Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandgefahr
Explosionsgefahr
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gefahren in Risikogebieten beurteilen
Industriegefahren
Nicht offenkundige Dienstbarkeit
Offenkundige Tatsache
Offenkundiger Ermessensfehler
Technologische Gefahren
Unsichtbare Dienstbarkeit
Vergiftungsgefahr

Traduction de «nur offenkundige gefahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


nicht offenkundige Dienstbarkeit | unsichtbare Dienstbarkeit

niet-zichtbare erfdienstbaarheid | onzichtbare erfdienstbaarheid


offenkundige Tatsache

notoir feit | notoor feit | notorisch feit


offenkundiger Ermessensfehler

klaarblijkelijke beleidsfout


Gefahren in Risikogebieten beurteilen

gevaar in risicogebieden inschatten


Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken


Industriegefahren [ Brandgefahr | Explosionsgefahr | technologische Gefahren | Vergiftungsgefahr ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. erkennt, dass der chinesische Markt nicht nur offenkundige Gefahren, sondern auch ein großes Potenzial für die europäischen Investoren birgt, wovon bisher allerdings nur ein kleiner Teil genutzt wurde; fordert die Kommission deshalb auf, der europäischen Industrie die wirksamsten Mittel an die Hand zu geben, damit sie alle Möglichkeiten dieses riesigen expandierenden Marktes erkennen und voll ausschöpfen kann;

37. erkent evenwel dat, afgezien van de genoemde begrijpelijke bezorgdheid, China een markt is met grote kansen voor de Europese investeerders, die tot dusverre maar voor een zeer klein deel geëxploiteerd is; verzoekt de Commissie derhalve naar de meest doeltreffende middelen te zoeken om de Europese industrie te helpen bij het opsporen en gebruikmaken van alle kansen die een dergelijke grote markt in opkomst biedt;


34. erkennt, dass der chinesische Markt nicht nur offenkundige Gefahren, sondern auch ein großes Potenzial für die europäischen Investoren birgt, wovon bisher allerdings nur ein kleiner Teil genutzt wurde; fordert die Kommission deshalb auf, der europäischen Industrie die wirksamsten Mittel an die Hand zu geben, damit sie alle Möglichkeiten dieses riesigen expandierenden Marktes erkennen und voll ausschöpfen kann;

34. erkent evenwel dat, afgezien van de genoemde begrijpelijke bezorgdheid, China een markt is met grote kansen voor de Europese investeerders, die tot dusverre maar voor een zeer klein deel geëxploiteerd is; verzoekt de Commissie derhalve naar de meest doeltreffende middelen te zoeken om de Europese industrie te helpen bij het opsporen en gebruikmaken van alle kansen die een dergelijke grote markt in opkomst biedt;


32. bedauert zutiefst, dass der Rat keine Stellung bezogen hat zu den Warnungen der Internationalen Atomenergieagentur (IAEA) vor den drohenden Gefahren einer nuklearen Weiterverbreitung und einer Kontaminierung im Irak aufgrund der ausgedehnten und offenkundig systematischen Demontage von Einrichtungen, die früher dem irakischen Nuklearprogramm dienten;

32. betreurt het dat de Raad geen standpunt heeft ingenomen naar aanleiding van waarschuwingen van het Internaal Atoomenergieagentschap (IAEA) over de onmiddellijke gevaren van een nucleaire verspreiding en besmetting in Irak als gevolg van de "grootschalige en blijkbaar stelselmatige ontmantelingen die zijn uitgevoerd op plaatsen die vroeger van belang waren voor het nucleaire programma van Irak";


Andererseits sind die uns dargebotenen Fakten zu den Gefahren der Verletzung des Rechts auf Informationsfreiheit in Italien so offenkundig und schwer wiegend, dass es sinnlos wäre, sie noch einmal zu bekräftigen.

Anderzijds zijn de ons gepresenteerde feiten met betrekking tot de risico’s voor de vrijheid van informatie in Italië zo duidelijk en ernstig dat het geen zin heeft deze te herhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sich aus dem Grundsatz der relativen Stabilität ergebenden Gefahren für die Kohäsion werden noch dadurch verstärkt, dass er offenkundig auch auf die Fischereiabkommen mit Drittländern Nordeuropas angewandt wird, an denen sich die Länder des Südens der EU faktisch nicht beteiligen können.

De bedreiging die het principe van relatieve stabiliteit voor de cohesie vormt worden nog versterkt door het feit dat het tevens wordt toegepast op de visserijakkoorden met derde landen van het Noorden van Europa, waaraan de landen uit het Zuiden van de EU de facto niet kunnen deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur offenkundige gefahren' ->

Date index: 2021-01-01
w