Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur redet sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige davon werden wir vorstellen: Projekte wie einen Plan für Innovation, ein neues Weiterbildungsprogramm, eine vernünftige Industriepolitik, eine digitale Agenda, grüne Energien und einen konkreten Aktionsplan gegen Armut; erstklassige, richtungsweisende Projekte; Projekte, die zeigen, inwiefern Europa einen Teil der Lösung bietet und dass die Europäische Union nicht nur redet, sondern auch handelt.

We zullen er binnenkort enkele presenteren: projecten zoals een innovatieplan, een nieuw programma gericht op vaardigheden, een gedegen industriebeleid, een digitale agenda, groene technologie en een specifiek plan of specifieke maatregel ter bestrijding van armoede. Dit zijn projecten die waarde hebben, die op zichzelf staand effect sorteren, projecten waaruit blijkt waarom Europa een deel van de oplossing biedt en die laten zien dat de Europese Unie het niet bij woorden laat maar ook tot daden overgaat.


Ich erwarte, dass niemand über die Krise der Europäischen Union redet, sondern alle über die politischen Projekte, dass nicht nur analysiert wird, sondern Daten festgesetzt, Projekte festgelegt, Arbeitsaufträge erteilt, Zeitpläne festgeschrieben und die Bürger zu Beteiligten gemacht werden.

Ik verwacht dat niemand meer spreekt over de crisis van de Europese Unie, maar dat we allemaal spreken over onze politieke ambities, dat we niet alleen maar analyseren, maar ook data vastleggen, afspraken maken over projecten, taken verdelen, tijdschema’s vastleggen, en de burger hierbij betrekken.


Herr Ratspräsident, ich erwarte ganz klar, dass von diesem Gipfel ausgeht, dass niemand mehr über den Tod des politischen Projekts eines neuen Vertrages redet, sondern sich alle zur Beschlussfassung über dieses politische Projekt bekennen, es in dieser Legislaturperiode beenden und den Ratifizierungsprozess fortsetzen.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik verwacht absoluut dat na deze top niemand meer spreekt over de dood van dit nieuwe Verdrag als politiek project. Ik verwacht dat iedereen zich in het openbaar voorneemt om erover te besluiten, dat we het nog in deze legislatuur afsluiten en het ratificatieproces voortzetten.


Und jetzt kommt Sarkozy, schmeißt alles über den Haufen und redet von Kriegsmarineeinsätzen. Jung als deutscher Verteidigungsminister lässt schon die Kanonen auf den Marineschiffen polieren, und wir haben eine ESVP-Mission, die noch nicht einmal in den zuständigen Ausschüssen – im AFET und im Unterausschuss Verteidigung – diskutiert wird, sondern im Verkehrsausschuss.

En nu komt Sarkozy, gooit alles overhoop en heeft het over oorlogsmissies van de marine. De Duitse minister van Defensie Jung laat alvast de kanonnen van de marineschepen oppoetsen, en we hebben een EVDB-missie die nog niet eens in de bevoegde commissies – in de AFET en de Subcommissie veiligheid en defensie – wordt besproken, maar in de Commissie vervoer en toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sicher, dass Herr Piebalgs der erste Kommissar sein wird, der in Europa nicht nur redet, sondern auch handelt.

Ik ben ervan overtuigd dat de heer Piebalgs de eerste commissaris in Europa is die de daad bij het woord zal voegen.




Anderen hebben gezocht naar : nur redet sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur redet sondern' ->

Date index: 2022-08-20
w