenten in den Mitgliedstaaten.

Dat is goed, want het zal gevolgen hebben voor de werknemers en de consumenten in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Abfall ist zum Wegwerfen zu wertvoll, denn richtig bewirtschaftet kann dieser Wert der Wirtschaft wieder zugute kommen.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde in dit verband: "Afval is te kostbaar om zomaar weg te gooien! Met de juiste aanpak kan de waarde die afval vertegenwoordigt, worden teruggeleid in de economie.


Dies ist richtig, denn es geht hierbei gleichzeitig um eine kleine Gruppe, die aus sechs östlichen Partnern – zusammen mit der Europäischen Union – besteht, und vielleicht können wir Russland oder die Türkei ad hoc und je nach Fall hier oder dort einbeziehen.

Tegelijkertijd betreft het hier een kleine groep van zes oostelijke partners, samen met de Europese Unie, en op een ad-hocbasis, per geval kunnen we misschien hier of daar Rusland of Turkije erbij betrekken.


Wir fordern alle politischen Kräfte auf, zu einem nationalen Konsens beizutragen, denn es steht Grundlegendes auf dem Spiel, das für Griechenland von existenzieller Bedeutung ist, und ich denke, dass sich die Dinge in die richtige Richtung entwickeln.

Wij roepen alle politieke krachten ertoe op een nationale consensus tot stand te helpen brengen, want voor Griekenland staat veel, zo niet alles op het spel; ik heb er vertrouwen in dat het de goede kant opgaat.


Es ist auch richtig, denn mit den speziellen ETS-Regeln für den Luftverkehr haben wir Chancen, durchaus vergleichbare Regelungen mit Drittstaaten auszuhandeln und so weltweite Konflikte zu vermeiden. Denn weltweite Konflikte könnten auch zu Retorsionsmaßnahmen gegen europäische Fluggesellschaften führen.

Het is ook correct, omdat we met de speciale ETS-regels voor luchtverkeer mogelijkheden hebben om een volstrekt gelijkaardige regelgeving uit te werken met derde landen en zo wereldwijde conflicten te vermijden. Die conflicten zouden namelijk ook tot vergeldingsmaatregelen tegen Europese luchtvaartmaatschappijen kunnen leiden.


Die Europäer halten den Grundgedanken der Regionalpolitik für richtig, denn 85 % zeigen sich damit einverstanden, dass den ärmsten Regionen der Vorzug eingeräumt wird, damit diese ihren Rückstand aufholen können.

De Europeanen onderschrijven tevens het bestaansrecht van het regionaal beleid aangezien 85% het ermee eens is dat prioriteit wordt toegekend aan de armste regio's om ze te helpen hun achterstand in te lopen.


"Handeln wir richtig," so Flynn mit Nachdruck, "denn wenn wir diese Gelegenheit nicht nutzen, werden zu Beginn der nächsten Krise, die mit Sicherheit kommen wird, zuviele Menschen und Familien auf der Strecke geblieben sein".

"Laten we ons geen illusies maken", benadrukte de heer Flynn, "als we deze kans niet aangrijpen, hebben we te veel mensen en gezinnen aan hun lot overgelaten zodra de volgende crisis zich voordoet. En zo'n nieuwe crisis is onvermijdelijk".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur richtig denn' ->

Date index: 2021-09-07
w