Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehelosigkeit
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Individual Coach
Junggeselle
Ledige Person
Mit der Abschlussprüfung beauftragte Person
Mit der Prüfung
Nicht einreiseberechtigte Person
Nicht zuzulassende Person
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten
Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren
Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis
Unterschrift einer bevollmächtigten Person
Unverheiratete Person

Vertaling van "nur personal anvertraut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]


mit der Abschlussprüfung beauftragte Person | mit der Prüfung (des Abschlusses) beauftragte Person

met de controle van de jaarrekening belaste persoon


Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren

personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden


Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis

geautoriseerde ondertekening


nicht einreiseberechtigte Person | nicht zuzulassende Person

niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei handelt es sich hauptsächlich um private Netze und Systeme, die entweder von internem IT-Personal verwaltet werden oder deren Sicherheit Dritten anvertraut wurde.

Het gaat daarbij voornamelijk om particuliere netwerken en systemen die door hun intern IT-personeel worden beheerd of waarvan de beveiliging is uitbesteed.


Sind diese Gefährdungen im Vergleich zu den getroffenen Sicherheitsvorkehrungen so signifikant, dass die Unabhängigkeit der Person gefährdet ist, so sollte dem Unternehmen oder der Personengesellschaft die unabhängige Bewertung nicht anvertraut werden.

Indien deze risico's in verhouding tot de getroffen beschermingsmaatregelen dermate groot zijn dat ze de onafhankelijkheid van de persoon aantasten, mag de onderneming of vennootschap niet de onafhankelijke taxateur zijn.


da) die Daten werden von einer Person, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats oder dem Unionsrecht einem Berufsgeheimnis oder einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht unterliegt, in Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit verarbeitet, ihr anvertraut oder bekannt, es sei denn, die Daten werden unmittelbar bei der betroffenen Person erhoben.

d bis) de gegevens in het kader van de uitoefening van zijn functie door een persoon die aan een in de wetgeving van de Unie of de nationale wetgeving geregeld beroepsgeheim of een wettelijke geheimhoudingsplicht is onderworpen worden verwerkt of aan hem worden meegedeeld of hem bekend worden, behalve wanneer de gegevens rechtstreeks worden verzameld bij de betrokkene.


(1) Die Behörden des Vertragsstaats, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat oder in dem eine Schutzmaßnahme getroffen wurde, können dem Träger der elterlichen Verantwortung oder jedem, dem der Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes anvertraut wurde, auf dessen Antrag eine Bescheinigung über seine Berechtigung zum Handeln und die ihm übertragenen Befugnisse ausstellen.

1. De autoriteiten van de verdragsluitende staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft, of van de verdragsluitende staat waar een beschermende maatregel is genomen, kunnen aan de persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid heeft of aan de persoon aan wie de bescherming van de persoon of het vermogen van het kind is toevertrouwd, op zijn of haar verzoek een verklaring verstrekken waarin wordt aangegeven in welke hoedanigheid die persoon kan optreden en welke bevoegdheden hem of haar zijn verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Umgang mit den Tieren nur Personal anvertraut wird, das in den maßgeblichen technischen Vorschriften des Anhangs I in Lehrgängen geschult wurde.

zij mogen alleen personeel dat een opleiding met betrekking tot de desbetreffende technische voorschriften van bijlage I heeft gevolgd, met de dieren laten omgaan.


(a) der Umgang mit den Tieren nur Personal anvertraut wird, das Schulungen über die maßgeblichen technischen Vorschriften des Anhangs I und über die Physiologie von Tieren, insbesondere ihre Futter- und Tränkbedürfnisse, ihre Verhaltensweisen und Stressbelastung und vor allem die praktischen Aspekte des Umgangs mit Tieren und erste Hilfe für Tiere absolviert hat ;

(a) alleen personeel met de dieren laten omgaan dat een opleiding in de desbetreffende technische voorschriften van bijlage I heeft gevolgd, alsmede in dierfysiologie, de voeder- en drinkbehoeften, diergedrag en factoren die stress veroorzaken, en in het bijzonder praktische aspecten van de omgang met dieren en eerste hulp voor dieren ;


(a) der Umgang mit den Tieren nur Personal anvertraut wird, das in den maßgeblichen technischen Vorschriften des Anhangs I geschult wurde;

(a) alleen personeel met de dieren laten omgaan dat een opleiding in de desbetreffende technische voorschriften van bijlage I heeft gevolgd;


der Umgang mit den Tieren nur Personal anvertraut wird, das über die entsprechende Kompetenz verfügt, indem es hinsichtlich der Regelungen im Anhang IV, Absätze 1 und 2 geschult wurde.

(a) alleen personeel met de dieren laten omgaan dat competent is en, indien nodig, een opleiding heeft gevolgd in de desbetreffende bepalingen van bijlage IV, de paragrafen 1 en 2.


(a) der Umgang mit den Tieren nur Personal anvertraut wird, das in den maßgeblichen technischen Vorschriften des Anhangs I über die Physiologie von Tieren, insbesondere ihre Futter- und Tränkbedürfnisse, ihre Verhaltensweisen und Stressbelastung und vor allem die praktischen Aspekte des Umgangs mit Tieren und erste Hilfe für Tiere geschult wurde;

(a) alleen personeel met de dieren laten omgaan dat een opleiding in de desbetreffende technische voorschriften van bijlage I heeft gevolgd, alsmede in dierfysiologie, de voeder- en drinkbehoeften, diergedrag en factoren die stress veroorzaken, en in het bijzonder praktische aspecten van de omgang met dieren en eerste hulp voor dieren;


2. Die EIB verfügt wie die anderen Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft über ein weites Ermessen bei der Organisation ihrer Dienststellen und der Verwendung ihres Personals, um die im öffentlichen Interesse liegenden Aufgaben, die ihr anvertraut sind, zu erfüllen.

2. Evenals andere communautaire instellingen of organen beschikt de EIB over een ruime beoordelingsvrijheid bij de organisatie van haar diensten en de tewerkstelling van haar personeel voor de vervulling van de haar toevertrouwde taken van algemeen belang.


w