Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauarbeiter
Bergbauarbeiterin
Bergmann im Tagebau
Grundsatz mehr für mehr
Knappe
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Tagebauarbeiterin

Vertaling van "nur knapp mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Berg- und Maschinenmann/Berg- und Maschinenfrau | Knappe

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Bergbauarbeiter | Bergbauarbeiterin | Knappe | Untertagearbeiter/Untertagearbeiterin

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


Knappe | Tagebauarbeiterin | Bergmann im Tagebau | Tagebauarbeiter/Tagebauarbeiterin

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ing ...[+++]


Im Irak leben derzeit knapp 3 Millionen Binnenflüchtlinge und 2015 hat die Kommission mehr als 65 Mio. EUR an humanitärer Hilfe in Reaktion auf die Irakkrise bereitgestellt.

Irak telt momenteel bijna 3 miljoen intern ontheemden en in 2015 heeft de Commissie naar aanleiding van de crisis in Irak ruim 65 miljoen EUR toegewezen aan humanitaire hulp.


Es verfügt für den Zeitraum 2014-2020 über ein Gesamtbudget von knapp 15 Mrd. EUR, d. h. 40 % mehr als im Vorläuferzeitraum.

Het beschikt over een totaal budget van bijna 15 miljard EUR voor 2014-2020, een stijging van 40 % in vergelijking met de vorige periode.


Von den 1643 Stellen, mit denen der EAD am 1. Dezember starten soll, sind sage und schreibe 50 Generaldirektoren! Damit fallen unter einen Generaldirektor in der Anfangsphase nur knapp mehr als 30 Mitarbeiter!

Van de 1 643 banen waarmee de EDEO op 1 december van start moet gaan, zijn er zegge en schrijve 50 ingeruimd voor directeuren-generaal. Dat betekent dat elke directeur-generaal in de beginfase net iets meer dan 30 medewerkers onder zich heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint, dass knapp mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten in der Lage sein wird, die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie zum Termin Ende 2009 oder Anfang 2010 zu erreichen.

Iets meer dan de helft van de lidstaten lijkt in de positie te verkeren de uitvoering van de dienstenrichtlijn voor de uiterste datum in 2009 of in het begin van 2010 tot stand te brengen.


Es scheint, dass knapp mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten in der Lage sein wird, die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie zum Termin Ende 2009 oder Anfang 2010 zu erreichen.

Iets meer dan de helft van de lidstaten lijkt in de positie te verkeren de uitvoering van de dienstenrichtlijn voor de uiterste datum in 2009 of in het begin van 2010 tot stand te brengen.


Knapp 14 Millionen Betriebe bewirtschaften mehr als die Hälfte des europäischen Raums.

Bijna 14 miljoen bedrijven beheren meer dan de helft van het Europese grondgebied.


Die Kolleginnen und Kollegen werden bemerkt haben, welch ausführliche Debatte Artikel 6 zur Bioethik ausgelöst hat, wobei der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie dazu vorgelegte Kompromiss mit einer Differenz von knapp mehr als 40 Stimmen angenommen wurde, was sicher eine deutlicher, aber kein mehrheitlicher Abstand ist.

Het zal u niet ontgaan zijn dat er een uitgebreide discussie is ontstaan rond artikel 6 over bio-ethiek; het zogenaamde compromis daarover van de Commissie industrie, onderzoek en energie is aangenomen met een marge van net iets meer dan veertig stemmen. Dat is zonder meer een ruime marge, maar een ruime meerderheid is het niet.


Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat die Situation für Unternehmen noch weiter verschärft: Von 2002 bis 2010 verzeichnete der „European Restructuring Monitor“ mehr als 11 000 Umstrukturierungen. Dabei kam auf knapp zwei abgebaute Arbeitsplätze ein neu geschaffener (1,8 : 1).

De economische en financiële crisis heeft de bedrijven extra onder druk gezet: van 2002 tot 2010 zijn door de European Restructuring Monitor meer dan 11 000 gevallen van herstructurering geregistreerd, waarbij voor elke gecreëerde baan bijna twee bestaande banen verloren gingen (1,8:1).


Auf die EG entfallen jedoch knapp 20 % der Exporte Hongkongs und etwas mehr als 10 % der Exporte Südkoreas.

Maar de EG krijgt iets minder dan 20 % van Hong Kong's uitvoer en iets meer dan 10 % van de Zuid Koreaanse export.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur knapp mehr' ->

Date index: 2022-08-24
w