Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam zurueck
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Jaulen
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Traduction de «nur langsam steigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich der konjunkturelle Aufschwung nunmehr schon seit 18 Quartalen andauert, ist er nach wie vor unvollständig, weil beispielsweise immer noch eine starke Unterauslastung am Arbeitsmarkt herrscht und die Löhne ungewöhnlich langsam steigen.

Hoewel het herstel van de conjunctuur nu al 18 ononderbroken kwartalen duurt, blijft het onvolledig, met bijvoorbeeld nog steeds erg zwakke plekken in de arbeidsmarkt en een ongebruikelijk lage stijging van de lonen.


Im Szenario „hoher Anteil erneuerbarer Energien“, bei dem davon ausgegangen wird, dass 97 % des Stromverbrauchs durch erneuerbare Energien gedeckt werden, steigen die modellierten Strompreise wegen hoher Kapitalkosten (und der Annahmen eines hohen Bedarfs an Regelkapazität), der Speicherung und der Netzinvestitionen in diesem Szenario mit „nahezu 100 % regenerativem Strom“ weiter, wenngleich langsamer.

In het scenario 'groot aandeel hernieuwbare bronnen', waarin ervan wordt uitgegaan dat hernieuwbare energiebronnen een aandeel van 97% in de opwekking van elektriciteit innemen, blijven de elektriciteitstarieven op basis van het model weliswaar stijgen, doch minder snel. Die stijging is een gevolg van het feit dat in dit 'bijna 100% hernieuwbare energie'-scenario de investeringskosten hoog zijn en er naar verwachtingen ook zal moeten worden geïnvesteerd in balancerings‑ en opslagcapaciteit en in vernieuwing van het netwerk.


In einigen Ländern steigen die Quoten von Frauen und Menschen mit Migrationshintergrund, die in den Arbeitsmarkt eintreten, äußerst langsam, und die Zahl ihrer durchschnittlichen Wochenarbeitsstunden ist nach wie vor niedrig.

In sommige landen neemt het aantal vrouwen en personen met migrantenachtergrond die de weg naar de arbeidsmarkt vinden, maar zeer langzaam toe en blijft het aantal gewerkte uren laag.


In allen Mitgliedstaaten wächst die Wirtschaft und verbessert sich die Lage am Arbeitsmarkt, die Löhne und Gehälter aber steigen nur langsam.

De economieën van alle lidstaten groeien en hun arbeidsmarkten verbeteren, maar de lonen stijgen slechts langzaam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So liegen bereits erste Belege dafür vor, dass sich auch die zusätzliche Entfernung, die Luftfahrzeuge aufgrund von ATM-Beschränkungen zurücklegen müssen (Streckenverlängerung) — wodurch Emissionen und Treibstoffkosten steigenlangsam verkürzt.

Voor het eerst zijn er ook tekenen die erop wijzen dat de extra afstand die vliegtuigen moeten afleggen door ATM-beperkingen, en waardoor de emissies en de brandstofkosten toenemen, stilaan begint af te nemen.


Es ist festzustellen, dass die Preise einheitlich langsam steigen, aber einheitlich schnell fallen.

Er dient te worden opgemerkt dat de prijzen langzaam en gelijkmatig stijgen, maar snel en gelijkmatig dalen.


Da die budgetären Kosten der Bevölkerungsalterung bei vollständiger Umsetzung der beschlossenen Rentenreformen langsamer steigen werden als im EU-Durchschnitt, besteht für Italien im Hinblick auf die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen trotz einer sehr hohen Schuldenquote nur ein mittleres Risiko.

Met een zeer hoge schuldquote, maar budgettaire vergrijzingskosten die – mits de vastgestelde pensioenhervormingen onverkort ten uitvoer worden gelegd – minder sterk zullen stijgen dan gemiddeld in de EU het geval is, loopt Italië een middelgroot risico wat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn betreft.


Während die Niveaus von CO2, Methan und N2O – also der anderen vom Kyoto-Protokoll erfassten Gase – in Europa gleich bleiben oder nur langsam steigen, nehmen insbesondere die FKW-Emissionen sehr rasch zu.

Terwijl de emissiewaarden van andere onder het Protocol van Kyoto vallende gassen, CO2, methaan en N2O, in Europa gelijk blijven of licht stijgen, zijn vooral de emissiewaarden van HFK's zeer snel aan het stijgen.


Der langsame Pfad der Haushaltsanpassung ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass ab 2003 Steuersenkungen im Werte von 0,2 bzw. 0,3 Prozentpunkten des BIP jährlich vorgesehen sind - in einem Kontext, in dem die Ausgaben den Projektionen zufolge im gleichen Maße steigen werden wie in der Fortschreibung für 2001.

De langzame begrotingsaanpassing is gedeeltelijk toe te schrijven aan de invoering van belastingverlagingen vanaf 2003 ter waarde van 0,2/0,3 procentpunt van het BBP per jaar, terwijl de uitgaven naar verwachting in dezelfde mate zullen stijgen als in de geactualiseerde versie 2001.


Zwischen 1995 und 2025 wird die Bevölkerung der EU-15 nach Prognosen von Eurostat etwas langsamer von 372 auf 386 Mio. steigen, danach jedoch abnehmen.

Eurostat verwacht dat de bevolking van de EU15 tussen 1995 en 2025, in een trager tempo, van 372 tot 388 miljoen zal groeien en vervolgens zal beginnen af te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur langsam steigen' ->

Date index: 2022-03-16
w